Глава 150: Наконец-то ты вернулся

Переводчик: Sissy That Walk

Су Ляньчэн остался в поместье принца Восьмого, опасаясь, что его отец найдет его и запрёт в их поместье. Он проявлял чрезмерное внимание к своему брату Восьмому, потому что заметил, как взбесился его брат Восьмой.

Су Ляньчэн подал Муронг Юню чашку чая и спросил: «Брат Восьмой, где моя невестка? Обычно она возвращается в ваше поместье на ужин, прежде чем вернуться в поместье премьер-министра, где она сегодня?

Тишина.

Су Ляньчэну все еще не приходило в голову, что эта мрачная атмосфера может беспокоить Ло Цяньцяня: «Брат Восьмой, этот чай такой хороший, попробуй».

Муронг Юн взял чашку чая с задумчивым взглядом.

Су Ляньчэн снова спросил: «Моя невестка не придет сегодня? Почему?»

Тишина.

Муронг Юн голой рукой разбил чашку.

Питтер-паттер.

Кровь упала на землю с ладони Муронг Юн.

Су Ляньчэн был поражен: «Боже, что ты делаешь, брат Восьмой? Дай мне увидеть твою руку… …»

«Я хочу побыть одна.» Муронг Юн ответил безразлично.

— Позвольте мне сначала проверить вашу рану, хорошо? Су Ляньчэн нашел аптечку и пробормотал: «Что происходит? Вы двое поссорились? Но почему? Подождите, моя невестка влюбилась в кого-то еще?

Теперь это казалось единственным объяснением, чашка чая никоим образом не причинила бы Муронг Юну никакого вреда, если только… если только он не сделал это нарочно.

«Убирайся!» Муронг Юн раздраженно сказал.

«Брат Восьмой, но твоя рана… …»

Муронг Юнь закрыл дверь перед лицом Су Ляньчэна.

Су Ляньчэн был выброшен, как ненужный хлам, он взял себя в руки и поправил свою одежду: «Брат Восьмой, я знаю, что в данный момент ты хочешь побыть один. Но сначала позаботься о своей ране. Я заметил, что это твоя правая рука, как культиватор боевых искусств, я уверен, что ты знаешь, насколько важна твоя правая рука.

Су Ляньчэну было так любопытно узнать, что сделала его невестка.

Тишина.

Су Ляньчэн в тревоге почесал уши и щеки: «Мне нужно как можно скорее привести сюда свою невестку, они должны все уладить. Брат Восьмой не слушает никого, кроме нее!

«Правильно, мне нужно найти ее и привести сюда как можно скорее!» Помня об этом, Су Ляньчэн подошел к воротам, но, оглядевшись, отступил.

«Если подумать, это их дело, я уверен, влюбленные птицы найдут способ помириться. Я не в том положении, чтобы вмешиваться, да, верно. — пробормотал Су Ляньчэн.

Что ж, правда заключалась в том, что он не осмелился выйти из поместья из-за страха перед своим отцом и его теневой стражей по всей столице, он не хотел соглашаться на брак по расчету.

«Ну, я уверен, что моя невестка скоро вернется, у нее не хватает духу оставить брата Восьмого одного, они так любят друг друга. И потеря перевесит прибыль, если меня найдут теневые стражи моего отца.

Вернуться к Ло Цяньцянь.

У Луо Цяньцяня и Юэ Цици была жесткая конкуренция. Юэ Цици действительно лучше владела верховой ездой, но она злоупотребляла своей лошадью и выматывала ее в начале игры, поэтому лошадь потеряла скорость, когда лошадь Ло Цяньцяня ускорилась. В итоге победил Луо Цяньцянь.

Юэ Цици не могла поверить, что снова проиграла: «Я не принимаю этого! Это случайность, давайте снова погоняем!»

«Мисс Юэ, уже темнеет». — парировал Ло Цяньцянь.

Сяохун уткнулся лицом в траву и наелся травы.

«Ну и что? Я не боюсь темноты». Юэ Цици отказалась принимать ответ «нет».

«Правда, никто из нас не боится темноты. Но вы уверены, что не переутомили свою лошадь? Хочешь пойти домой позже? — спросил Луо Цяньцянь.

Юэ Цици задохнулась.

Она топнула ногой от досады: «Я женщина слова, не волнуйся, я попрошу отца помочь тебе».

«Спасибо.» Ло Цяньцянь села на свою лошадь, она выглядела такой рассеянной, что просто хотела вернуться к Муронг Юнь и устранить недоразумение.

Юэ Цици заблокировала Луо Цяньцяня: «Подожди».

«Могу я чем-нибудь помочь?» — спросил Луо Цяньцянь.

«Я знаю, что ты снова выиграешь, но я искренне не уверен, что когда-нибудь в ближайшем будущем мы снова будем участвовать в гонках, достаточно ли у тебя смелости, чтобы принять вызов?»

Ло Цяньцянь спешила уйти, она знала, что Юэ Цици будет продолжать приставать к ней, если она не скажет «да». Давайте устроим гонку в будущем. Я сейчас тороплюсь, извините».

С этими словами Луо Цяньцянь погладила Сяохун и направилась в поместье Муронг Юнь.

Поместье было освещено огнями, когда Луо Цяньцянь вернулся. «Сейчас было очень поздно», — вздохнул Луо Цяньцянь.

«Ваше высочество.» швейцары поклонились Ло Цяньцяню.

«Не надо церемониться». Ло Цяньцянь слез с лошади.

«Позвольте мне отвести Сяохуна в конюшню». ответил швейцар.

— Принц Восьмой вернулся?

«Да ваше высочество. Принц Восьмой был в своей комнате с полудня.

«Все в порядке.» Ответил Луо Цяньцянь и направился в комнату Муронг Юня.

«Мужонг Юн, ты действительно дерзкий, не так ли?»

Су Ляньчэн преградил путь Луо Цяньцянь, когда Луо Цяньцянь появился на заднем дворе.

Ло Цяньцянь была поражена, она подумала, что Су Ляньчэн был каким-то убийцей, поэтому она ударила Су Ляньчэна ногой в его интимную часть.

К счастью, Су Ляньчэн вовремя избежал смертельного удара.

«Почему мне всегда не везет? Это был мой Брат Восьмой днем, и теперь моя невестка пинает меня!»

— Это я, невестка! — крикнул Су Ляньчэн.

Ло Цяньцянь убрала ногу и сделала шаг назад, она сказала извиняющимся тоном: «С тобой все в порядке, Су Ляньчэн?»

Су Ляньчэн потер бедро: «Да, я в порядке. Хотя это было так близко».

«Хорошо, ты в настроении пошутить, так что все в порядке».

«Невестка, наконец-то ты вернулась, иди поговори с моим братом Восьмым, он истязал себя!» Су Ляньчэн разговаривал с Луо Цяньцянем, как потерявшийся щенок наконец-то нашел своего хозяина.