Глава 885 — : Ложь

Глава 885: У Ль Наньгун Сюя и Наньгун Лина были очень выдающиеся черты лица. Хотя Чжун Цяньцянь был слепым лицом, эти двое детей были действительно слишком красивы, чтобы ее память о них была запечатлена в ее мозгу. Поэтому Чжун Цяньцянь почувствовала, как ее ударила молния, когда она снова увидела детей.

«Почему?… почему это вы, ребята?»

Гу Минчжэ, который был полностью проигнорирован, встревожился. У него было плохое предчувствие.

«Почему? Цяньцянь, ты их знаешь? Позвольте мне представить их вам. Это мой сын, Наньгун Сюй. Это моя дочь, Наньгун Лин. Они — пара братских близнецов.»

Чжун Цяньцянь, «…!!!”»

«Почему вы двое не здороваетесь с ней? Скорее зовите ее тетушкой! Это твоя настоящая тетя! Она так же близка ко Второму, Третьему, Четвертому, Пятому и Шестому дяде!»

Наньгун Цзинь ничего не знал о том, что произошло между детьми и Чжун Цяньцяном. Он попросил детей еще раз поприветствовать Цяньцяня.

Лил Линг надулась и со стуком соскользнула со стула. Она рысью подбежала к старому мастеру Наньгуну на своих коротких и коротких ногах. Она ничего не сказала, но ее взгляд был полон негодования. Она взглянула на Чжуна Цяньцяня и уткнулась лицом в объятия Старого мастера Наньгуна.

Все были потрясены.

Лил Лин была настоящей принцессой в семье Наньгонов. Все лелеяли ее как драгоценность—держали в объятиях и боялись, не раздавят ли—или сладчайшую конфету, которую не могли не захотеть положить в рот, но боялись, что она растает. Между тем, маленькая принцесса была также девушкой, которая могла заставить всех любить ее своим сладким языком.

Она знала всех, включая уборщиц и мужчин, работавших по соседству. Она никогда не будет смотреть на них свысока из-за их низкого статуса. Поэтому даже дяди и тети-уборщицы любили маленькую принцессу из семьи Наньгун.

Это был первый раз, когда они увидели маленькую принцессу, не желающую ни с кем здороваться.

И что еще более важно, этот человек был их давно потерянной внучкой, ее тетей.

«Что… что происходит?»

Шестой Брат, Наньгун Цзе, был довольно бесчувственным человеком. Когда он увидел, что его племянник и племянница отказываются обращаться к Чжун Цяньцянь как к своей тетушке и никто ничего не говорит, он спросил, «Лил Линг, что с тобой? Разве у тебя не всегда был сладкий язык? Почему ты не хочешь поприветствовать собственную тетю?»

Лил Лин подняла голову и посмотрела на Чжун Цяньцяня. прежде чем с печальным выражением лица уткнуться головой в объятия Старого Мастера Наньгуна.

«Шестой дядя, мы действительно встречали этого человека раньше, — внезапно сказал Наньгун Сюй.»

Однако на этот раз он не обращался к Чжун Цяньцянь ни «хорошенькая леди», ни » тетушка’. Вместо этого он обращался к ней «этот человек».

«Почему ты так ее назвал? Это же твоя тетушка! Наньгун Цзе наивно попытался поправить его.»

Однако Наньгун Сюй унаследовал зрелость и уравновешенность своего отца.

«В тот день мы заблудились в аэропорту. У Лил Линг не было туалетной бумаги, когда она пошла в туалет. Я попросил этого человека передать ей туалетную бумагу, но она не захотела.»

Сказав это, Наньгун Сюй посмотрел на Старого Мастера Наньгуна. «В это время было уже поздно, и туалетная комната была довольно уединенной. Она была здесь одна и красилась, но помогать не собиралась. Позже пришла другая красивая леди и помогла нам.»

Каждый, «…!!!”»

Никто не мог понять, почему Чжун Цяньцянь не хочет помочь, хотя это было такое маленькое дело. Они были так смущены, что все погрузились в неловкое молчание.

Чжун Цяньцяну захотелось броситься к этому глупому ребенку и дать ему пощечину.

Как досадно!

Неужели он действительно думает, что только потому, что они хорошо выглядят, другие люди должны им помогать?

Помогать вам-это одолжение, а не обязанность!

Все, что она сделала, это отказалась помочь, не так ли? Почему мальчик сделал так, будто его убили?

Когда Чжун Цяньцянь заметила, что все в семье Наньгун смотрят на нее, ничего не говоря, она поспешно объяснила: «Все совсем не так. Он лжет.»