Глава 131: Совместное обучение

Кейс хмыкнул, когда кулак Дао впился ему в живот в пятый раз подряд. «Почему я чувствую, что меня наказывают?» Подумал он, взглянув на своего инструктора. Кейс мог сказать, что он медленно поправлялся, но казалось, что Дао поднял сложность на несколько ступеней.

Дао подождал, пока Кейс отдышался и не принял стойку, готовую защитить себя. Не проявляя никакой пощады, он сократил дистанцию ​​и обрушил шквал ударов. На этот раз он позаботился о том, чтобы у Кейса не было установленного образца, которому он мог бы учиться. «Я не знаю, почему королева настояла на этом, но я бы не хотел терять из-за этого голову. Мне очень жаль, Кейс.

София, которая сидела в сторонке и терпеливо ждала своей очереди, с удовольствием наблюдала за представлением. «Он показывает некоторое улучшение. Но ему еще предстоит пройти долгий путь!» Несмотря на то, что ее любопытство по поводу событий прошлой ночи несколько утихло, она все еще наслаждалась наказанием, которое получил Кейс. Это в некоторой степени компенсировало то, что он заставил ее волноваться.

Кейс изо всех сил старался блокировать нападение Дао на него. Тщательно выбирая, какие удары он позволит нанести, и одновременно отражая более серьезные. Он внимательно наблюдал за Дао, чтобы получить шанс контратаковать и сбить его ритм. К сожалению, его усилия были вознаграждены ударом в челюсть, когда он упал на обман.

Поскольку его защита была в беспорядке из-за неожиданного нападения, Дао воспользовался возможностью, чтобы вернуть избиение домой. Его безжалостное комбо поражало Кейса снова и снова, заставляя его чувствовать себя просто боксерской грушей. Тело Кейса подогнулось под натиском, заставив его упасть на колени. Несмотря на то, что его здоровье все еще было выше средней отметки, его тело чувствовало усталость.

«На сегодня хватит», — объявил Дао, оценивая текущее состояние Кейса. «Я предлагаю вам меньше думать и позволить своим инстинктам взять верх. Хотя это может быть и хорошо, в опасном для жизни сценарии быстрые реакции чистого инстинкта могут спасти вашу жизнь».

Кейс мог только молча принять этот совет. Потому что сейчас он был не в состоянии спорить. «Думаю, он просто хотел убедиться, что я знаю, что найдутся другие, которые могут выставить меня посмешищем». Кейс принял поражение за чистую монету. Что это было просто, чтобы преподать ему урок. Если бы он только знал, что на самом деле это было сделано по приказу королевы.

Он молча похвалил навыки Дао и заботу о своих учениках, садясь в сторонке. Ему было весьма интересно посмотреть, как будет выглядеть битва между Софией и Дао. Хотя, судя по состоянию Софии в прошлый раз, Дао был бы безоговорочным победителем. Тем не менее, это все равно могло дать ему ценную информацию.

Дао не сводил глаз с Софии, пока она готовилась к битве. ‘Хм? Она многому научилась из моей ссоры с Кейсом. Как бы я ни старался вбить в нее это, она всегда отказывалась от необходимости защищаться». Дао был доволен, взглянув на жесткую боевую стойку, которую приняла София. Для него это означало, что она наконец-то восприняла его инструкции со всей серьезностью.

— Интересно, это его влияние? — задался вопросом Дао, бросив искоса взгляд на Кейса. Он даже начал думать о том, насколько полезно было бы всегда тренироваться вдвоем. До сих пор обучение Софии всегда было индивидуальным.

«Это может творить чудеса с их ростом». Дао размышлял, потирая лысину. Его глаза внезапно уловили приближающуюся быструю фигуру. — Я вижу, все еще нетерпелив. Он не мог не вздохнуть, заметив, что София подумала, что он достаточно отвлечен, чтобы воспользоваться им.

С улыбкой на лице София нанесла удар рукой и ногтями, образуя атаку, похожую на лезвие. — На этот раз ты лысый! На всех их тренировках Дао всегда держалась достаточно высоко, чтобы не дать ей нанести удар. Постоянные поражения без каких-либо признаков прогресса сделали ее вспыльчивой в общении с ним.

Кейс, напротив, ахнул. Со своего места София не могла видеть того, что мог видеть он. То, на что она сейчас нападала, было не чем иным, как остаточным изображением. Дао уже появился позади нее и нанес удар ногой по ее обнаженным ребрам.

«Этот ублюдок действительно относился ко мне легкомысленно!» Кейс был слегка рассержен тем, что с ним обращались так, как будто он не стоил больших усилий, чтобы победить. С другой стороны, он начал потеть, когда подумал, как бы он мог справиться с такой атакой, если бы это был он. «У меня не было бы шансов…» Кейс мог лишь наблюдать за развитием матча с неудовольствием от своих собственных навыков. Поклявшись, что он научится всему, что сможет, во время своего пребывания здесь.

София поморщилась, почувствовав, как у нее сломались ребра во второй раз за столько дней. К счастью, употребление крови позволило им восстановиться за ночь. Обратной стороной этого, однако, был тот факт, что на следующий день ей, скорее всего, придется страдать от той же боли.

Она быстро сменила положение Дао, скользя ногами по полу. Она не была новичком, который отвел бы взгляд от приза в середине боя. Найдя свою цель, она решила приложить все усилия. Она не думала, что сможет многому научиться из этого метода боя. Вместо этого она использовала уникальный способ вампиров.

Кейс прищурился, наблюдая, как София принимает форму тумана, а вскоре за ней последовал Дао. Казалось, они танцевали друг вокруг друга на высокой скорости. Ненадолго приняв свои твердые формы, чтобы атаковать друг друга. Наблюдая за их столкновением снова и снова, у него возникла мысль. «Значит, должен быть способ сохранить их в такой форме, иначе зачем им защищаться друг от друга?»

Конечно, это стоило изучить на случай, если эти знания когда-нибудь понадобятся в будущем…