Глава 228: Сталкер

По другую сторону от того места, где спали крабоподобные существа, появилась большая змееподобная голова с зеленой чешуей. Он отодвинул в сторону ветви странных деревьев, росших в этой местности, чтобы рассмотреть камнеподобные раковины. Длинный раздвоенный язык высунулся изо рта, пробуя воздух. Это действие позволило ему «почувствовать» запах добычи, переносимый ветром.

Голова издала низкое шипение, и сразу после этого появились еще четыре такие же головы. Все пятеро уставились на панцири крабов, в их глазах можно было увидеть сильный голод. Кейс восхищался этим существом, его почти тянуло к нему. Деревья внезапно склонились, и в поле зрения появилось большое, толстое тело. К нему были соединены все пять голов, и у него было четыре короткие ножки. Каждая нога была соединена со ступней, на которой было шесть острых, как бритва, когтей.

Центральная голова наклонилась и взяла один из панцирей между своими массивными челюстями. Похоже, краб предпочитал прятаться внутри своего дома. Ни один кусочек его мясистых участков не был обнажен. Одна из остальных голов приблизилась к отверстию в раковине и открыла рот. Легкое шипение было прелюдией к тому, что изо рта Гидры вырвался фиолетовый туман.

Оно просочилось в отверстие в панцире, и изнутри послышался панический визг. Тридцать секунд спустя снова воцарилась тишина. Из отверстия начала вытекать странная пурпурно-зеленая мякоть. В нем были видны пузырьки, как будто он кипел. Гидра, похоже, была довольна результатом, изучая раковину. В конце концов он положил его на землю возле одной из своих ног.

Поскольку центральная головка продолжала удерживать панцирь неподвижно, она проникла когтем в одно из отверстий. Быстрым движением и громким треском две половинки скорлупы разошлись. Верхняя половина была отброшена, а нижняя использовалась как миска. Существо, жившее внутри, было расплавлено ядовитым газом, осталась только мясистая смесь.

Когда центральная голова начала прихлебывать еду, остальные четыре работали вместе, чтобы повторить тот же процесс. Вскоре все пять его голов жадно поглощали остатки добычи. Гругда прищурился, когда понял, насколько силен яд Гидры. Кейс мог догадаться, что это означало, что его запасы лекарств были недостаточно сильны, чтобы справиться с этим. Это означало, что им, вероятно, придется сделать некоторые приготовления, прежде чем они смогут начать охоту.

Стая крабов была уничтожена чуть больше чем за час, Кейс и Гругда за это время не осмелились пошевелиться. Они не могли позволить себе привлечь его внимание до того, как были готовы с ним разобраться. Однако Кейс уже был взволнован, когда подумал о добавлении этой мощной способности в свою родословную.

Его способность «Слежение» показала желтоватое облако вокруг Гидры, когда она развернулась, чтобы уйти, разочарованно фыркнув. Казалось, всей стаи не хватило, чтобы утолить аппетит. И только когда оно обернулось, Кейс понял, что у существа также был семифутовый хвост, покрытый ядовитыми шипами. Это означало, что было бы опасно атаковать любую точку его тела с близкого расстояния.

Они подождали, пока звуки отступления существ не исчезнут в ночи, прежде чем выйти из своего укрытия. Кейс внимательно следил за желтоватым следом, который остался позади. Он ждал, чтобы убедиться, что оно начало исчезать, а это означало бы, что Гидра определенно отступила из этого района. В конце концов, они не хотели давать ему никаких намеков на то, что на него охотятся.

«Интересно, с какого расстояния он может чувствовать запахи?» Это будет бессмысленно, если ему удастся обнаружить нас до того, как мы обнаружим его логово. Кейс оглянулся и заметил, что обычно земляной коричневый запах Гругды был довольно слабым. Передняя половина элджейна была покрыта вязкой грязью, в которой они лежали. «Думаю, теперь у нас есть ответ!»

«Покройтесь грязью!» — радостно воскликнул Кейс, заставив Гругду бросить на него презрительный взгляд. Было ясно, что элджейну не нравилось ощущение, что он покрыт им.

Однако это было важно, если они хотели добиться успеха. Кейс быстро нырнул на землю и перекатился. Покрывшись с ног до головы слизистой субстанцией. Он не спускал глаз со следа Гидры, ожидая, пока Гругда закончит делать то же самое. Гругда был явно недоволен, когда Кейс одобрительно улыбнулся ему.

Больше не было сказано ни слова, и Кейс немедленно отправился идти по следу. Теперь это в основном зависело от способности Кейса отслеживать, поскольку Гругда сделал все, что мог, на данный момент. Как только они найдут логово и отступят в безопасное место, они смогут сформулировать правильный план. Прошло два дня, пока они углублялись в болото. Очевидно, гидре пришлось отправиться довольно далеко только ради небольшого перекуса.

Уже чуть больше суток не было никаких признаков живого существа. Они инстинктивно знали, что смерть обязательно заберет их, если они попытаются обосноваться в этом районе. К этому моменту след Гидры стал очень слабым. Это означало, что он оторвался от них на довольно большом расстоянии, пока они пытались пересечь болото. Кейс даже начал терять надежду найти его логово до того, как след полностью рассеется.

Именно тогда Кейс заметил перемену. Аромат снова стал немного гуще. Это означало, что Гидра либо была здесь недавно, либо они наконец приблизились к ее логову. Заглянув вглубь болота, среди остальных выделился большой остров. Он был не только намного больше, но и располагал густой лесистой местностью. Запах Гидры был чрезвычайно густым между деревьями…