Глава 97 Новые правила

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Завьер посмотрел на меняющееся выражение лица хозяина и понял, что она услышала по крайней мере часть токсичного излияния.

Если бы он был на ее месте, он бы проигнорировал людей и продолжил бы то, что хотел сказать, поскольку мнение людей не имело для него большого значения, но ведущий, похоже, отличался от него.

«Пожалуйста, будьте ко мне немного внимательны. Тогда у вас будет достаточно времени, чтобы поговорить между собой. Я умоляю вас всех соблюдать хотя бы элементарный этикет. Поскольку я здесь от имени университета, вам следует хотя бы окажите мне ту любезность, которую я причитаю, находясь в таком положении».

Ее слова остались без внимания. Группа центрального защитника все еще собиралась в круг и слушала разговор одного из мужчин. Казалось, он давал им какие-то инструкции. Завьеру не было интересно слушать эту чушь, поэтому он был занят ее фильтрацией. Иногда система восприятия может быть действительно рутиной.

Они по-прежнему не открывали девушку, несмотря на то, что она использовала название университета, чтобы привлечь их внимание.

Поскольку Завьер был одним из тех, кто был к ней внимателен, он был потрясен, когда она внезапно исчезла из поля зрения, как будто ее там никогда и не было.

В следующее же мгновение она стояла рядом с учителем средних лет, который с самого начала был рядом с группой Завьера.

Зрители, увидевшие сцену ее появления из ниоткуда посреди аудитории, громко ахнули.

Учитель средних лет, который стал ближайшей жертвой внезапного нападения Мэйбл, был странным человеком, который большую часть времени что-то бормотал про себя. Старик был учителем группы учеников, соседней с группой Завьера.

Завьер знал, потому что он пытался игнорировать его в течение долгого времени, но ему оказалось довольно сложно контролировать его обостренный слух.

Скорость хоста была быстрее, чем мгновение ока. Завьер был ошеломлен. Он не ожидал, что она окажется достаточно быстрой, чтобы обмануть даже его трансцендентные чувства. Он не мог следить за ней своими глазами, которые улучшились после того, как он изучил систему восприятия. Система восприятия предоставила ему обзор на 360 градусов без слепых зон в качестве пассивного навыка, и все же он заметил девушку только после того, как она показалась посреди публики.

Учитель средних лет выглядел так, словно потерял душу. Он был слишком напуган, чтобы произнести хоть одно связное предложение. Ознакомьтесь с последними главами 𝒏ovel на n𝒐velbj/n(.)c/𝒐m.

Вокруг гимназии стояла мертвая тишина. Зрители, которые раньше насмехались над ней, теперь боялись, что она могла услышать то, что о ней говорили раньше. Каждый из виновных нервно потел, и все же девушка, казалось, была невозмутима, как будто она уже ожидала такого ответа.

Зрители боялись еще больше шуметь, так как не хотели стать следующей целью ведущего. То, как она появилась из ниоткуда, вызвало у многих мурашки по коже. Эта сцена определенно не давала спать тем, кто ругал ее несколько ночей подряд.

В зале воцарилась гробовая тишина. Некоторые из зрителей даже забыли дышать, глядя на девушку, на которую раньше не обращали никакого внимания.

Скорость Мэйбл смутила всю аудиторию, даже некоторые учителя не поняли, что она сделала.

Никому из них не удалось пройти по тому пути, по которому пошла она. Либо она использовала какие-то средства скрытности, либо ее скорость была просто за гранью понимания. Они были заняты расшифровкой метода, который она использовала.

Лишь немногие из магов высшего уровня смогли понять суть этого причудливого навыка передвижения. Конечно, хотя он и не смог увидеть ее своим Временно-пространственным глазом, он смог прийти к правильному выводу, используя собранные им знания. Это было возможно только потому, что он был уверен в своем Временно-Пространственном Глазе.

Завьер не верил, что она могла двигаться достаточно быстро, чтобы избежать Ока Времени-Пространства. Он был уверен, что она не могла использовать какие-либо навыки скрытности или ускорения, поэтому была только одна возможность, которая была практически очевидна.

На основании имеющихся у него данных Завьер пришел к выводу, что девушка использовала какую-то магию телепортации или какой-то другой магический навык.

«Что это был за навык? Конечно, выглядит довольно полезным».

