Глава 528: ДЕЛО РУКОВОДСТВА КАРМЫ

Ной ответил: «Он в гостиной. Все гости, слуги и фальшивый старейшина Хан арестованы. СМИ еще не уведомлены. Это будет держаться в секрете».

Хан Ло заявил: «Мы должны дать им противоядия и уничтожить эти машины и исследовательские документы. В их существовании нет необходимости».

«Вы правы. Мы сделаем это. Пойдемте на улицу».

По настоянию Ноя они поднялись наверх.

Хань Ло заметил Мо Юаня и побежал к нему. Она обняла его за шею и спросила: «Когда ты вернулся?»

Мо Юань сначала проверил ее вдоль и поперек, прежде чем ответить: «После того, как ты уехала в Шанхай. Поскольку ты рассказала мне план по телефону, я связался с Ноем и объединился с ним».

Затем он показал ей экран компьютера. «Видите? Свекор потрясающий. Я взломал систему безопасности Старейшины Мадам и получил информацию о ее донорах. Я передал их мистеру Му и тестю.

«Президент Смит является крупным жертвователем и другом старейшины мадам. Свекор поймал его до того, как мистер Му смог это сделать. Позже мистер Му забрал президента Смита и других жертвователей».

Хан Ло улыбнулся. «Дядя Фэн потрясающий. Почему ты рассказал моему папе?»

«Это потому, что мой тесть попросил меня перед поездкой. Я не мог ему отказать».

После паузы он добавил: «Он уже предупредил меня о своей матери. Хотя он не был уверен, он сказал мне следить за главным домом».

Хань Ло посмотрел вниз. «Тогда папа знал об этом. Ему должно быть грустно».

Мо Юань отпустила ноутбук и взяла ее за руки.

— А ты? Ты не расстроен? Ты достаточно выдохнул?

Хань Ло кивнул в ответ.

После этого она не могла не спросить его: «Именно поэтому ты не позволил Ною спасти нас быстрее?»

Мо Юань чмокнул ее в щеку.

«Как я мог не позволить тебе отомстить? Я знал, что ты долго ждал этого момента».

«…» Прежде чем она это поняла, Хань Ло заплакал. Слезы текли по ее щеке.

Он такой милый, такой понятный. Как она могла не любить его?

Она была бы идиоткой, если бы не любила его.

Спустя долгое время она вытерла слезы.

«Вы закончили свою работу? Вы познакомились с семьей?»

Мо Юань сказал ей: «Семья ничего не знала. Они просто передали мне дневник покойного лакея. Он работал на твою бабушку, шпионом. Он умер от болезни, естественной смертью. Я уже передал дневник Ною».

— Что будет с этим убийцей? Хань Ло имела в виду ее бабушку.

«Мистер Му возьмет ее на себя после того, как секретная служба закончит допрос. В конце концов, Китай не может держать здесь опасного преступника. Всемогущие люди в Китае поддерживают вашу бабушку. Лучше ее здесь не держать».

Хань Ло огляделся. «А как насчет моего младшего дяди? Я не видел его на вечеринке. Он не родственник?»

Ной ответил Мо Юаню: «О нет, он знал все. Он сказал: «Я уже потерял ее один раз. Я не могу потерять ее дважды. Я потерял отца, чтобы защитить свою мать. один со мной? Позвольте мне сказать вам, что он мусор».

Тан Юджин согласился. «Да. Неудивительно, что он хотел, чтобы маленькая Ло вышла замуж за члена семьи Смита. Он хотел, чтобы Хань Ло была в таком положении, когда она не могла противостоять своей бабушке. Отвратительно!»

— Где сейчас дядя? — спросил Хань Ло.

Ной фыркнул. «Он, очевидно, в тюрьме».

Вождь Ли вышел вперед и поблагодарил их. Затем он добавил: «Хотелось бы, чтобы в моей группе были такие умные люди, как вы».

Тан Юджин вежливо ответила: «Спасибо за предложение, но нам нравится наша работа».

Шеф Ли сожалел, что не взял их в подчинение. В конце концов, его взгляд остановился на Хань Ло.

— Могу я поговорить с тобой секунду?

Хань Ло согласился, и они пошли в отдельную комнату.

«О чем ты хочешь поговорить?» она прямо спросила его.

Шеф Ли не выдержал церемонии.

«Я знаю, что это больше не мое место, я сделал все возможное, чтобы удержать тебя в Китае. Англия была слишком опасна для тебя, и тебе мог помочь только Ной. Я волновался».

Хан Ло был удивлен.

«Значит, причина, по которой моя виза не была одобрена раньше, была из-за тебя?»

«Да, я извиняюсь за это. Если вам нужна помощь, вы можете прийти и попросить меня».

«Зачем мне это делать?»

Хань Ло наклонила голову. Она не могла понять его цели.

Шеф Ли поколебался, прежде чем подтвердить: «Я твой дедушка по материнской линии».

«Моя мать — сирота», — решительно заявил Хань Ло. «Ребенок называется сиротой, когда у него нет родителей».

«А-а…» Вождь Ли хотел что-то сказать, но его язык был связан.

Хань Ло продолжил: «Вы не могли дать своему ребенку личность, это ваша неудача. Вы не могли дать ей личность и не спасли ее, когда она была в опасности. Человек, который не может быть отцом, как он может быть дедушкой?

«Ваши чувства ничего не стоят, если вы не можете привести их в действие. Пожалуйста, не поднимайте больше этот вопрос».

Ее слова были холодными и острыми, как лезвие острого меча. Сказав свое слово, она вышла из комнаты, даже не взглянув.

Ее спина напомнила вождю Ли его дочь. Дав последнее задание, она ушла. Он смотрел ей в спину так же, как смотрел на Хань Ло.

Он хотел рассказать ей о ее истинной личности после того, как она успешно выполнила свое задание. Однако вернулось ее мертвое тело.

Только он знал, как сильно сожалеет, что не сказал ей раньше.

Но все было слишком поздно.

Не было такого понятия, как «если».

После того, как всех увели, огромный особняк вдруг стал похож на дом-призрак.

«Давайте уничтожим все, что находится в подвале», — предложил Хан Шэн Мин. Наконец он пришел в дом после того, как все ушли.

Он уже слышал о своей сестре. Он отвез свою мать в больницу, чтобы проверить ее. Полиция арестовала Ду Лю за связь со старейшиной госпожой Хань.

Он был так расстроен, что не хотел встречаться с Хань Ло. Он продолжал винить себя.

Как он мог смотреть в глаза своей кузине после того, что с ней сделали его мать и сестра?