Глава 52 Действительно странно

Валари не пыталась понизить свой статус, вовлекая двух мужчин в масках в бессмысленную шутку. Ее ответ был более уместным — она ответила им, продемонстрировав все свое мастерство в использовании пограничных заклинаний, которые они сами открыто признали.

Как эфирное божество, как богиня в своей полной стихии, изящные кошачьи движения Валари завораживали всех. Это было похоже на наблюдение за рыщущей пантерой.

Вытянув руки вперед, Валари изящно сделала несколько знаков руками, и сразу же граница в виде светящейся прямоугольной призмы золотого цвета окутала Завьера, Алису и Дахилу своего рода защитным силовым полем.

Завьер был единственным, кто мог по-настоящему увидеть истинную глубину и силу барьера, который Валари так небрежно создала вокруг них.

Благодаря своему пространственно-временному глазу Завьер был одарен уникальным восприятием лишь частички силы Валари.

Хотя это было простое ограничивающее заклинание, и барьер не был особенно прочным, Завьера позабавил тот факт, что силовое поле, которое Валари создала вокруг трех своих учеников, кипело чистой энергией.

Он был достаточно прочным, чтобы выдержать атаку ядерной боеголовки и в то же время защитить своих обитателей от любой формы вторжения.

Настоящая гениальность всего барьера заключалась в том, что, несмотря на мощную силу отталкивания снаружи, те, кто находился внутри, не были пойманы подавляющей волной энергии. Это поставило Завьера в серьезную загадку.

Как бы он ни старался, он просто не мог понять, как она это сделала. Это действительно была работа настоящего мага. И очевидно, что она лишь прикасалась к глубине своего мастерства.

Временно-пространственный глаз Завьера лишил его возможности воочию стать свидетелем уничтожения первого человека в маске рукой его тети.

Он был настолько отвлечен светящимся силовым полем вокруг него, что начал обращать внимание на битву снаружи только тогда, когда громкий шум нарушил его мыслительный процесс.

КАБУМ!!

Внезапность и неотложный характер разрушения снова вернули Завьера на землю. Он наклонил голову в сторону шума и был ошеломлен шокирующим зрелищем.

Прямо перед его тетей под неестественным углом на земле лежало изломанное и растрепанное тело человека в маске.

Завьер с ужасом смотрел на истощенный труп. Убийца явно был мертв. И снова Завьер обнаружил, что пытается понять, что сделала его тетя.

Судя по раздробленным костям и разбитому черепу, действительно казалось, что Валари обрушила на одного человека целую гору. На месте высокомерного нападавшего, которого он видел всего несколько секунд назад, теперь был мешок с костями, раздавленный сверху невидимым молотом.

Было ясно, что все произошло так быстро.

Времени среагировать не было. Завьер сразу понял, что отвлечение — это роскошь, которую он в данный момент не может себе позволить.

С этого момента он сосредоточил всю свою магию восприятия на невероятной Валари Адам.

Было очевидно, что ей не нужна никакая помощь, но Завьер был полон решимости не пропустить ни одного славного момента этого невероятного поединка. Он сосредоточил свой пространственно-временной взгляд на Валари и другом чуваке в маске.

Другим нападавшим был тот, у кого была более высокая энергетическая сигнатура, которую Завьер обнаружил издалека. Он был тем, чья сила мага была близка к силе Валари.

Каким-то образом он смог различить ослепляющую атаку Валари и прыгнул на ближайшее дерево как раз вовремя, чтобы избежать ее. Другому дерзкому парню не так повезло.

Его саркастический голос, болтавшийся вверх тормашками, как летучая мышь, доносился из-под маски;

«Ну, мисс Валари, не стоит так волноваться…»

Завьер не мог поверить, что в такое время кто-то может найти в себе силы для шуток. Во всяком случае, это доказывало, что к этому другому человеку нельзя относиться легкомысленно.

Его голос напоминал жабу, квакающую в глубокой ночи. Насмешливая и в то же время серьезная манера его смелых высказываний заставляла Завьера чувствовать себя кем-то вроде толстой черной змеи, медленно обвивающей свою жертву, глядя ей в глаза завораживающим взглядом.

Валари пришлось убить этого существа, и быстро!

Его насмешливый голос снова раздался с высоты, на которой он укрылся;

«Знаете, это всего лишь миссия, ради которой не стоит рисковать жизнью…»

Валари не дала ему возможности продолжить разговор, она запустила вторую волну атаки. Похоже, она разделяла мысли Завьера о срочности дела, касающегося быстрой казни этого странного мага.

Он еще не предпринял ни одного шага, все, что он сделал, это говорил о настоящем моменте. Это раздражало Валари, но она сохраняла хладнокровие.

Она начала свою атаку, пока он все еще болтал, надеясь застать его врасплох и в то же время заставить его заткнуться навсегда.

