Глава 16. ХАНЬ ЛО ПОСЕТИЛА РОДИТЕЛЕЙ

В тот вечер Хань Ло вернулась в веселом настроении вместе со своими двумя кузенами. Ду Лю без приглашения ворвался в гостиную с просьбой о Тан Юджин. «Сяо Юджин, я знаю, что тебе может быть тяжело, но не могла бы ты присмотреть за двумя моими дочерьми, пока я не вернусь?»

Тан Юджин громко рассмеялась и спросила: «Вы куда-то собираетесь, мадам Хань?»

Ду Лю хитро возразил: «Да, согласен. Надеюсь, вы не откажетесь от моей просьбы».

Тан Юджин был известен своим вежливым и мягкосердечным поведением. Конечно, он не мог сказать «нет» прямо перед лицом старейшины.

«Он может и нет, но я буду!» Хань Шэн Мин не мог поверить, что его мать замышляла что-то подобное. «Что ты пытаешься сделать, мамочка? Я не позволю Луилуи и Ванван превратить дом моей подруги в зоопарк».

Ду Лю отругал его: «Шэн Мин! Следи за своим языком!»

Хань Шэн Мин отчаянно ответил: «Мама, Сяо Юань не любит детей, и ты знаешь, что Луилуй сделал в прошлый раз».

«Хватит! Луилуи совершила ошибку, и она сожалеет об этом. Я прав, Луилуи?» Ду Лю взглянула на дочь.

Хань Люйлуй улыбнулся и застенчиво сказал: «Конечно. Я знаю свои ошибки и больше не буду беспокоить брата Юаня».

Хань Шэн Мин почувствовал мерзкое желание рвать кровью при замечании сестры; она не выглядела ни извиняющейся, ни смущенной.

Вулканический темперамент Мо Юаня был на грани взрыва, когда он услышал, как Хань Люйлуй назвал его «брат Юань». В прошлый раз, когда он был в особняке Хань, она неоднократно звала его: «Брат Юань! Брат Юань!» следуя за ним повсюду. Он раздраженно нахмурил брови и прищелкнул языком на глазах у всех. Огненный мальчик выглядел крайне недовольным, когда вышел из комнаты.

Хань Люйлуй смотрела на Мо Юаня, ожидая, что он примет ее, но ее сердце упало от его поразительной реакции. Ей действительно нравилось быть с ним. У него было не только милое лицо, но и очень зрелый. Лицо Хань Люйлуй поникло, а из глаз потекли слезы.

«Видите! Что я вам говорил?» Хань Шэн Мин хмуро посмотрел на свою мать. «Мама, ты только что испортила нам веселье».

Ду Лю был приглушен замешательством. Она не думала, что наследник семьи Мо будет вести себя так упрямо перед старшими. Она была расстроена его поведением, но не могла ничего ему сказать. Дама разочарованно выдохнула. «В любом случае, я думаю, что уже поздно. Мне нужно идти. Сяо Юджин, мои дочери будут на твоем попечении».

Тан Юйцзинь слабо улыбнулась и вежливо ответила: «Я постараюсь изо всех сил, мадам Хань. Надеюсь, они не доставят никаких проблем моим слугам». Это была одна из причин, по которой слуги дома Тан любили работать здесь — их хозяева всегда поддерживали их.

— Это будет не так просто, как я думал. Ду Лю сузила глаза. «Очень хорошо.» Она развернулась и ушла, но не смогла сдержать ухмылку. «Пока мои дочери захватывают мальчиков из семьи Тан и семьи Мо, мне не о чем беспокоиться».

Главный дворецкий вздохнул и велел горничной провести двух юных леди из семьи Хань в комнату для гостей. Комната была довольно простой, с простым декором, и в ней было две односпальные кровати.

Хань Люйлуй нахмурился. «Мне не нравится эта комната. Она слишком обшарпанная. Я хочу милую комнату». Ее жалобы начались.

Хань Ван Ван, двухлетняя девочка, проворчала: «Эта комната плохая! Я хочу остаться одна».

Хань Шэн Мин ударилась головой. «Ты незваный гость. Ты должен радоваться, что тебе дали эту комнату. Прекрати ныть, или я вышвырну тебя и заставлю спать в саду». Затем он тихо хихикнул. «Поблизости есть могила старика. Я слышал, что он выходит ночью и ищет непослушных детей. Разве ты не понимаешь, почему Юджин такой вежливый? Потому что он боится привидений!»

Хань Люйлуй и Хань Ванван задрожали от страха. Они не могли произнести ни единого слова.

«Я не знал, что стал вежливым, потому что боялся призраков… впервые слышу об этом».

Хан Шэн Мин вздрогнул. Позади него был Тан Юджин, мило улыбаясь и пугая его своим сверхъестественным шепотом. Тан Юджин всегда спокоен и хладнокровен, но если он разозлится, то тоже может быть довольно страшным. Хань Шэн Мин схватил своего друга и поспешно утащил его. Затем он позвал своих сестер: «Если вы не хотите, чтобы вас забрал старый призрак, будьте осторожны!»

Служанка вздохнула с облегчением. Она надеялась, что ей не придется работать на двух надменных детей.

Тем временем личная горничная Тан Юджина шла в его кабинет, когда увидела Хань Ло, спотыкающегося по коридору. Она остановилась и опустилась на колени. — Маленькая мисс, почему у вас такое маленькое лицо? Разве вы не обедали?

Хань Ло посмотрел на нее, но затем опустил взгляд. Она молча покачала головой; она ничего не ела после прогулки с тетей.

Ду Лю сначала отвезла ее на семейное кладбище, а затем отвезла в больницу. Хань Люйлуй и Хань Ванван не сопровождали ее. Хань Ло была очень рада видеть своего отца. Она подбежала к нему и села на кровать.

Ду Лю сказал ей: «Сяо Луо, оставайся здесь. Я вернусь позже, чтобы забрать тебя».

Хан Ло счастливо кивнул и ответил: «Хорошо!»

Ду Лю нахмурился и усмехнулся. Она уехала с дочерьми, которые давно хотели сходить в парк аттракционов, и их любящая мама решила отвезти их туда. После посещения парка развлечений они втроем отправились пообедать в модный ресторан. После обеда они пошли за покупками. Наконец, возвращаясь с приятной экскурсии, они подобрали спящего Хань Ло. Она уснула от голода.

И все же Ду Лю не проявил милосердия. «Сяо Ло, нам нужно идти. Просыпайся». Ее резкий тон разбудил утомленную девушку.

Во время их путешествия желудок Хань Ло заурчал. Хань Люйлуй прокомментировал: «Почему ты ничего не ел, когда у тебя была такая возможность?»

Хань Ван Ван вмешался: «Она ничего не может сделать! Она пустышка!»

Две сестры рассмеялись вместе.

Хань Ло молчал. Ее тело было холодным от голода, но ее сердце было теплым. В ней был маленький огонек радости после того, как она сегодня увидела своих родителей.