Глава 79: План

Кейс и его группа быстро пробрались через джунгли. Казалось, что поблизости не было ни животных, ни существ. Кейс предположил, что они, должно быть, сбежали, чтобы избежать встречи с Юлом.

За ними в направлении берега беспрестанно раздавались взрывы и вспышки света. Группа даже с такого расстояния могла слышать голос Юла, развлекающегося, играя с героями.

Когда они представили, что могло произойти, у них по спине пробежала дрожь. Большая часть экипажа чувствовала, как их мышцы требуют остановиться.

После всего, через что им недавно пришлось пройти, и после быстрого прогресса, которого они достигли. Тела экипажа не могли идти дальше без отдыха. Рейвен заметил, что его люди достигли критической точки и им предстоит сделать трудный выбор.

«Правильно! Отдохните, ребята! Мы продолжим через некоторое время». Он тепло улыбнулся, когда его команда выразила благодарность, рухнув на землю. Переведя взгляд на небольшую группу Кейса, он продолжил. — Ребята! Нам нужно поговорить.

Рэйвен отошла на небольшое расстояние, не ожидая увидеть, следуют ли они за ней. Кейс сначала посмотрел на Гругду, затем на Софию. Поскольку никто из них, казалось, не возражал против этого, они последовали за капитаном.

У мистера Пенни и, по совпадению, у мистера Томаса были сложные выражения на лицах, когда они смотрели, как они собираются вместе. Их немного задело то, что их капитан доверился кучке незнакомцев вместо них.

Пара на долю секунды поймала взгляды друг друга, а затем смущенно отвернулась. Мистер Пенни, в минуту слабости и размышлений о том, что, возможно, пришло время сменить капитана. Со стороны мистера Томаса на какое-то мгновение поверили, что мистер Пенни осмелится подумать о мятеже.

«Правда, возможно, у меня есть способ пережить этот дерьмовый шторм, но мне нужны все вы, чтобы заставить его работать». Голос Рейвена звучал утомленно, когда он произносил эти слова. Как будто они тяжелым бременем легли на его совесть.

«Ну, может быть, если ты сначала нам скажешь, мы сможем принять решение». София усмехнулась ему. Она ненавидела тот факт, что ее выживание могло быть полностью в руках полукровок.

Рейвен заметила, что Кейс и Гругда хранят молчание. Как бы соглашаясь с ней. Он снял шляпу и вытер пот со лба, прежде чем погладить бороду.

«Мы исследовали ряд пещер». — начала Рейвен. Уши троицы насторожились, думая, что он говорит о тех, которые вели к старому дому Софии.

«Вход прямо там», — сказала Рейвен, указывая в направлении, которое не совпадало с тем, чего они ожидали. Сама София не могла припомнить никаких пещер, существовавших в этой местности.

«Почему вы сообщили нам такую ​​важную информацию?» — с любопытством спросил Кейс, когда его паранойя взяла верх. Он заметил недоверчивую реакцию Софии, которая заставила его подумать, что капитан расставил ловушку.

«Если со мной что-то случится, я хочу, чтобы вы сделали все возможное, чтобы моя команда выжила. Это так просто». Рейвен вздохнула. Наконец он почувствовал, что прожил достаточно долго. «Ты помнишь вино, которое хотел?»

Кейсу потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, о чем говорит капитан Рэйвен. Он кивнул головой, когда в его памяти всплыло воспоминание о красной жидкости в графине.

«Это не пить, парень. Теперь слушай внимательно. Когда мы войдем в эти пещеры после короткой прогулки, ты начнешь видеть, как стены разглаживаются. Затем ты заметишь, что на них вырезаны изображения. Вскоре после этого ты подойди к развилке дорог».

Кейс внимательно слушал. С момента встречи с капитаном он задавался вопросом, с какой целью он приехал сюда. Он думал, что проблема решена, когда узнал, что тоже ищет Соню. Видимо, это была лишь одна из причин.

«Левый путь приведет к логову существа, охраняющего пещеры. Избегайте его любой ценой! По словам Софии, когда вы были на холоде, это произошло потому, что вы уже встретили его». Слова Рейвен были подобны ведру холодной воды, вылитому на Кейса.

«Если вы выберете правильный путь, вы придете к двери. На стене рядом с ней стоит каменный таз. Чтобы открыть дверь, в него нужно налить эту жидкость».

«Нам потребовалось несколько лет, чтобы найти его, и я понятия не имею, что находится за его пределами. Однако, я думаю, это единственное место, которое может быть в безопасности от Юла».

Кейсу потребовалось несколько минут, чтобы посмотреть на своих товарищей. Он искал их мнение по их лицам. Однако ни один из них не поделился своими мыслями. Они предоставили Кейсу самому решать.

«Отлично!» — огрызнулся Кейс. Ему не нравилось чувствовать, что его используют. «Если ты скажешь мне, что забыл чертов ключ на корабле, то можешь забыть его!»

«Я сделал.» Рейвен вздохнула. Он проклинал свою глупость. «К счастью, мистер Томас взял рюкзак, в котором я его хранил».

Группа вздохнула с облегчением, когда все их взгляды остановились на мистере Томасе. Который, на самом деле, все еще смотрел на них. Когда его глаза встретились с их глазами, он быстро отвернулся и покрылся сильным потом.

В этот краткий момент у него возникло ощущение, будто он смотрит на группу хищников. Его мысли метались, пока он пытался понять, почему они смотрят на него, как на ужин.

«Теперь, когда мы все уладили, нам нужно только убедиться, что мы доживем до этого момента. К счастью, эти глупые герои выигрывают для нас время, которое нам нужно». Сказав это, Рейвен расплылась в злобной ухмылке.

«Да, будем надеяться, что как только мы окажемся по другую сторону этой двери, неприятных сюрпризов не будет», — сказал Кейс, посеяв сомнения в плане. — Этого и припасов хватит, чтобы продержаться…