Глава 18 — Эгоистичные расчеты

Глава 18: Эгоистичные расчеты

Мужун Юнь уже уходил, когда премьер-министр Луо прибыл в павильон Луо.

Премьер-министр Луо огляделся и не нашел человека, которого надеялся увидеть. Он спросил с улыбкой на лице: «Цяньцянь, где принц Восьмой?»

«Фэн Цин здесь, Восьмой принц тоже должен быть поблизости». думал премьер-министр Луо.

Ло Цяньцянь, игравший на качелях, равнодушно ответил: «Вы имеете в виду Муронг Юн? Было сообщение из императорского дворца, ищущего его, он только что ушел, я полагаю, он сейчас в императорском дворце.

‘Большой! Принца Восьмого нет в павильоне Лу.

Он ломал голову, пытаясь найти идеальный предлог, чтобы убедить Восьмого Принца послать эти обручальные подарки ему вместо Ло Цяньцяня, но так ничего и не придумал. Теперь, когда Принц Восьмой ушел, каждый должен повиноваться тому, что он сказал в своем особняке.

Луо Цяньцянь видела премьер-министра Луо насквозь, она чувствовала этот жадный взгляд, пронизывающий все эти ящики.

Ло Цяньцянь потерял дар речи.

Но ей вдруг пришло в голову, что у них с премьер-министром Луо нет никакого семейного сходства, они совершенно не похожи друг на друга.

Было ли это совпадением?

Ло Цяньцянь все еще выглядела спокойной и собранной, в то время как она была в глубоких раздумьях о семейном сходстве, на ее лице висела слабая улыбка, похожая на насмешку.

Премьер-министр Луо подошел к Луо Цяньцянь, он схватил качели и сделал вид, что не видел ухмылку Луо Цяньцянь: «Цяньцянь… …»

Луо Цяньцянь теперь сидела на качелях и играла со своими волосами.

«Хм, я помню, он называл меня невоспитанным маленьким отродьем». — подумала Ло Цяньцянь и промолчала.

Увидев отношение Луо Цяньцяня, лицо премьер-министра Луо стало свирепым: «Луо Цяньцянь, почему ты мне не ответил?»

Ло Цяньцянь медленно встал и мельком взглянул на него: «Да?»

— Почему ты только что проигнорировал меня? — возмутился премьер-министр Луо.

Взгляд Ло Цяньцяня стал холодным: «Отец всегда называл меня невоспитанным маленьким отродьем, ты только что назвал меня по имени, мне потребовалась секунда, чтобы понять, что ты звонишь мне».

Сяо Юэ было велено беречь обручальные дары и не обращать внимания ни на что другое, она наблюдала за этим издалека, произнося молитву за свою даму.

«Ты!» Премьер-министр Луо был потрясен, он и не ожидал, что Луо Цяньцянь будет так красноречив.

Он всегда помнил свою четвертую дочь Луо Цяньцянь как никчемную, простецкую, вечно молящую о прощении.

Он никогда не жалел на нее родительской любви, в глубине души он ее ненавидел.

Но теперь его четвертая дочь, которая стояла перед ним, выглядела красивее, чем когда-либо, и вся эта дерзость напомнила ему о любви всей его жизни — биологической матери Ло Цяньцяня.

«Отец, ты не мог бы сейчас покинуть павильон Луо? Вы сами это видели, мое жилище теперь выглядит тесным из-за всех подарков на помолвку, которые прислал мне Восьмой принц, у меня нет ни времени, ни места, чтобы принять вас. — спросил Ло Цяньцянь, она не хотела подлизываться к нему.

Это напомнило премьер-министру Луо, почему он приехал сюда, и фальшиво улыбнулся: «Цяньцянь, павильон Луо действительно сейчас выглядит немного тесным и не хватает опекунов, я подумал, что мы должны пока положить все эти дары в нашу сокровищницу. , я обещаю, что верну их тебе в день твоей свадьбы.

