Глава 252: Зыбучие пески

Кейс медленно спустился по трапу, активировал слежение и внимательно посмотрел на свою фантомную голову Гидры. Он был полон решимости как можно раньше обнаружить любые признаки засады. Жар, исходящий от песка, был не шуткой, поскольку Кейс почувствовал, что начинает потеть под доспехами. Гругда, Тень и Лилли медленно спустились с дирижабля позади него.

«Тень, Гругда. Распространись. Лилли, держись поближе ко мне». — приказал Кейс, не отрывая взгляда от города перед ними.

Они, не теряя времени, спорили о его решении, направляясь каждый к разным пробелам в зданиях. Лилли, казалось, нервничала, держась поближе к Кейсу, позволяя ему взять на себя инициативу. Она не была идиоткой, она знала, что эти трое будут более способными, чем она сама. Она была рада, что Кейс решил защитить ее сам.

Когда они правильно вошли в город, Кейс стал более осторожным. Были признаки того, что до недавнего времени здесь была жизнь. Товары были разложены на циновках, как будто это был рынок. Однако ни один из предметов не был сильно засыпан песком. Большинство из них выглядели совершенно новыми. Кейс осторожно открыл дверь ближайшего здания и заглянул внутрь.

В доме воцарилась гробовая тишина. Там была роскошная мебель, например дорогой, красочный ковер. Повседневная качественная мебель и стол, на котором на нескольких тарелках стояла еда. Кейс медленно вошел внутрь, ни одна из его способностей ничего не улавливала. Никаких остатков запахов обитателей.

«Это не имеет смысла. Еда еще теплая. Кейс почувствовал растерянность, приближаясь к столу. Только на таком расстоянии он мог заметить небольшое искажение воздуха из-за тепла, исходящего от еды. «Должны быть какие-то их следы, которые мое Слежение могло бы обнаружить. Тем более, что, похоже, они исчезли совсем недавно.

Лилли топталась в дверях, казалось, ей не хотелось входить в здание с Кейсом. Ее больше беспокоило то, что она попадет в засаду в тесном пространстве, где будет труднее защитить себя или вмешаться Кейсу. Она предпочла бы остаться снаружи, под открытым небом.

Кейс взглянул на нее с раздражением. — Я не могу оставить ее одну, но наверху еще нужно проверить. Кейс столкнулся с дилеммой. Он по-прежнему опасался любых засад, но в то же время не хотел упускать из-за Лилли какие-либо потенциальные улики. Увидев, что она по-прежнему отказывается войти, Кейс принял решение.

— Сильван, приготовься.

Сильван утвердительно хмыкнул, прежде чем принять форму короткого меча. Край клинка имел зеленый оттенок, который Кейс объяснил своими новыми способностями. Это был удачный выбор формы, поскольку дом был тесным. Не было достаточно места, чтобы размахивать мечом или чем-то еще, не рискуя удариться о стену.

«Ты не оставишь меня здесь, не так ли!?» Лилли взвизгнула, когда заметила, что Кейс направился к лестнице.

«Никто не мешает тебе пойти со мной». Кейс зарычал. У него не было времени задуматься о ее чувствах. Не тогда, когда драка может начаться в любой момент.

Кейс был напряжен, поднимаясь по лестнице. Его уши насторожились, когда он прислушивался к чему-нибудь, что могло бы дать ему знать, если бы кто-то двигался поблизости. «Отсутствие запахов меня действительно сбивает с толку. Как будто они намеренно скрыли все признаки пребывания здесь, что делает ситуацию еще более ненормальной, чем обнаружение нескольких следов.

Кейс был озадачен, думая об этом. Если бы поблизости был кто-то, умеющий устраивать засады, он бы знал этот простой факт. Вы скрыли все признаки только тогда, когда ваш противник не ожидал ничего найти. Однако они находились в городе. Один с еще теплой едой на тарелках и товарами, разложенными на рынке. Было бы разумнее оставить запахи и другие вещи позади.

Кейс не издал ни звука, ступая по лестнице наверху. Если бы кто-нибудь прислушивался к его приближению, он был бы застигнут врасплох. Это произошло благодаря его способности «Мягкие ноги». Он был исключительным, поскольку всегда пассивно скрывал любой естественный шум, создаваемый движением. Его призрачная голова Гидры внезапно оживилась.

Он отправил ему информацию о кратком новом запахе, появившемся внизу, а затем снова исчезнувшем. Кейс понятия не имел, что делать с аномалией. «Невозможно так быстро стереть запах после того, как вы его выпустили. Кроме того, это, кажется, смутно знакомо с теми же ароматами, что и Лилли. Кейс сразу забеспокоился.

