Глава 238: ВИЗИТ МА РУИ

[A/N: 3 главы с сегодняшнего дня! Я сделаю все возможное! Итак, помогите мне всем, что у вас есть! Давайте бороться вместе!!!]

Хань Ло был счастлив поговорить с Ма Руи лицом к лицу. Она ярко улыбнулась и весело пропела: «Ты слишком волнуешься, мама. Смотри, мне все лучше. Даже шрамы исчезают. Меня могут выписать из больницы в любое время, когда я захочу».

— Приятно слышать, — сказал Мо Чжэнь. Он вернулся из Австралии и поспешил сюда.

Он сел рядом с Ма Руи и положил руку на голову Хань Ло. «Я должен был нанять телохранителей, чтобы защитить тебя. Это была моя небрежность».

Хань Ло быстро отказался: «Нет, нет, папа. Ты не должен этого делать. Я в порядке, не так ли?»

Мо Чжэнь заявил: «Тебя чуть не убили. Я слышал, что ты помог полиции поймать этого бандита, но он работал по чьему-то приказу. Это значит, что кто-то другой преследует тебя. Ты в опасности, Луо’эр».

Хань Ло наклонила голову. «Почему вы так думаете?»

Мо Чжэнь объяснил: «Однажды вы упомянули что-то о сталкере. Мы пытались выследить его, но получили только его труп. Оказалось, что той ночью его убили те гангстеры».

— Значит ли это, что я был свидетелем его смерти в ту ночь? Глаза Хань Ло округлились от удивления.

— подтвердил Мо Чжэнь с хмурым лицом. «Я тоже так думаю. Я сделал выговор Сяо Юаню за то, что он скрывал от нас такие вещи. Мы могли бы помочь тебе. Луо’эр, не скрывай от нас ничего. Это для твоего же блага».

Хан Ло поиграла пальцами, прежде чем ответить: «Я постараюсь этого не делать, но я беспокоюсь. Что, если с тобой что-то случится, чтобы защитить меня? Я не хочу, чтобы ты пострадал».

«Мой малыш Луо’эр такой милый!» Ма Руи обняла девушку.

Мо Чжэнь улыбнулся. Он думал, что ему повезло иметь девушку под своей опекой.

Он откашлялся и упомянул: «Кстати, я слышал, что старейшина Тан просил твоей руки. Ты думал ответить ему?»

«А? О чем ты говоришь?» Ма Руи моргнул. Она ничего не знала об этом предложении руки и сердца.

Видимо, зная, что она с ума сойдет, и муж, и сын умолчали об этом и не дали ей знать.

Когда Мо Чжэнь рассказал всю ситуацию, Ма Жуй посмотрел на Хань Ло широко раскрытыми глазами.

Она резко взяла Хань Ло за руку и спросила: «Луо’эр, мой милый ребенок, ты не собираешься согласиться на это, не так ли?»

«Я еще не решил», — Хань Ло занервничал из-за внезапного изменения поведения Ма Руи.

— Что ты собираешься решать? — спросила Ма Руи. Она не могла поверить, что кто-то пытается украсть ее сокровище прямо у нее из-под носа.

Мо Чжэнь отстранил жену и сказал: «Луоэр, Юджин хороший мальчик. Мы не возражаем, если вы выберете его. Просто убедитесь, что вы будете счастливы с ним».

– рявкнула Ма Руи. «Ей всего четырнадцать. Это не диснеевский фильм и не сказка. Что она понимает в том, что такое долго и счастливо?»

«Мама, я позабочусь об этом», — заверил ее Хан Ло.

Тем не менее, Ма Руи не обрадовалась тому, что старейшина Тан пытается похитить ее драгоценность.

Увидев, что Ма Руи беспокоится, Хань Ло улыбнулся и обнял ее. «Мама, я не сделаю ничего, что причинит мне боль. Я выберу для себя счастливый путь».

Ма Руи крепко закрыла глаза и обняла маленькую девочку. — Если это сделает ее счастливой, я благословлю ее. Ей нужно только быть счастливой», — молилась она за дочь своей лучшей подруги.

——-

«Здравствуй, Юджин, доброе утро», — постучала в дверь пятнадцатилетняя девочка.

Тан Юджин смотрел в окно. Услышав тихий тон, он обернулся и увидел девушку.

Она среднего вида. Ее рост составляет около 5 футов 2 дюймов. У нее карие глаза, грязно-светлые волосы и бледный оттенок кожи. Она наполовину англичанка, наполовину китаянка.

«Линг, доброе утро, пожалуйста, заходи», — вежливо сказал Тан Юджин.

Линг Браун была здесь пациенткой, и две недели назад она познакомилась с Тан Юджинем, когда он часто приезжал навестить Хань Ло.

Он случайно наткнулся на нее, и ее кружка разбилась. В качестве компенсации он купил ей кружку получше.

Вот так они и познакомились.

Линг Браун сопровождал его каждый день после того, как его приняли сюда.

Линг Браун сел на стул и заявил: «Прошлой ночью был настоящий беспорядок. Я беспокоился о тебе».

Тан Юджин закрыл книгу, которая была у него в руке, и сказал с беспокойством: «Тебе не следует слишком сильно на себя давить. Позаботься о своем сердце».

Линг Браун слегка улыбнулась и объявила: «Мой отец сказал, что у меня есть донорское сердце».

Тан Юджин был удивлен, прежде чем улыбнуться ей. «Поздравляю! После пересадки сердца вам больше не придется ни о чем беспокоиться. Я рад, что вы, наконец, сможете выписаться из больницы, путешествовать по миру и играть на скрипке».

Линг Браун застенчиво посмотрела вниз. «Спасибо. Я так счастлива, что даже боюсь. Врач сказал мне верить в Бога. Я так и сделаю. Я пойду сегодня в церковь и помолюсь за нас обоих».

«Спасибо, Линг», — Тан Юджин заставил себя улыбнуться.

Линг Браун увидела, как сквозь его улыбку увядают ее хорошие наблюдательные способности. Она прокомментировала: «Ты сегодня не выглядишь счастливым. Что-то случилось? Тебе не нужно говорить мне, если ты не хочешь, но если ты поделишься, это уменьшит твое бремя и боль».

Тан Юджин колебался. У него не было привычки высказывать свои мысли другим.

Однако Линг Браун была невинной девушкой, которая принимала всех и вся. Он не мог просто так отпустить ее с пустыми руками.

Он открыл рот и сказал ей: «Это о моем предложении руки и сердца».

«О, ты как-то сказал, что есть девушка, которая тебе нравится, и ты хочешь жениться на ней. Что случилось? Она отвергла тебя?» — спросил Линг Браун. Ей было жаль его еще до того, как он что-то сказал.

Тан Юджин покачал головой. «Нет, не знала. Прошлой ночью я понял, что она не та, кого я знал раньше. Она совсем другая… Она владеет боевыми искусствами и довольно агрессивна. Думаю, я…»