Глава 265: Табу (1)

Кейс сделал вид, что не заметил, как отряд проникновения покинул свои ряды. Он держал их курс к казармам перед ними. Сейчас у него в голове было слишком много вопросов, которые в сочетании со странной атмосферой сводили его с ума. Он искренне надеялся, что ошибался, считая, что во всей этой ситуации что-то не так.

Из казармы доносились оживленные звуки, которые развеяли большую часть его забот. «По крайней мере, с ними пока все в порядке». Он наполовину был обеспокоен тем, что ситуация сложилась совсем недавно. Таким образом, София, возможно, была втянута в это, когда они расстались в магазине. Однако это беспокойство оказалось ложным.

Он мог слышать отчетливые гортанные голоса орков и троллей изнутри. В несколько мгновений тишины в этой шумной суматохе он мог разобрать более тихие голоса гоблинов. Казалось, что совет, вероятно, отправил на Север довольно разнообразную армию. И это было хорошо. Это дало им больше возможностей для работы.

Если бы это были просто орки, то они могли бы следовать только базовой тактике. Например, перед тобой враг, теперь иди разбивай ему головы! Если подумать, это не было тактикой. Тем не менее, они были бы полезны для отвлечения внимания врагов от всего подлого, что они задумали на заднем плане.

Когда Кейс открыл тяжелую дверь, ведущую внутрь, во всей комнате стало тихо. Медленно на лицах присутствующих монстров появилась восторженная улыбка. Когда они поняли, что Химера наконец-то присоединилась к ним, раздался хриплый приветственный рев! Все они чувствовали, что теперь, когда он соизволил обеспечить им свое присутствие, время битвы уже близко.

Кейс изо всех сил старался тепло поприветствовать своих новых товарищей. Не стоит вызывать панику или, в случае орков, заставлять их поверить, что они хорошо сражались прямо через двор. Кейс огляделся вокруг, пытаясь выделить Софию из толпы. Он хотел немедленно сообщить ей о своих опасениях.

Однако ее нигде не было видно. — Странно, она определенно сказала, что направляется прямо сюда. После еще нескольких взглядов на лица в толпе его внимание привлекла фигура, вошедшая в дверь, которую он раньше не заметил. В его защиту следует сказать, что дверь была расположена таким образом, что вы не увидите ее, если не будете точно знать, что она там.

Новичок был еще одним дружелюбным лицом, которое Кейс был рад видеть в целости и сохранности. Гругда ухмыльнулся ему с периферии толпы. Кейс извинился, протискиваясь сквозь группу, жаждавшую поговорить с ним. Выражение лица Гругды из счастливого превратилось в обеспокоенное. Что только смутило Кейса.

«Рад видеть, что ты это сделал! Ты уже нашел Лилли?» – спросил Кейс с оттенком неловкости.

Гругда вздохнул в ответ и ткнул большим пальцем в сторону двери, через которую только что вошел. Это облегчило еще одно бремя, лежащее на уме Кейса. — По крайней мере, Старобород не убьет меня за то, что я вернулся, не зная, что случилось с его внучкой. Кейс вздохнул с облегчением, когда в его голове всплыл еще один вопрос.

— А как насчет Софии? Она уже вернулась?

Выражение лица Гругды сменилось с обеспокоенного на почти извиняющееся. Казалось, он пытался избежать зрительного контакта со своим другом. После секундного колебания он медленно и намеренно ткнул большим пальцем в сторону той же двери. От этого простого движения между парой повисло неловкое молчание.

«Ой.» Кейс почувствовал, что у него нет слов. Теперь он понял, почему Гругда раньше выглядел обеспокоенным. Кейс отчетливо помнил первую встречу Софии и Васкры. Ситуация была не совсем комфортной. Очевидно, Гругде пришлось играть роль посредника в его отсутствие. «Извините за это».

Гругда покачал головой и взял Кейса за руку. Он повел его к двери, как будто хотел поговорить на улице. Кейс был склонен согласиться с его жестом. Если бы женщины услышали его голос, любые плохие чувства, которые они сейчас испытывали, могли бы быть направлены на него. Для него, хм, для всех было бы лучше, если бы они могли сами разобраться в этих вопросах.

Они тихо выскользнули наружу и заметили, что Шэдоу сумел проследить за ними только тогда, когда они попытались закрыть дверь. У гоблина было суровое выражение лица, которое побудило их попытаться исключить его из разговора. Они могли смириться с его присутствием только в том случае, если не хотели, чтобы кто-то еще заметил, что они исчезли.

«Вы заметили?» — спросил Гругда своим медленным голосом, первым нарушив молчание между ними троими.

«Если вы говорите о том, каким отстраненным кажется этот город, то да. Что-то не так». — ответил Кейс. Он с большим облегчением обнаружил, что кто-то чувствует то же самое, что и он, хотя ему на это не указали. «Я послал группу проникнуть во дворец по пути. Вы что-нибудь обнаружили со своей стороны?»

«Да», — Гругда, казалось, не хотел делиться своими мыслями.

«Да ладно. Что бы это ни было, я отнесусь к этому серьезно». Кейс попытался мягко подтолкнуть Эльджейна поделиться своими мыслями по этому поводу. Думая, что ему просто неловко озвучивать их вслух.

«Земля. Печальна. Она скорбит. В каком-то смысле. Я никогда не думал. Так может быть». В голосе Гругды была боль, которая наполняла его слова сильными эмоциями.

Кейс не ожидал такого ответа. «Земля скорбит? Что, черт возьми, это значит? Кейс подождал, пока Гругда продолжит. Однако Эльджейн хранил молчание. — Ты, должно быть, шутишь? Это все, что он может сказать? Давай, дай мне что-нибудь здесь, чтобы поработать!» Кейс бросил взгляд на дворец. «Надеюсь, они найдут что-то более полезное. Сейчас мы просто барахтаемся в темноте…»