Глава 502: ЧУВСТВА ХАНЬ ИН ВЭЯ

Мо Юань ответил на звонок. «Алло?… Да… Вы захватили всех причастных врачей и медсестер?… Хорошо… Что? Доктор… он принял цианид?»

Хань Ло был поражен и взглянул на него. Ее лицо было пепельным.

Она задумалась: «Они уже сделали ход. Это значит, что виноват доктор.

Она сказала Мо Юаню: «Скажи им, чтобы они проверили список контактов доктора, список сообщений и списки адресов электронной почты. Должно быть, он каким-то образом связался с убийцей».

Мо Юань проинструктировал своих людей, как она сказала.

«Так ужасно! Убить себя…» пробормотал Хан Шэн Мин.

Мо Юань повесил трубку и мрачно посмотрел на Хань Ло. «Враг сделал свой ход. Пора нам сделать свой».

«Что мне нужно сделать?» — мгновенно спросил Хань Ло.

Мо Юань посмотрел на ее бледное лицо. Ему захотелось погладить ее по щеке, но он сдержался, стоя перед тестем.

Он мягко ответил: «Проведите некоторое время с дядей Ханом. Вам двоим, должно быть, есть о чем поговорить. Я позабочусь о самоубийстве и допросе. Я скажу вам, когда мы найдем какие-нибудь улики».

Хань Ло потребовал: «Пришлите мне аудиозаписи допроса. Я хочу услышать, что они говорят».

Мо Юань осторожно улыбнулся. Он не мог не почесать ей нос. «Я буду.»

После этого он взглянул на Хань Ин Вэя и объявил: «Дядя Хань, если вы помните что-нибудь, связанное с аварией, пожалуйста, сообщите нам об этом. Мы твердо верим, что участие вашей жены в этом деле имело какое-то отношение к аварии. В таком случае нам нужно ваше сотрудничество».

«Дело моей жены? Хорошо, если я что-то вспомню, я вам скажу», — пообещал Хань Ин Вэй.

После этого Мо Юань ушел, таща за собой Хань Шэн Мина. Ма Жуй тактично ушел, оставив отца и дочь наедине.

Хань Ин Вэй взглянул на свою дочь. «Луо’эр, ты в порядке с этим мальчиком Мо? Ты еще молод и у тебя много возможностей.

«…Вздох, я не могу поверить, что ты был в опасности. Похищенный мафией, ты не пострадал, ты был ребенком?»

Теперь, когда никого не было, он выразил беспокойство. Его глаза были полны раскаяния.

Хань Ло мило улыбнулся. Она скучала по добрым, любящим словам отца.

«Папа, я жив. Мафия не убила меня, я благодарен за это. Видишь ли, старшего брата Юаня застрелили на моих глазах. Его чуть не убили, и я ничего не мог сделать.

«Это был день, когда мы поженились. Я не хотел, чтобы у меня были плохие воспоминания об этом особенном дне. К сожалению, у меня были, и я ничего не мог сделать, чтобы предотвратить это».

Хань Ин Вэй погладила ее по голове. «Если бы мы с твоей мамой были только там, я бы никогда не позволил другим и царапины на твоей коже. Посмотри на себя, весь бледный и худой. Тебе, должно быть, было тяжело без нас».

Хань Ло отправился в путешествие по переулку памяти. Ее глаза наполнились слезами, когда она подумала обо всех трудностях, через которые она прошла.

Если бы ее отец был рядом с ней, ей не пришлось бы думать о компании. Она все еще могла заниматься танцами и модельным бизнесом.

Внезапно она почувствовала, что у нее не было нормального детства и подростковой жизни. Она всегда была занята своей карьерой и учебой. В другой раз она застряла в больнице.

Сколько раз ее госпитализировали? Она не хотела об этом думать. От слова «больница» ее тошнило.

Хан Ло вытерла слезы. Она не могла не улыбнуться отцу.

«У меня были трудные времена. У меня были и хорошие времена. Спасибо всем, кто меня окружал. В любом случае, вам не следует контактировать с тетушкой, Сяо Вэйвэй и Сяо Ванвань. Они не любят меня и всегда ругай меня».

Хань Ин Вэй нахмурился. — Они такие? Забудьте о детях, я не могу себе представить, чтобы моя невестка так относилась к моей единственной дочери.

«Я знаю. Это потому, что мой старший дядя всегда души не чаял в мне. Тете это не нравилось. Более того, дедушка никогда не связывался со мной после аварии. Младший дядя однажды навестил меня и чуть не пытался выдать меня замуж в этом году».

«Что? Как они могли? Если моя собственная семья так обращалась с моей дочерью, как вы выжили?»

«Спасибо маме… Я имею в виду мать старшего брата Юаня. Она больше всех меня любила. Папа… Я имею в виду и его отца. Они усыновили меня, когда я приехал сюда. Дядя в основном оставался в Китае.

«Самое лучшее то, что они никогда не причиняли мне никакого вреда. Они относились ко мне как к своей дочери. Они поддерживали меня больше, чем старший брат Юань».

Хань Ло могла только смеяться, думая о хороших временах, которые она провела с семьей Мо.

Ее веселый смех успокоил Хань Ин Вэй. «Думаю, я в долгу перед ними».

«Ты не обязан брать на себя это бремя, папа. Они все равно не примут его. В любом случае, ты уже родственник мужа. Если ты попытаешься отплатить им, это может напрячь наши отношения».

Хань Ин Вэй был поражен. ‘Она права. Если я захочу отплатить президенту Мо, это будет выглядеть так, будто я смотрю на них свысока. Как я смогу отплатить им за их безусловную любовь к Луо’эру?

Он потер ее гладкую щеку. «Ты вырос, не так ли, Луо’эр?»

«Я должен поблагодарить Ноя за это. Он тот, кто воспитывал меня с детства. Мама наняла его, чтобы он заботился обо мне. Он верный дворецкий».

«Я хочу с ним встретиться. Хочу увидеть человека, который воспитал мою дочь как свою».

— Я позову его для тебя.

Хань Ло набрал номер Ноя. После второго звонка он ответил на звонок.

«Маленький панк, ты себя хорошо чувствуешь? Когда ты вернешься? Мы устраиваем для тебя вечеринку».

«Это здорово. Я бы с удовольствием присоединился к вечеринке. Но перед этим мне нужно, чтобы ты приехал в больницу. Папа хочет тебя видеть».

«Папа? Ты имеешь в виду президента Мо?»

«Нет, глупышка. Мой папа. Мой биологический отец». Хань Ло расхохотался.

«Что?! Он проснулся?! Я сейчас приду».

«Его перевели в другую больницу. Я пришлю вам адрес».

«Хорошо!»

Ною потребовалось сорок пять минут, чтобы добраться туда. Он дошел до комнаты.

Он не хотел показывать, что нервничает. Он почтительно поклонился Хань Ин Вэю.

«Мистер Хан, для меня большая честь наконец познакомиться с вами. Меня зовут Ной Людвиг. Я была вашей женой, партнером Цинь Чжэна по работе».