Почти сразу же он получил системное сообщение, подтвердившее его прежние сомнения.

[Пользователь стал свидетелем применения одного из продвинутых навыков пространственной магии.]

«Можно ли мне тоже этому научиться?»

[Пользователь может изучить любой магический навык, существующий в системе.]

[Текущий уровень недостаточен для изучения этого навыка.]

Завьер предвидел это. Он ожидал, что ответ будет примерно таким. С тех пор, как он пришел в этот мир, он слышал то же самое. Он был либо слишком слаб, либо у него не было достаточно времени, чтобы поправиться.

Завьеру это действительно надоело, но у него не было выбора признать этот ответ, поскольку это была правда. Он действительно был слишком слаб.

Он сказал себе, что пришел сюда именно для этого; чтобы стать сильнее.

Мэйбл достигла своей цели, и в зале царила тишина и трепет. Ей наконец-то оказали должное уважение.

Мэйбл, казалось, была удовлетворена, когда повернулась к группе Завьера; в частности, она смотрела на Калисту, которая стояла впереди их группы.

Мэйбл кивнула Калисте с улыбкой на лице, словно приветствуя ее.

Калиста выглядела спокойной и вежливо кивнула ей в ответ. Улыбка на лице Мэйбл стала глубже, когда она посмотрела на приветствие Калисты.

Мэйбл повернулась и сделала шаг вперед, прежде чем снова исчезнуть и вернуться на подиум с той же пространственной техникой, которую она продемонстрировала ранее.

Зрители не могли привыкнуть к такому божественному движению. Особенно студенты все еще были в восторге от этого навыка, глядя на нее со звездами, мерцающими в их глазах. Они надеялись, что смогут овладеть такими навыками, если пройдут тест, подготовленный для них университетом.

На этот раз все взгляды были прикованы к Мэйбл, как будто все пришли сюда, чтобы увидеть ее, а не отборочные.

В то время как публика была загипнотизирована ее навыками движения, Завьер был потрясен, увидев нечто совершенно другое. Он был одним из тех, кто стал свидетелем обмена приветствиями между Мэйбл и Калистой.

Из этого он мог легко сделать вывод, что их учитель определенно знал Мэйбл еще до того, как пришел сюда. По крайней мере, они уже были знакомыми, достаточно дружелюбными, чтобы беззаботно обмениваться приветствиями посреди огромной аудитории.

Поскольку Мэйбл уже отпугнула тех, кто мог прервать ее на полпути, ей не нужно было беспокоиться о том, чтобы начать все сначала.

Таким образом, она начала объявлять правила теста, который собирался провести. Она должна была сделать так, чтобы зрители ее четко слышали, чтобы потом не было претензий о том, что ей заранее не рассказали о правилах. Ежегодно университету приходилось сталкиваться с множеством подобных случаев. Те студенты, которые всегда считали себя абсолютными гениями, в случае неудачи прибегали практически ко всему, чтобы получить проходной балл.

«Для первого квалификационного теста участники должны перегруппироваться в команды по три человека в каждой. Все участники будут распределены случайным образом. Вы начнете со случайной позиции в том месте, где будет проходить тест. Как только Когда испытание начнется, вы будете искать других членов вашей команды, чтобы собраться в ячейку из трех человек. Вас будет полторы тысячи, так что, надеюсь, в конце этого мероприятия всего будет 500 отрядов по три человека».

Как только она произнесла последнюю строчку, брови Завьера нахмурились. Он чувствовал, что в этом предложении что-то не так. Это было почти так же, как если бы она объявляла о масштабах опасности, таящейся в этом месте. Казалось, не каждый сможет продержаться, пока не найдет членов своей команды.

«Только те участники, которым удастся успешно переформировать свою команду, смогут принять участие в последующих заданиях, поскольку все они будут групповыми».

На самом деле вся случайность была лишь иллюзией. Университет Цезаря пользовался большим авторитетом в мире, и они не оставляли тестирование каждого на волю случая. Если бы выбор команды был действительно случайным, это наверняка оставило бы некоторые пробелы в процессе тестирования. Поэтому в университете уже все тщательно спланировали и определили составы команд. В университете было слишком много данных о каждом человеке, принимавшем участие в тестировании. Категоризация каждого человека проводилась на основе его/ее обычных результатов тестов, и состав команды использовал эти данные, чтобы установить баланс между общими сильными сторонами команды. Все команды в целом будут иметь одинаковую силу, по крайней мере на бумаге.