Такое продуманное предложение.

Каким бесстыдным был этот человек! Как отец, он обращался с ней как с мусором, и теперь у него были планы на ее обручальные подарки.

Извините, она бы этого не допустила.

Ло Цяньцянь скрестила руки на груди и улыбнулась: «Отец, большое спасибо за твою заботу, я знаю, что ты мне помогаешь, но у меня нет смелости беспокоить тебя».

— Нет, не говори глупостей, я рад помочь. Люди, теперь перенесите все эти ящики в нашу сокровищницу». Премьер-министр Луо не сарказмил, все, о чем он мог думать, это о сокровищах в ящиках и о том, как они могут принести ему пользу.

Дворецкий уже собирался повести слуг нести ящики, но Луо Цяньцянь усмехнулся и сказал: «Этого не произойдет».

Она вовсе не собиралась спасать лицо премьер-министра Луо.

«Ты! Такой невоспитанный мальчишка!» Премьер-министр Луо покраснел от гнева, как ему хотелось дать пощечину невоспитанному маленькому парню перед ним!

Премьер-министр Ло не заметил, что он был очень громким.

Услышав это, Фэн Цин, чьим главным приоритетом была защита будущей принцессы, он отложил коробку, которую держал в руке, и бросился между ними.

— С вами все в порядке, ваше высочество? — с беспокойством спросил Фэн Цин.

Ло Цяньцянь покачала головой, она не удосужилась исправить то, как Фэн Цин обратился к ней в этот момент.

Фэн Цин еще раз подтвердила, что эта будущая принцесса вовсе не пустышка, как говорили все остальные.

Она была колючей розой, красивой и опасной!

Фэн Цин был совершенно доволен тем, как Луо Цяньцянь общалась с ее отцом, он очень хорошо знал, как этот премьер-министр Луо относился к Луо Цяньцянь в течение последнего десятилетия или около того.

То, что сделала Ее Высочество, было ничто по сравнению с тем, что сделал с ней премьер-министр Луо.

«Премьер-министр Луо, пожалуйста, не волнуйтесь. Я назначу людей охранять эти сокровища после того, как закончу их разгрузку, вы можете оставить это мне. заметил Фэн Цин.

Премьер-министр Луо не знал, что сказать.

Он просто пожалел, что не сказал что-то другое, когда Принц Восьмой спросил его мнение о всех этих сокровищах перед ним! Он хотел их всех!

Как он сожалел о том, что сказал что-то вроде того, что все подарки на помолвку будут принадлежать Ло Цяньцяню!

Глаза премьер-министра Луо покраснели, он ломал голову, придумывая подходящий предлог, чтобы забрать все сокровища.

И как раз в этот момент первая леди входила в ворота вместе с Луо Юяном и несколькими слугами.

Ло Цяньцянь прищурилась, она была так больна и устала от того, как вся семья приставала к ней.

Фэн Цин чуть не выхватил меч, если бы Ее Высочество не дала ему знак отойти в сторону и посмотреть.

Эти люди зашли слишком далеко!

Фэн Цин теперь пылал негодованием, он думал, что издевательство над Ее Высочеством ничем не отличается от издевательства над его хозяином — Принцем Восьмым.

«Премьер-министр».

«Папочка.»

Мать и дочь громко плакали.

Премьер-министр Ло все еще был в плохом настроении, он закатил глаза и спросил: «Что вы здесь делаете?»

Первая леди улыбнулась Ло Цяньцяню и мягко ответила: «Я слышала, что сегодня день, когда принц Восьмой отправил Цяньцяню подарки на помолвку, я здесь с Юянем, чтобы поздравить Цяньцяня».

Ло Цяньцянь чуть не расхохотался: «Поздравить меня или приложить руку к пирогу?»

Но она не отчитывала их, ей хотелось видеть, какие корыстные расчеты они замышляют.