Глава 255: Скряга

Кейс понятия не имел о ценности того, что быстро перечислил Шэдоу. Однако лицо Софии становилось все более недоверчивым с каждым новым предметом, вылетавшим изо рта Шэдоу. На мгновение Кейс подумал, что София впала в шок. Поскольку она не отреагировала, когда он назвал ее имя.

— Прости, что ты сказал? — спросила София дрожащим голосом, когда наконец поняла, что Кейс разговаривает с ней.

«Я спросил, ты хоть представляешь, сколько все это стоит?» Кейс усмехнулась над выражением ее лица, как будто она не могла поверить в то, что услышала.

«Эм, это стоит примерно половину всего богатства, которое моя раса накопила за эти годы. Если исключить арсенал». София запиналась в своих словах, пытаясь дать приблизительную оценку.

— И? Что это в валюте?

«Ну, ну. Большинство рас не используют деньги так, как мы привыкли. Они предпочитают торговать чем-то, что имеет для них большую ценность».

От этих слов у Кейса нарастала головная боль. Он предпочел бы знать точную стоимость в доступной для него форме. Если бы ему пришлось обменивать все на что угодно, то был бы хороший шанс, что в конечном итоге его ограбят. «Интересно, стоит ли мне предложить создать единую валюту для нашей страны?» Идея имела смысл, даже если она была направлена ​​прежде всего на удовлетворение самого себя.

«Тогда мне придется положиться на тебя, София. Я понятия не имею, чем на самом деле стоит торговать». Сказал Кейс с извиняющимся выражением лица.

«Хорошо. Но ты мне должен!» Софью, казалось, расстроила его просьба, но внутри она злорадствовала. «Он настолько богат, что не будет беспокоиться о том, чтобы подарить мне что-нибудь дорогое, верно?» Это меньшее, что он мог сделать!

Пока София утешала себя широкой улыбкой на лице, она повела группу к магазину, куда они направлялись. Здание было всего одноэтажным, что соответствовало норме города. На стене рядом с дверью была нарисована странная вещь, похожая на глиф. «Думаю, это то, что здесь считается вывеской магазина. Жаль, что я не могу их понять».

Интерьер оказался далеко не таким, как он ожидал. Он предполагал, что там будут аккуратно выставлены ряды различных украшений. Вместо этого на выставке было представлено всего пять экспонатов. Каждый предмет висел на отдельной подставке на прилавке из песчаника. Туземка за стойкой поднялась со стула, который она спрятала от глаз.

Кейс сморщил лицо, когда она начала визжать при их появлении. София вежливо улыбнулась и поприветствовала женщину приятным тоном. Хотя они тратили его богатство, он чувствовал себя немного обделенным. София была занята расспросами о различиях между каждым выставленным предметом. Судя по тому, что Кейс смог понять из разговора Софии, существовали разные уровни зачарования перевода.

— Итак, что ты думаешь? – спросила София с любопытным взглядом.

«Эм, тебе придется объяснить это мне…» Между ними повисло неловкое молчание. София была так увлечена беседой с продавцом, что совершенно забыла, что Кейс не мог понять всего, о чем говорилось.

«Ах, верно. Ну, серьги дадут тебе лишь самое базовое понимание их языка. Хотя этого достаточно, чтобы обойтись, ты пропустишь более сложные слова и нюансы». София указала на предмет, о котором говорила, притворяясь, что ее маленькой неудачи вообще не было. «По сути, это мусор».

«Все в порядке.»

«Этот браслет по сути такой же. Просто он сделан из более дорогого материала».

«Так что, по сути, мы просто платим больше за тот же мусор. Да, нет. Я так не думаю. Кейс сразу же исключил эти два пункта из рассмотрения.

«Это ожерелье, по сути, сделает вас компетентным в языке. Однако его материал очень дешевый. В обществе на вас будут смотреть свысока за то, что вы носите такое украшение. На самом деле вы получите больше уважения, если будете носить браслет». Софья поморщилась от такой мысли. Будучи дворянкой, она никогда бы не погибла из-за чего-то столь безвкусного. Каким бы полезным это ни было.

Кейс же думал, что у них есть соперник. Конечно, это выглядело не очень хорошо. Но кто увидит его, если он засунет его в свою броню? И звук низкой цены тронул его до глубины души. Поскольку он не знал, как долго или далеко может продлиться его богатство, он решил, что было бы разумно откладывать как можно больше, пока он сам не освоится.

