Глава 78 — БЕДНЫЙ МО ЮАНЬ

Хань Ло сел на стул и отдал Ною гребешок из слоновой кости. Ной взял его и спросил: «Что ты сделал, чтобы заставить его сделать это с тобой?»

«Я не сделал ничего плохого. Я просто сказал старшему брату Юджину, что он лучший, а затем старший брат Юань нашел меня и спросил, как он может стать лучшим. Я сказал ему, что он должен сильно любить меня, он не может». ни наказывать меня, ни принуждать к чему-либо… а потом вдруг он поцеловал меня в щеку и сказал, что будет любить меня отныне… — Девушка вдруг замолчала. — Ной, почему ты не расчесываешь мне волосы? Хань Ло откинулась на спинку стула и подняла подбородок, чтобы посмотреть на Ноя.

Дворецкий Ной замер и посмотрел на двенадцатилетнюю девочку. — Неужели она не поняла, что он признался ей? Когда она успела стать такой тупой?

— Ной? Ной? Увидев, что он не ответил, Хань Ло повысила голос: «Ной, что, черт возьми, с тобой случилось?!»

Ной моргнул. Ему вдруг захотелось узнать, что же произошло дальше. Он осторожно спросил: «Панк, что ты ответил ему после того, как он сказал, что любит тебя?» Он не хотел вызывать у нее подозрений и продолжил расчесывать ей волосы.

Хан Ло честно ответил: «Я, конечно, спросил его, не сошел ли он с ума, но это было после того, как он поцеловал меня в щеку. Ной, тебе не кажется, что он ведет себя странно?»

«Чувак, мне его жалко, — подумал Ной. «Я думаю, она все еще невинна, какой бы непослушной она ни была. Это хорошо. Большинство детей теряют свой невинный разум, став подростками». Он кашлянул, прежде чем ответить: «…Это половое созревание».

Хань Ло, казалось, понял его ответ и кивнул, как взрослый. «О, старший брат Юань недостаточно взрослый, поэтому он так себя ведет».

Ной поднял бровь. «Взрослый? Почему ты говоришь так, как будто ты очень взрослый?»

Хан Ло твердо заявил: «Я ЕСМЬ зрелый! Девочки рано взрослеют. Мальчики расцветают поздно».

Губы Ноя дернулись. «Панк остается панком».

Хан Ло категорически не согласился: «Нет! Я больше не ребенок. Я взрослый».

Ной пожал плечами. «Что хорошего в том, чтобы быть взрослым? Быть ребенком — это благословение».

Хань Ло покачала головой. «Я так не думаю. Взрослые могут делать все, что хотят, они могут покупать все, что хотят, они могут быть независимыми, дети ничего не могут!»

Ной нежно расчесал ее волосы и разделил их на две части. «Пока вы ребенок, у вас нет ответственности или обязанностей. Свобода приходит с ответственностью. Когда вы станете полноценным взрослым, вы поймете ее боль».

«Не буду. Во взрослой жизни есть своя прелесть». Хань Ло знал, что взрослые могут получать больше удовольствия и могут пить жидкости, чего не могут дети. Они могли делать все, что дети не могли. Так что же такого веселого в детстве — она не могла этого понять.

— Как хорошо быть молодым. Если бы ты только мог понять… — вздохнул Ной. Когда он был в ее возрасте, он тоже думал, что он взрослый и может понимать больше, чем его родители. Он считал, что быть взрослым — это лучшее, что может быть на свете. Только став взрослым, он понял, что жизнь — это не то, на что можно надеяться.

— Что у тебя со вздохом? — спросил Хань Ло.

Ной погладил ее по голове. — Я только что понял, что ты еще ребенок.

Хань Ло повысила голос в знак протеста: «Я НЕ ребенок!»

«Да, да…» Ной заплел ей волосы, сказав: «Твои волосы быстро растут. Они ниже талии. Почему бы тебе не подстричься?»

Хань Ло не согласился. «Нет, я хочу, чтобы мои волосы были ниже колен».

«Ты не можешь позаботиться о своих волосах. Это будет хлопотно». Он знал, что не будет рядом с ней вечно. Он хотел, чтобы она сама позаботилась о своих волосах, но этот ленивый панк никогда его не слушал.

Хань Ло ничуть не волновался. — Как же так? Разве ты не со мной? Ты позаботишься о моих волосах, да?

Ной ответил: «Я не могу позаботиться о твоих волосах, когда ты в чужом доме. Скажи, кто так неуклюже завязал тебе волосы сегодня утром в особняке Мо?»

«Старший брат Юань. Он сказал, что с этого момента хочет практиковаться в расчесывании моих волос». Хань Ло хихикнул, вспомнив встревоженное лицо Мо Юаня, когда он расчесывал ее волосы своими непривычными руками.

— А сейчас? Ной расхохотался. Он попытался представить, как Мо Юань пытается расчесать ей волосы. Утром, когда он увидел прическу Хань Ло, он понял, что кто-то с нулевым опытом завязал ей волосы. К счастью, домой они не пошли пешком, а поехали сюда. Только Бог знал, что люди подумают о ее прическе, если она выйдет на улицу.

Он посмотрел на кончик ее волос и осторожно сказал: «Завтра позволь мне подстричь твои волосы».

Хань Ло встал, отрицая это. «Ты не можешь. Я встречаюсь со старшим братом Юанем».

— Сначала признание, а теперь свидание? Этот мальчик точно гладкий. Но пока этот сопляк не поймет своих мотивов, вся его тяжелая работа пойдет насмарку, — размышлял Ной. Он не смог совладать со своим любопытством и спросил: «Что ты думаешь о нем?»

Хань Ло моргнул. Она не могла понять его вопроса. «Что я должен думать о нем? Он мой старший брат Юань, не более того».

Ной продолжил свой допрос. «Как насчет того, чтобы почувствовать что-то романтическое?»

Хань Ло нахмурился. «О чем ты говоришь? Он мой старший брат, поэтому я не могу чувствовать что-то подобное. Меня тошнит от одной мысли о чем-то еще».

«Мне очень, очень жаль мальчика». Ной вздохнул и продолжил: «Хорошо, уходи. Я устал. Мне нужно поспать».

«Ладно, ладно, я иду. Спокойной ночи! Приснился кошмар!» Хань Ло быстро выскользнул из своей комнаты.

«Такой неблагодарный панк!» — пробормотал Ной. Она даже не поблагодарила его. В ответ на его добрый жест она прокляла его кошмаром. Она совсем вышла из-под контроля. «Что сделает мальчик, узнав о ее истинной природе?» — спросил он. Он беспокоился об этом, поэтому не сообщил ей о чувствах Мо Юаня. «Полагаю, я просто подожду и посмотрю, что между ними произойдет».