Обычному глазу было почти невозможно проследить за последовательностью ее жестов и последовавшими за ней атаками, но на этот раз Завьер внимательно следил за ней своим пространственно-временным глазом.

Когда Валари взмахнула ладонями в воздухе, Завьер увидел перед собой массивную золотую ладонь, имитирующую каждое ее движение, как аватар, и доставляющую соответствующую силу ее энергетических всплесков в бесконечно более высоком масштабе.

Когда Валари ударила человека в маске, казалось, что сам воздух стал оружием против ее противника, превратившись в вспышку молнии или кратковременно видимую вспышку. Другой мужчина сам продемонстрировал впечатляющую скорость.

Словно он нарушал законы времени и пространства, он, казалось, прыгал туда-сюда, пока молниеносные удары Валари следовали за ним по местности.

Снова и снова он уклонялся от каждой атаки, приземляясь на землю в разных местах, а иногда даже на вершину дерева. Когда он уклонялся, каждое место, которое он покинул, быстро подвергалось электризующему взрыву.

Выражение безразличия на лице Валари говорило о том, что она даже не прилагала для этого усилий, и все же Завьеру казалось, что два небесных существа сражаются друг с другом.

Это действительно было необыкновенное зрелище, как по виду, так и по духу.

Даже с учетом пространственно-временного взгляда Завьера, чтобы проследить за происходящим, потребовались серьезные сознательные усилия. Он мог только представить, что видели Алисса и Далия, изо всех сил стараясь следить за событиями битвы.

Неумолимая и с неутолимой жаждой крови, Валари следовала за ним по пятам с дьявольской скоростью, которая была просто неземной. Она мелькнула за спиной мужчины в маске и начала серию смертельных атак.

Куда бы она ни ушла, она оставляла за собой след разрушения со вспышками золотых молний. Ее атаки не были случайными, она всегда стремилась к его сердцу. Завьер знал, что мужчина в маске осознавал, насколько важно оставаться впереди нее.

Одна ошибка будет означать, что его сердце, ребра и тело разлетятся на миллион непоправимых осколков.

Куда бы она ни ушла, она оставляла за собой след разрушения со вспышками золотых молний. Ее атаки не были случайными, она всегда стремилась к его сердцу.

Это действительно было необыкновенное зрелище, как по виду, так и по духу. Завьер увидел свою тетю в совершенно новом свете. Удивительно, просто не получилось.

Даже с учетом пространственно-временного взгляда Завьера, чтобы проследить за происходящим, потребовались серьезные сознательные усилия. С точки зрения Дахилы, она смогла разглядеть лишь фрагмент всей битвы.

Она видела лишь проблески и лишь слышала звуки и звон из разных мест. Дахиле казалось, что обе стороны исчезли и появились менее чем за секунду. Алисса же была совершенно потеряна.

Вся атака Валари была спланирована. Это была высокооктановая энергия и потрясающая скорость. Она была уверена, что сможет покончить с жизнью человека в маске, не вспотев.

Это отразилось в напористой и самоуверенной манере ее атак. Завьер, как более объективная третья сторона, не был полностью уверен, что его тетя действительно в курсе событий.

Дело не в том, что ее распорядок дня был ошибочным, нет, своим пространственно-временным глазом Завьер мог видеть таинственное количество опасной энергии, накапливающееся в теле мужчины в маске. Эта уникальная энергия была в опасной близости от того, чтобы найти выход.

Наконец наступил решающий момент в битве: Валари, которая всегда стремилась к сердцу человека в маске, наконец-то достигла своей цели.

Подобно богине молний, ​​она быстро подошла к нему сзади и ударила его в сердце. Завьер наблюдал, как уверенное выражение ее лица быстро сменилось нахмуренным взглядом.

Ее сияющая золотая ладонь приземлилась с ужасающим ударом, но каким-то образом кончики ее пальцев отскочили от его сердца, как меч о железный нагрудник. Атака, которая должна была пробить камень, была отражена.

С этого момента дело приняло очень интересный оборот. Валари (и Завьер) с ужасом наблюдали, как из спины человека в маске вырос бледный костяной шип.

Валари с отвращением отшатнулась и отпрыгнула назад. С удивлением на лице она оценила недавно открывшиеся способности человека в маске.

Аномалия выступала из его спины, как бледно-белый бивень слона.

Понятно, что его костная структура совершенно отличалась от таковой у обычных людей. Валари уставилась на аберрацию перед ней, и впервые с начала битвы на ее уверенном лице промелькнуло сомнение.

Завьер с удивлением посмотрел на мутанта, стоящего перед ним.

«Так это особая энергия, которая накапливалась в нем?!»

Он думал.

«Это действительно странная херня!!»

Завьер был по-настоящему ошеломлен. Некоторые из необыкновенных волшебств, которые он увидел в этом Исекай, сильно отличались от того типа цифрового контента, который он видел.