Это обеспечит одинаковые шансы на успех для каждого человека, участвующего в тесте, и не оставит места для жалоб и недовольства.

«Место, выбранное для всех вас, называется Темный Лес. Некоторые из вас, возможно, слышали о нем, но для тех, кто не знает, позвольте мне сказать вам, что это тренировочная площадка, тщательно спроектированная и поддерживаемая Университетом Цезаря. чтобы создать лес, максимально приближенный к реальному, в это место постоянно вкладывают бесчисленные ресурсы и ману. Опасности внутри реальны и вполне способны навредить даже полноценному магу, если они возникнут. не будьте осторожны. Окружающая среда внутри сурова и непредсказуема, поэтому вам всем нужно всегда быть начеку, иначе вы можете вернуться домой раньше времени».

На самом деле Мэйбл не пыталась отпугнуть участников, рассказывая им об опасностях. Она всего лишь пыталась убедиться, что никто не пострадал и не подлежит восстановлению, предупредив их. Она сделала это только из доброй воли, однако многих участников уже трясло. Она задавалась вопросом, было ли это из-за волнения или из-за страха.

«Тогда у отрядов будет список задач, которые необходимо выполнить в течение установленного срока. За выполнение каждого задания будут приносить очки в зависимости от сложности задания. В течение этого срока отряды будут иметь свободу делать абсолютно все, чтобы завершить задание. Но отряды, не набравшие указанное минимальное количество очков до истечения срока, будут дисквалифицированы и немедленно отправлены обратно в свои родные города. Только те, кому удастся преодолеть этот порог, перейдут к следующему. Что касается списка задач и сроков выполнения, то они будут объявлены после начала тестирования».

К тому времени участники в основном вспотели. Они никогда не думали, что тестирование окажется таким сложным. Они только слышали, что тест сложный, но никогда не предполагали, что масштаб сложности окажется настолько высоким.

Когда все подумали, что инструкции завершены, Мэйбл снова открыла рот, и вырвавшиеся слова вызвали яростный свет в глазах всех участников.

«Я знаю, что вы все, возможно, чувствуете некоторое давление в данный момент, но вы можете быть уверены, что сценарий со случайным объединением команд не продлится долго. Второй этап будет включать в себя командные соревнования между разными школами. Все вы, кто разделяет одна и та же средняя школа объединится в команду. Тогда вы будете представлять свою среднюю школу во втором соревновании. Те, кто не пройдет первый сценарий, не смогут представлять свою школу в командном зачете».

Взгляд Завьера стал острым, как только он услышал это объявление. Он внимательно осмотрелся и обнаружил, что у некоторых людей была такая же реакция, как и у него, и он знал, что они тоже поняли суть раннего объявления о втором событии, которое сделала Мэйбл.

Завьер странно посмотрел на Мэйбл. Она определенно не была бы хорошим человеком, если бы сделала это только для того, чтобы отомстить публике, которая ранее не оказала ей должного уважения.

На самом деле, это выглядело так, как будто Мэйбл рассказала им содержание второго теста только из доброй воли, но Завьеру были видны кинжалы, скрытые за ее красивой улыбкой. По ее словам, участники никогда не смогут нормально объединиться с людьми из других институтов. Они попытаются саботировать всех остальных, чтобы облегчить себе задачу во втором туре.

Завьер и некоторые другие прекрасно поняли план и знали, насколько опасной может быть первая задача. Все надежды возлагались на состав команды на первое испытание. Пока это не был кто-то действительно невыносимый, как Бэрд из его школы, Завьер был уверен, что он сможет как-то выжить, даже если они будут слабыми. Ему просто пришлось бы работать немного усерднее, даже если бы у него был некомпетентный товарищ по команде, но это было, по крайней мере, лучше, чем иметь товарища по команде, которого с каждой секундой хотелось бы убивать больше.

«Теперь, когда я объявил все правила испытаний, которые вас ждут, я желаю вам всем оставаться в целости и сохранности до конца испытания. Желаем вам удачи в предстоящих трудностях».

После последних напутственных слов Мэйбл закончила свои заявления. Испытание наконец-то могло начаться.

