Глава 95: Сломанные цветы

«Ты лжешь!» — прошипел Карл, его лицо исказилось от возмущения. — Она, должно быть, лжет! Если это правда и королева узнает…

София пристально посмотрела на его небольшую вспышку, как будто имела дело с капризным ребенком. «Жалко, он не изменился за все эти годы. Он до сих пор мечтает сделать меня своей женой. София почувствовала отвращение при виде старшего вампира.

— Ты смеешь это отрицать? Софья усмехнулась.

«Вы ожидаете, что мы поверим такому утверждению, хотя вы не предлагаете никаких доказательств!» — возразил Карл.

Селия окинула взглядом взад и вперед. Она собиралась встать на сторону Карла. Однако то, как София сделала свое заявление с уверенностью, давало ей достаточно оснований промолчать. «Я должен разрядить ситуацию, прежде чем Карл сможет сказать что-нибудь, о чем он может пожалеть».

«Независимо от того, кто прав, это не то, что мы можем решить самостоятельно, Карл», — сказала Селия, глядя на Карла. «Королева — единственная, кто может вынести решение по такому заявлению. Как вы знаете, наши законы гласят, что если такое заявление будет сделано и окажется ложным, то это преступление, караемое смертью».

София не упустила из виду понимающий взгляд, брошенный в ее сторону Селией. Однако ей было наплевать. «Мне ничего не угрожает; только Карл и его болтливый рот имеют такую ​​привилегию». Подумала София, сверкая безмятежной улыбкой.

Карл кипел. Он надеялся вызвать возмущение, а теперь получить повод убить ее так называемого «чемпиона». Таким образом, риск того, что София скажет правду, можно будет свести на нет, прежде чем кто-либо сможет узнать, было это или нет.

Кейс чувствовал себя немного беспомощным, стоя рядом. Хотя их разговор был о нем, они как будто полностью игнорировали его существование. «Меня не интересуют политические силовые игры. Просто дайте нам дорогу домой, и кто бы ни был вашей опорой, я буду мешать мне». Думал он, цокая языком.

Когда все бросали на него раздраженные взгляды, он просто отводил взгляд, делая вид, что не замечает. Их совместное раздражение, казалось, уменьшило их напряженность по отношению друг к другу. Это позволило Селии вздохнуть с облегчением.

«Ну, нет смысла стоять здесь и спорить. Мы можем также вернуться в замок. Я уверен, что вы все с нетерпением ждете теплой еды и кроватей». – сказала Селия тоном, не допускающим дальнейших споров. «Однако до тех пор, пока этот вопрос не будет должным образом прояснен, нам все равно придется вас задержать. Пожалуйста, поймите и сотрудничайте».

В этот момент ни Кейс, ни остальная часть группы не имели желания бороться с этим. Они просто хотели покончить с этим. Было немного унизительно, когда их связали и маршировали, как группу разыскиваемых преступников. Едва ли первое впечатление они хотели произвести на жителей города.

Только Рейвен и София избежали этого опыта из-за их соответствующего статуса. Несколько вампиров поняли, к какой расе принадлежал Гругда, когда попытались связать его. Хотя его не обошла та же участь, солдаты относились к нему с уважением.

Пока их шли, некоторые из них делились с ним историями о том, как много лет назад сражались вместе с его предками. Они были очень обрадованы, увидев, что его род не погиб. Многие из них остались живы только сегодня благодаря подвигам Эльджейнов во время войны.

Некоторые даже зашли так далеко, что очень подробно описали некоторые заклинания, которые использовала его раса. Они спрашивали, способен ли он на это. К их большому разочарованию, ему пришлось это отрицать. Он был погружен в свои мысли, задаваясь вопросом, сколько знаний его раса потеряла из-за своей изоляции.

Кейс внимательно слушал их старые военные истории. Чем больше он слышал о потенциальной силе, которую однажды может проявить Гругда, тем больше он задавался вопросом, есть ли кто-нибудь, кто мог бы стать его наставником.

Истории помогали скоротать время и облегчить скуку, которую все чувствовали. Кейс изучал стены, защищавшие город внутри, на расстоянии, близком к воротам. «Почему он выглядит так, будто только что пережил большую войну?» Кейс задумался.

На стенах были следы нападения. Трещин и кусков камня в них не было. Это заставляло их чувствовать себя несколько менее величественными в сознании Кейса. Даже на земле перед ними были видны следы серьезного сражения, которого они раньше не замечали.

Сломанные части оружия и доспехов усеивали пейзаж, словно цветущие цветы. Судя по всему, недавно были выкопаны и снова засыпаны большие участки земли. «Либо это были траншеи, чтобы остановить вторгшуюся армию, либо это братские могилы». Кейс молча подумал про себя, глядя на них с любопытством.

София заметила кое-что, о чем Кейс не мог знать. Большая часть оружия и доспехов была вампирского происхождения. Это произвело на нее сильное впечатление. «Во что, черт возьми, мы вошли!?» Она тайно ругалась, поскольку факты перед ее глазами говорили ей, что очень большое количество ее сородичей было убито.

— Тетя, что здесь произошло? – спросила София у Селии, махнув рукой через кровавую бойню перед городом.

Селия огляделась вокруг, обдумывая, как лучше затронуть эту тему. Она не хотела вызывать гнев королевы, рассказывая ей что-то, о чем Соня, возможно, не хотела, чтобы она знала. — В конце концов, если она лжет о Феликсе, то, скорее всего, ее тут же отправят обратно.

«О, тебе не о чем беспокоиться, дорогая. Я уверен, что твоя мать прекрасно объяснит тебе все лучше, чем я когда-либо мог». Вместо этого ответила Селия.

София закатила глаза, увидев очевидный способ тети уйти от ее вопроса. — Кого, по ее мнению, она пытается обмануть? Как будто моя мать когда-нибудь поверит мне настолько, чтобы рассказать мне что-нибудь…