«Лилли?» — крикнул Кейс, отказываясь от всех мыслей о том, чтобы действовать скрытно. «Лилли!»

Ответа не последовало, даже когда он крикнул во второй раз. Кейс выругался, сбегая вниз по лестнице, крепко сжимая Сильвана. Он был готов бороться за свою жизнь! Однако нижний этаж дома был тихим и пустым. Не было никаких признаков нападавших или Лилли, если уж на то пошло.

«ЕБАТЬ!» Кейс выругался и в отчаянии пнул ближайшую стену.

Он понятия не имел, что произошло, все, что он знал наверняка, это то, что Лилли исчезла. Конечно, она могла бы уйти сама. Однако Кейс сомневался, что произошло именно это.

То, что все жители города исчезли, не могло быть совпадением, а Лилли сделала то же самое. — А что насчет остальных? Кейс внезапно понял, что расставание, возможно, было не лучшей идеей.

В то время им предстояло многое сделать. Кейс был полностью уверен в способности своей группы защищаться достаточно долго, чтобы прибыли остальные. Однако он не ожидал, что против них будет использован метод, заставивший их раствориться в воздухе.

— Куда они пошли? Кейс не мог придумать никакого разумного способа переместить так много людей так быстро. Если бы они ушли, на песчаных улицах должны были быть знаки или даже признаки борьбы.

Кейс начал думать об альтернативных способах, которые могли бы быть возможны. «Может быть, это что-то вроде телепортации или чего-то похожего на теневой мир Ту’Трага. Кейс вернулся через город, чтобы найти следы Гругды.

«Гругда сейчас важнее. Должно быть гораздо труднее прыгнуть на Шэдоу. Он с облегчением увидел, что экипаж дирижабля все еще бдительно стоит на палубе. — По крайней мере, наш путь отхода не был скомпрометирован.

Кейс быстро направился в том направлении, куда шел Груда, внимательно следя за следами Эльджейна. След Гругды привел к месту, которое выглядело так, будто оно предназначалось для бедных жителей. Искусно нарисованные узоры на зданиях сильно выцвели. Здания выглядели так, будто видали лучшие дни, поскольку были признаки того, что их стены начали рушиться.

След Гругды вёл в несколько разных зданий. Очевидно, что Эльджейны придерживались той же идеи, что и Кейс. Когда Кейс завернул за очередной угол, следы Гругды внезапно оборвались.

Улица, на которой он находился, была широкой и просторной. Было очевидно, что песок не просто покрыл их, пока его дул мягкий теплый ветерок. ‘Дерьмо! Клянусь, черт возьми, Шэдоу тоже лучше бы не исчезал!

Словно услышав, что происходит в голове Кейса, Тень внезапно спрыгнул с ближайшей стены! Его лицо имело решительное выражение, а руки были широко раскинуты. Тень врезался прямо в грудь Кейса, повалив его на землю.

Когда он упал на землю в объятиях Шэдоу, Кейс заметил гуманоидную фигуру, прыгающую через пространство, которое занимало его тело. Песок полетел в воздухе позади фигуры, когда она издала вопль.

Ударившись о песок, он свернулся в шар, поглощая удар. Только для того, чтобы с помощью рук вскочить на ноги. Кейс оттолкнул от себя Шэдоу, начав атаковать существо.

Коричневая кожаная повязка закрывала лицо, а другая закрывала талию. Его кожа была болезненно-желтого цвета, а пальцы на руках доходили до колен, когда он находился в вертикальном положении. Каждый имбирь заканчивался длинным острым когтем.

Судя по тому, что он мог видеть, Кейс предположил, что это был мужчина. Этому способствовал его почти нормальный человеческий вид, помимо заметных черт. Существо повернулось в их сторону, прежде чем издать визг.

«Это… пытается с нами поговорить?» — с сомнением спросил Кейс, пока Тень готовил свою косу.

«Какая чертова разница! Эта тварь только что попыталась напасть на тебя!» Тень зарычал.

«Нет. Я не думаю, что это так». Кейс ответил, качая головой и перебирая информацию, которую он получал от своей фантомной головы Гидры. «Я думаю… Он пытается нас спасти».

«Спасите нас! От чего! Здесь ничего нет!»

«Я не знаю, но почему-то у меня такое ощущение, что это намного хуже, чем эта штука перед нами!»