Глава 124: Трахни ее, как суку

Но ее надежды рухнули прямо на ее голову, когда руки, которые она считала руками помощи, оказались хищниками, напавшими на ее грудь.

Завьер схватил ее за груди с такой силой, что Ребекке показалось, что он хочет оторвать их от ее груди. Она почувствовала жгучую боль, пронзившую ее грудь, и почувствовала сильное натяжение ее груди сверху.

Слезы лились из ее глаз, и она вскрикнула от боли, но не сопротивлялась Завьеру. Она знала, что ее последняя попытка спасения увенчалась успехом, и у мужчины в маске началась течка. Но она никогда не ожидала, что ее первый опыт окажется таким жестоким.

Завьер приподнял ее за груди и продолжал месить их, как мучные булочки. Он хотел, чтобы она запомнила это унижение на всю оставшуюся жизнь.

Несмотря на то, что он нащупывал ее изо всех сил, Ребекка не вскрикнула от боли, хотя ей так отчаянно хотелось этого. Вместо этого она насильно улыбнулась и соблазнительно посмотрела на Завьера.

«Ты можешь использовать свое тело в качестве платы за свою свободу, если не хочешь отдавать мне свою визитку. Тебе бы этого хотелось, не так ли?»

Как только он это сказал, он сильнее сжал ее грудь, словно провоцируя ее сказать «нет».

Как и ожидалось, Ребекка улыбнулась и соблазнительно обвила руками его шею, прижимаясь к нему, как коала, в попытке уменьшить силу, которую он прикладывал к ее груди.

«Какая женщина может чувствовать себя неудовлетворенной с таким сильным и могущественным мужчиной, как ты? Особенно такая слабая женщина, как я. Я хочу служить тебе всем, что у меня есть».

Как только она это сказала, Ребекка обвилась вокруг Завьера, как змея, и потерлась о него всем своим телом, особенно ее нижняя часть тела постоянно соприкасалась с его копьем, вырывавшимся из его одежды.

Ее действия разожгли огонь внутри тела Завьера, из-за чего он почувствовал себя очень некомфортно, поскольку она продолжала дразнить все его чувствительные места. Похоже, она была очень искусна в искусстве проституции.

Завьер не остановил ее действий и позволил ей продолжать то, что она делала.

Когда либидо наконец взяло верх над его чувствами, Завьер приблизил рот к ее уху и что-то прошептал ей на ухо.

Ребекка казалась потерянной, и он мог сказать по пустому взгляду, который она бросила на нее в ответ.

Поэтому он повторял свои инструкции медленно, чтобы она могла правильно его понять.

«Используй свой рот».

Сказав это, Завьер тонко указал на свой член, чтобы Ребекка поняла, чего он хочет.

Словно по команде, Ребекка села на колени и схватила его член своими мягкими руками. Она даже не удосужилась снять с него штаны и порадовала его руками, фактически не касаясь его кожи. Бессознательно она пыталась отсрочить намеченный результат, к которому так долго шла.

Завьер был недоволен, и из его рта вырвалось бормотание, привлекшее внимание Ребекки. Она понимала, что ее действия вызвали недовольство человека в маске.

Таким образом, она могла делать только то, что ей сказали.

Она схватила ремень на талии Завьера и расстегнула его с такой ловкостью, что даже Завьер был удивлен тем, насколько она умела адаптироваться к своей новой ситуации.

Она быстрым движением стянула с Завьера штаны и нижнее белье, обнажая спрятанный под ними член. Это был первый раз, когда она видела такую ​​вещь в своей жизни, и она задавалась вопросом, как женщина могла когда-либо держать такую ​​вещь по собственному желанию. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для 𝒏ew 𝒏ovels

Сегодняшний день был для нее большим количеством первых раз, и ей суждено было пережить еще много таких событий к тому времени, когда мужчина в маске закончит с ней.