Другой человек вышел вперед и встал на трибуне со списком в руке. Это был пожилой человек, который не любил никого важного, поэтому никто не обращал на него особого внимания.

«Все люди, чьи имена я называю, пожалуйста, выходите вперед и встретьтесь с членами вашей команды. Впредь учителя, пожалуйста, оставайтесь в стороне и предоставьте вашим ученикам возможность справиться самостоятельно».

Но как только он начал называть имена, все взоры и уши обратились к нему с полным вниманием. Мужчину почти не волновало, услышат его люди или нет.

Каждый человек, чье имя будет названо, выбегал из толпы к месту прямо перед трибуной. В этом месте собиралась команда из трех человек, а затем, как только они встретились друг с другом, двинулась назад.

Тот же процесс применялся для разделения всех участников на три мужские ячейки, но процесс оказался довольно долгим.

Завьер тоже ждал, пока его имя прозвучит из уст диктора, но, похоже, это заняло много времени.

Поскольку ему в данный момент нечего было делать, кроме как ждать, он начал прислушиваться к разговорам других участников, которые, как и он, ждали распределения в свои команды.

Благодаря его навыкам восприятия ему даже не нужно было двигаться, чтобы услышать их разговоры.

«Почему это происходит?»

«Почему правила настолько отличаются от того, что я слышал? В прошлый раз такого не было. Мой старший брат тоже участвовал в прошлом году и рассказал мне все об этом. В то время подобных мероприятий не было».

«Да, на этот раз сложность теста на совершенно другом уровне. Интересно, почему».

«Вы не слышали? Тест был изменен, чтобы гарантировать, что никто не заплатит за это время. Я слышал, что в прошлом году некоторым идиотам удалось поступить в университет нечестным путем, обманом и влиянием семьи. Трудность был поднят, и тест был изменен, чтобы избежать повторения такой ситуации».

Завьер слышал, что подобное случалось и в другой раз, поэтому он был уверен, что ребенок должен был знать об этом заранее. В конце концов, среди всех участников, которых он видел до сих пор, этот ребенок явно меньше всего волновался. Он также был самым осведомленным о ситуации. Все остальные просто бегали, как обезглавленные цыплята, в ужасе и нервозности.

«Трудность была поднята с целью разрушить монополистическое отношение влиятельных семей. Я слышал, что некоторые семьи заставляли школы давать рекомендации членам их собственных семей, а не достойным детям. Если так, то это действительно лучший метод не допустить, чтобы влияние этих высокомерных семей распространилось и на университет».

Завьеру удалось найти другого человека, обладающего некоторым уровнем интеллекта. Он почувствовал себя немного лучше, увидев некоторых людей, которые на самом деле были весьма многообещающими по сравнению с теми, которых он видел до сих пор. Идиотские ребята не смогли вызвать в нем даже соревновательного духа.

Завьер считал, что метод тестирования — лучший способ оценить истинный характер кандидата. Объединив их с незнакомцами, университет позаботился о том, чтобы кандидаты без колебаний проявили свою истинную сущность без каких-либо препятствий. Для Завьера настоящим испытанием было испытание характера. Все остальное было лишь вторым.

Тест также станет хорошей оценкой навыков принятия решений и командного духа команд. Завьер мог сказать, что на разработку нового теста было приложено много усилий. Он не знал, каково было содержание предыдущих тестов, но новый тест был действительно многомерным.

Пока Завьер был поглощен своими мыслями, он услышал удивленное восклицание Калисты. Похоже, даже Калиста была потрясена, услышав содержание обновленной системы тестирования.

Подобная система тестирования внедрялась впервые, поэтому она была впечатлена изобретательностью человека, который ее придумал. В то же время она немного волновалась за участников, которым действительно пришлось через это пройти.

Конечно, ее жалость относилась только к другим ученикам. Она была полностью уверена в студенте, которого выбрала. Конечно, этим учеником был никто иной, как Ширануи. Калиста питала большой интерес и надеялась на Ширануи, который был не только большим талантом, но и человеком, которому она научила больше всех учеников, пришедших с ней на этот раз. Так что было очевидно, за кого она болеет на соревнованиях.

