Глава 148 — Хочешь поспорить?

Переводчик: Sissy That Walk

Ло Цяньцянь нахмурилась и успешно направила свою лошадь, но старик с костылем стоял посреди улицы, как завороженный, он был слишком напуган, чтобы пошевелиться.

Ло Цяньцянь без колебаний бросилась к старику, ей удалось схватить старика за руку и спасти его от растоптанного.

— С вами все в порядке, старший? Ло Цяньцянь слезла с лошади и посмотрела на нее старым и подавленным взглядом, пытаясь убедиться, что с ним все в порядке.

Старик медленно поднял голову, Ло Цяньцянь счел странным, что лицо этого старика было несоответствующим образом молодо! Ей показалось это еще более странным, когда она поближе посмотрела на это лицо, оно было слишком простым, чтобы его можно было запомнить.

Внезапно глаза мужчины заискрились, и он с кинжалом бросился на Ло Цяньцяня.

Ло Цяньцянь смиренно покачала головой: «Я только что спасла этого человека, и он здесь, чтобы убить меня!»

К счастью, в последнее время она усердно занималась боевыми искусствами, одним движением схватила мужчину за руку и взялась за кинжал.

Старик обернулся, зная, что уже потерпел неудачу, отбросил седой парик и слился с толпой.

Ло Цяньцянь порезал мужчине левую руку, пытаясь оставить на нем след, чтобы его было легче идентифицировать.

Мужчина застонал и продолжил идти, несмотря на боль, вскоре он слился с толпой.

Ло Цяньцянь так старалась вспомнить, как выглядел этот человек, что она была удивлена, что ничего не могла вспомнить, простые черты лица, простая одежда, он идеально подходил для своей работы.

Она была рада, что в отчаянии порезала ему левую руку, по крайней мере, позже она могла опознать его по этой ране.

Это произошло так быстро, что толпа не успела подать руку.

Ло Цяньцянь села на свою лошадь, она была полна решимости найти этого «старика» и допросить того, кто его послал.

— Это императрица? Это старый знакомый?

Ло Цяньцянь была удивлена, что она оскорбила так много людей в это время и пространстве, что она даже не могла точно определить, кто хотел ее убить.

Теперь занавеска в экипаже была поднята, девушка с удивлением посмотрела на Ло Цяньцяня.

Это была Юэ Цици.

Юэ Цици вскоре обрела самообладание: «Не могу поверить, что вижу тебя здесь, на улице».

Ло Цяньцянь слегка улыбнулась, посмотрела на кинжал в руке и пожалела, что в это время и в пространстве не было системы идентификации по отпечаткам пальцев.

«Луо Цяньцянь, какая вы способная юная леди! Ха-ха-ха, похоже, вы подняли осиное гнездо, и даже спасенный вами незнакомец на улице хочет вас убить». Юэ Цици злорадствовала.

Ло Цяньцянь отвела взгляд от кинжала, она мельком взглянула на Юэ Цици: «Мисс Юэ, хм, мне интересно, это вы послали этого человека?»

Юэ Цици сжала кулаки и нахмурилась: «Что за ерунду вы несете! Я законная дочь генерала Юэ, я ни за что не паду так низко!»

Ло Цяньцянь прощупывала Юэ Цици, она знала, что Юэ Цици была очень прямолинейной девушкой, она ничего не делала под столом. Это была девушка, которая публично попросила императора обручить ее с Муронг Юном.

Юэ Цици не стала бы нанимать кого-то, чтобы убить Ло Цяньцяня, она бы сделала это сама и призналась бы в этом, если бы действительно наняла убийцу.

Ло Цяньцянь нравилось в Юэ Цици то, что она не будет вести себя так в лицо, а иначе за спиной.

«Я рад этому!» с этими словами Луо Цяньцянь хлестнула свою лошадь и была готова ехать.

Юэ Цици ерзала в повозке, она завидовала Ло Цяньцянь, потому что та умела ездить на лошади, отец заставил ее сесть в повозку, несмотря на то, что она очень хотела покататься на лошади, и ее отец беспокоился о ее будущем, поэтому заставил ее…

«Подожди!» — крикнула Юэ Цици на Ло Цяньцяня.

«Что я могу сделать для вас?» Ло Цяньцянь обернулся.

— Что ты собираешься делать после того, как найдешь человека, который пытался тебя убить?

Ло Цяньцянь не ответил ей.

Юэ Цици слегка усмехнулась: «Ты не можешь найти его».

Ло Цяньцянь был сбит с толку: «Как ты можешь быть так уверен?»

«Я не думаю, что этот человек будет прятаться в городе, скорее всего, он уже покинул город. Кроме того, что вы можете сделать, если вы действительно найдете его? Поддержит ли тебя отец?

Даже Юэ Цици знала, что премьер-министр Луо не заслуживает доверия, он относился к Луо Цяньцянь с уважением только тогда, когда находил ее полезной, большую часть времени он нисколько не беспокоился о ней и просто позволял Луо Цяньцянь идти своим путем. .

К тому же премьер-министр Луо был занят поиском идеальной пары для Луо Юяня, у него не было ни времени, ни сил на Луо Цяньцяня.

Луо Цяньцянь подавила смех, она не рассчитывала на премьер-министра Ло, но она не знала, почему Юэ Цици указала на это: «Что ты имеешь в виду, Юэ Цици?»

Юэ Цици ответила: «Мне сегодня особо нечего делать, и этот человек не причинит тебе вреда, давай поспорим?»

«Какая ставка?» Ло Цяньцянь остановился.

«Ты едешь на лошади, у меня тут тоже есть лошадь, значит, скачки. Если ты выиграешь, я попрошу своего отца найти для тебя этого человека, мой отец — генерал Юэ, я уверен, что он сможет найти этого человека в кратчайшие сроки».

— А если ты выиграешь? Ло Цяньцянь чувствовала, что знает, к чему все идет.

«Если я выиграю!» Юэ Цици сказала это громко и ясно: «Если я выиграю, тебе нужно расстаться с Принцем Восьмым, и ты не можешь саботировать помолвку между ним и мной!»

То, что сказала Юэ Цици, было именно тем, чего ожидал Ло Цяньцянь. Похоже, Юэ Цици не отказывалась от брака с Муронг Юнем.

И Юэ Цици могла положиться на своего отца, генерала Юэ, что бы ни случилось, но ей не на кого было положиться, кроме Муронг Юня.

«Что ты говоришь? У тебя есть мужество?» Юэ Цици спровоцировала.

Ло Цяньцянь погладил ее лошадь, то, что сказала Юэ Цици, имело смысл, ей не нужно было беспокоить Муронг Юна, если генерал Юэ мог помочь.

«Хорошо, я приму это пари». — ответила Ло Цяньцянь, немного подумав.

Юэ Цици просияла, она выпрыгнула из кареты и села на лошадь.

Похоже, Юэ Цици не привыкать к верховой езде, но Ло Цяньцянь был уверен в себе.

Однако Мужонг Юн стоял неподалеку, он видел, что только что произошло: «Я играю? За кого она меня принимает?

Внезапно Ло Цяньцянь почувствовала, что температура резко упала, она обернулась и замерла, увидев Мужун Юня.