Она схватила внимательного солдата и начала медленно его поглаживать, обхватив его пальцами и водя наполовину сжатым кулаком вверх и вниз по его длине. Она не знала, какой должна быть нормальная длина члена, но то, что она держала в руке, не могло быть нормальным. Это был выпуклый жезл, который, как и его владелец, пульсировал энергией и силой и с нетерпением ждал возможности исследовать ее нижнюю часть.

Ребекке пришлось подчиниться воле своего похитителя, хотя она и боялась, какая судьба ее ожидала.

Она обхватила ртом кончик его члена и использовала язык, чтобы стимулировать его дальше. Прежде чем она успела подготовиться и медленно взять его в рот, Завьер схватил ее за затылок руками и одним быстрым движением протолкнул ему в горло.

Она задыхалась и давилась членом, который был с силой засунут ей в горло. Дышать стало труднее, поскольку ее лицо приобрело светло-фиолетовый оттенок из-за нехватки кислорода.

Завьер начала двигаться вперед и назад, и удушающее ее давление возникало короткими рывками, что позволяло ей делать легкие вдохи между мощными толчками.

Она изо всех сил старалась заставить мужчину в маске броситься наружу как можно скорее, но его выносливость удивила ее. Независимо от того, как сильно она пыталась заставить его кончить, толчок никогда не появлялся, и пульсация, которую она чувствовала во рту, продолжалась, не останавливаясь.

В конце концов она почувствовала, что что-то вот-вот вырвется из трубы в ее горле, поскольку она почувствовала, как она дрожит и пульсирует, как будто ей не терпится что-то выбросить.

Завьеру наконец удалось высвободить свой груз, и он позаботился о том, чтобы он выпустил его глубоко ей в горло, чтобы она даже не смогла его выбросить.

Рот у нее болел, челюсть, казалось, была вывихнута, поскольку ей было трудно закрыть рот, в горле было такое ощущение, будто оно было нарушено, как будто змея исследовала какой-то новый путь в ее горле, о котором даже она до этого момента не подозревала.

Во рту у нее был соленый привкус, который, как она предположила, был привкусом целой лодки белой субстанции, которую мужчина в маске выпустил ей в рот. Ей хотелось выбросить все это, как только он вынул свой член изо ее рта.

«Проглоти все это. Не смей выплевывать».

Ребекка была удручена, услышав его приказ, но не показала этого внешне. Она изобразила удовлетворенную улыбку и вела себя так, как будто он дал ей сундук, полный сокровищ, вместо груза спермы.

Ребекка широко открыла рот и показала ему внутреннюю часть своего рта, наполненную его спермой. Затем, вопреки всему своему желанию, она проглотила жидкость из рта и снова открыла его, чтобы показать ему, что она добросовестно следовала его приказам.

Мужчина в маске удовлетворенно кивнул головой ее фокусу.

Она задавалась вопросом, как женщины могли добровольно предложить сделать что-то подобное ненавистным мужчинам, таким как мужчина в маске.

Завьер не дал ей достаточно времени, чтобы обдумать этот аспект плотской деятельности, и поднял ее, схватив за волосы с затылка.

Она последовала за силой его рук и сумела вернуться в положение стоя. Но на этот раз она не смотрела прямо на него, а ее глаза были прикованы к его ногам, как будто она не могла поднять глаза перед ним.

Она слышала, что мужчинам нравятся покорные женщины, и у мужчин пробуждается защитный инстинкт, если женщины ведут себя перед ними как покорная коза. Она решила использовать тот же метод, но горящий взгляд Завьера собирался просверлить в ней дыру. Помимо этого, даже сила воздействия на ее волосы не прекратилась, а только усилилась, как будто мужчина в маске питал к ней какую-то ненависть, которую не мог сдержать.

Конечно, она не была настолько глупа, чтобы указать ей на это.

«Ты сука. Тебе следует вести себя более похоже».

Ребекку потащили за волосы и прижали к дереву с широким стволом.