Она знала, что Ширануи будет блистать повсюду благодаря своему соревновательному духу и твердой воле. Кроме нее, если и был кто-то, кто, как она была уверена, мог бы осуществить это, то это должен был быть Завьер. Она видела его недавний взлет и масштабы его способностей. Он был не слабее ее, когда доводил себя до предела. Калиста знала его способности, потому что она была свидетельницей всего этого, а также была спасена им бесчисленное количество раз во время миссии, которая все еще была для нее яркой, как кошмар.

Пока все были заняты ожиданием, пока назовут их имена, они почти не заметили, как Мэйбл, которая ранее покинула трибуну, сошла со сцены и медленными шагами направилась к группе Завьера, как будто она не имела никакого отношения к происходящему вокруг нее. .

Для Завьера она была причиной всего хаоса, который случился позже. Но сейчас он мог только наблюдать, как она направляется к Калисте. Как только они приблизились друг к другу, Завьер по какой-то причине потерял слух. Казалось, что все звуки вокруг Мэйбл исказились. Она была единственным дополнением к сцене, поэтому он предположил, что она сделала что-то, чтобы никто не мог услышать их разговор.

Хотя Завьер не мог слышать, он все равно мог видеть, что происходит, своим Временно-Пространственным Глазом. Судя по всему, Калиста и Мэйбл казались старыми знакомыми. Судя по приятной атмосфере, окружающей этих двоих, Завьер был уверен, что отношения между ними не были обычными.

Калиста, казалось, была немного взволнована, когда начала разговаривать с Мэйбл. Завьер мог определить степень этого только по выражению ее лица, цветущего, как весна.

Калиста позвала всех учеников поближе, и Завьер воспользовался этим шансом подслушать разговор между ними. Как оказалось, Калиста хотела только познакомить всех с Мэйбл.

«Это моя ученица, Ширануи. Ее талант настолько велик, что вскоре она, возможно, даже превзойдет меня и Валери».

Мэйбл вежливо поприветствовала Ширануи, которая по каким-то причинам не могла поднять голову. Мэйбл задавалась вопросом, почему это так. На самом деле, в то же время Завьер тоже смотрел на Ширануи, и это было той самой причиной, по которой она не могла спокойно выдержать его взгляд.

Затем Калиста представила следующего человека, которого она считала лучшим среди учеников, которых она привела с собой.

«Вам не нужно рассказывать обо всей семье Адамов, но вам нужно познакомиться с этим новичком. Его зовут Завьер, и он, возможно, величайший талант из рекламы…»

Но прежде чем Калиста успела завершить представление Завьера, кто-то прервал ее, привлекая внимание Мэйбл, которая была единственной аудиторией Калисты.

Разговор между человеком, прервавшим Калисту, и Мэйбл снова замолчал. Завьер не смог разобрать ничего из того, что они говорили.

Он посмотрел на других девушек и обнаружил, что они почти не чувствуют, что что-то не так. Они смотрели на него с обычным выражением лица.

Завьеру казалось, что он единственный, кого держат в стороне, но, конечно, это было не так. В шуме более полутора тысяч человек все звуки были заглушены, и девушки едва могли слышать человека рядом с ними в полную силу. В конце концов, у них не было такого развитого слуха, как у него.

Судя по очевидному недовольству, Мэйбл, казалось, была слегка разочарована тем, что не смогла задержаться и поболтать с Калистой.

«Извините, мне нужно вернуться сейчас. Есть кое-что, для чего я им нужен. Если вам нужна помощь здесь, не стесняйтесь искать меня в любое время. Извините, на этот раз вам придется меня извинить».

Похоже, у Калисты были серьезные дела, поскольку она ушла в спешке. Она даже не удосужилась оглянуться назад, когда ушла из-за чрезвычайной ситуации на работе.

Калиста, казалось, была немного расстроена, поскольку Мэйбл ушла посреди их разговора. Она даже не познакомила всех учеников с Мэйбл, прежде чем ей пришлось уйти.

Завьер мог это сказать, просто взглянув на слегка надутые щеки Калисты. Тем не менее он не мог продолжать смотреть на нее и начал игнорировать ее.

Когда Калиста была уверена, что настала очередь ее учеников появиться возле сцены, она собрала их всех, чтобы передать некоторые инструкции и произнести в последнюю минуту мотивационную напутственную речь.