«Это кольцо, вероятно, лучший предмет. Оно позволит вам полностью свободно говорить на их языке. Более того, оно сделано из одного из лучших металлов, к которым у них есть доступ! Если вы наденете это кольцо, вы обязательно будете отмечены как важная персона. !» София практически хлынула на золотисто-зеленую ленту, на которой находился драгоценный камень, похожий на рубин.

Кейс, возможно, не знает цену этим вещам, но, судя по всему, это будет очень дорогая покупка. Хотя было бы полезно досконально понять язык, высокая цена наверняка заставила бы его сердце кровоточить. — Хм, она забыла то другое кольцо? Взгляд Кейса обратился к простому на вид серебряному кольцу. В его глазах это было гораздо вкуснее.

«А что насчет этого?» — спросил Кейс, указывая на последний предмет.

Владелец магазина, казалось, был слишком взволнован, когда проявил интерес к поверхностному кольцу. Какофония визгов грозила сделать его глухим. Кейс поморщился, выдерживая пронзительные слова, терпеливо ожидая, пока она остановится. Выражение лица Софии выглядело отвращением, когда владелец магазина болтал о том, что, как догадался Кейс, должно было быть его положительными сторонами.

«Хорошо?» Наконец он спросил Софию, когда лавочник, похоже, закончил свою напыщенную речь.

«Это мусор». Софья была прямолинейна и прямолинейна в своих оценках.

— Я не об этом спросил? Кейс бросил на нее раздраженный взгляд. К этому моменту он понял, что они вдвоем оценивают подобные вещи совершенно по-разному. София была больше сосредоточена на социальном статусе, который мог дать этот предмет при высокой цене. Кейс хотел чего-то, что фокусировалось бы на эффектах с минимально возможными затратами. Конечно, будут различия в том, как они смотрят на вещи!

«Ну», вздохнула София, глядя на кольцо. «Его металл особенно дешев. Он практически бесполезен».

«А как насчет его последствий?» Кейс терял терпение. Как будто София пыталась принять за него решение, прежде чем выдать самую важную информацию.

«По моему мнению, это кольцо потрачено впустую. Оно даст вам возможность свободно говорить на их разговорном языке и их иероглифическом письме». София сморщила нос от отвращения. «О чем они вообще думали? Зачем ты наложил такие чары на такой кусок дерьма! Никто никогда не купит это!»

«Я возьму это!»

«Да, верно. Так почему бы нам не выбрать хороший ри… Э?!» София осеклась, глядя на него. Выражение ее лица создавало впечатление, будто он только что полностью ее предал!

«Я сказал, что возьму!» Кейс не мог произнести ни слова достаточно быстро. Он как будто боялся, что кто-нибудь в любой момент войдет и украдет эту сделку у него из-под ног! «Эффективно и дешево!» Это прекрасно!» Кейс никому не позволил бы удержать его от покупки этого предмета.

«Д-подожди!» София взвизгнула, когда продавец начал заворачивать кольцо в кусок красного шелка. Она, очевидно, точно знала, что сказала Кейс, поскольку на ее лице была широкая улыбка, когда она полностью проигнорировала Софию.

Пока София суетилась, Кейс взяла небольшой завернутый предмет у продавца, который тут же протянул ей руку. Она явно ждала оплаты. Кейс застенчиво посмотрел на Софию, которая еще не успокоилась.

«Софья! Сколько это стоит!» Кейс не хотел ждать зря теперь, когда кольцо попало в его руки. К сожалению, он знал, что ужасно распаковывать недавно купленную вещь и надеть ее, еще находясь в магазине.

«Ах! Ты идиот! Тебя обманули!» София кричала на него в своем отчаянии. Несмотря на свое ворчание, она сказала Тени принести два маленьких зеленых драгоценных камня из царства Теней, где племя хранило свое богатство.

Кейс подумал, что очень удобно, что он может получить доступ к своим средствам откуда угодно с помощью этого метода. Это определенно лучше, чем таскать его повсюду. Не то чтобы это как-то на него повлияло, поскольку он только что об этом узнал. Тень быстро появился снова, в его кулаке были зажаты два прекрасных драгоценных камня.

Тень без колебаний передал их продавцу. Племя схватило их только потому, что они блестели. Они не представляли никакой ценности для Ту’Трагов. Продавщица взвизгнула от восторга, забрав свой платеж. Она ярко улыбнулась, махнув им рукой за дверь.

— Скряга… — с мрачным выражением лица проворчала Софья, когда они выходили из магазина.