«Все слушайте. Вам просто нужно помнить одну вещь во время испытания. Что бы ни случилось, вы не сдаваетесь и не теряете желания сражаться. Всегда старайтесь изо всех сил, потому что только тогда вы сможете наслаждайтесь победой после этого. Я ожидаю, что все вы хорошо справитесь с этим испытанием. Я даже похвастался всеми вами перед Мэйбл, так что не смей заставлять меня терять лицо.

Особенно вам, Завьер, не следует думать, что это испытание будет легким. Все вы прикладываете все усилия, а остальное оставляете на усмотрение удачи и провидения. Удачи всем пятерым».

Одну за другой назвали имена каждой девушки, и все они пошли присоединиться к своим товарищам по команде в первом раунде, а Завьеру пришлось еще немного подождать.

Девушкам удалось успешно сформировать свои команды с другими старшеклассниками, и Завьер остался один.

Ему пришлось ждать дольше, поскольку он, казалось, находился в самом низу списка имен. Наконец, Завьер тоже услышал, как назвали его имя, и вздохнул с облегчением, поскольку все ожидание заставляло его нервничать. Это заставило его задуматься, что каким-то образом его имя не будет объявлено даже после окончания мероприятия. Он был обеспокоен тем, что его имя каким-то образом было исключено из списка.

К счастью, его опасения оказались напрасными, и вскоре он покинул свою группу, чтобы присоединиться к своим новым товарищам по команде. По пути к сцене Завьер все время задавался вопросом, какие товарищи по команде ему назначены.

За это время уже собравшимся командам был предоставлен список. В список вошли все задачи, которые им предстояло выполнить во время теста.

Поскольку Завьер еще не встретился со своей командой, он все еще мало что знал о содержании задания. Он задавался вопросом, насколько они трудны, поскольку многие из тех, кто их читал, делали странные выражения лиц.

В списке также был номер, написанный перед каждой задачей. Это было количество баллов, которое задание принесет после выполнения. Было также много другой информации, но единственное, что бросалось в глаза, это вариант, который немного волновал даже Завьера.

«Каждому человеку будет выдана карта, которую можно будет использовать для погашения количества очков после выполнения каждого задания. Владелец карты должен защитить ее любой ценой. Если противнику удастся вырвать ее, все очки будут переданы участнику-противнику.

Если участник не сможет сохранить свою карту и его карта будет украдена, этот участник больше не будет иметь права продолжать участие в пробном испытании, поскольку отсутствие карты означает, что участник больше не сможет использовать баллы для выполнения своего задания. завершение».

Завьер понял с одного лишь взгляда на содержание информации, записанной в переданном ему списке. Настоящим испытанием было не выяснить, кто сможет выполнить больше задач, не получив при этом серьезных травм. Настоящим испытанием стала защита своих карточек от других участников, поскольку это был самый простой способ пройти испытание, вообще ничего не делая. Все, что им нужно было сделать, это сбить с толку несколько слабых и завладеть их картами.

Завьер чувствовал, что, если бы он прошёл испытание таким образом, он, возможно, смог бы пройти испытание без каких-либо проблем, поскольку у него все еще был мощный навык «Кровавый клинок», не говоря уже о том, что у него одного была команда из трех человек; конечно, его клоны включены.

Завьер также обнаружил, что в информации в списке есть еще одна формальность. Хотя в нем говорилось, что любой, кто потеряет свою карту, не сможет продолжить тест, нигде четко не упоминалось, что участник будет исключен из конкурса.

Это означало, что все те, кому удалось потерять свои карты кому-то, все равно останутся в поле и продолжат охотиться на других участников, чтобы вернуть карту и продолжить свое испытание.

Одна эта маленькая деталь значительно увеличила сложность испытания, потому что даже если бы был один человек, который прибегнул бы к таким средствам, то началась бы порочная цепь, в результате которой все они были бы втянуты в суматоху, которая только принесет о новых страданиях и новых неудачах.

Завьеру пришлось признать, что тот, кто разработал тест, был не только весьма изобретателен, но и очень испорчен, придумав такую ​​ситуацию, в которой нельзя было доверять даже своим товарищам по команде. В конце концов, вас могут обмануть только потому, что следующий тест был объявлен ранее и представлял собой командное соревнование между различными школами.

Поэтому объединение в команду на данный момент было лишь способом еще больше повысить сложность.