Глава 24 — Это было настоящее шоу (1)

Глава 24: Это было настоящее шоу (1)

Переводчик: Sissy That Walk

А~ вот они пришли.

Ло Цяньцянь неторопливо вышла из своей комнаты.

Пятно крови в ее комнате убрала Сяо Юэ.

«Уважаемый премьер-министр Луо, первая леди, мастер Луо и вторая леди, приветствую». Сяо Юэ подошла к ним и поклонилась.

Ло Цяньцянь не двигалась, ей просто не хотелось.

Конечно, премьер-министр Луо проигнорировал Сяо Юэ и вошел.

Он оглядел Павильон Луо, заметил что-то ненормальное, дверь сокровищницы была взломана, в коридоре валялась коробка.

«Ло Цяньцянь, признай, что ты сделал!» Премьер-министр Луо счел это доказательством того, что Луо Цяньцянь наняла убийц, очевидно, у нее не было возможности прибраться после того, как они заплатили убийцам.

Он приказывает слугам: «Идите, схватите этого монстра и забейте его до смерти».

Что? Забить до смерти? Даже не спросив ее?

Разве он не заметил, что Павильон Луо тоже был взломан?

Ло Цяньцянь должна была признать, что она недооценила премьер-министра Луо, она не должна была думать, что он покажет ей отцовство.

Но поймать ее? И забить ее до смерти?

Не так просто.

Ло Цяньцянь пока не хотела раскрывать свои способности, поэтому отступила назад и посмотрела на премьер-министра Луо, делая вид, что плачет: «Отец? Что я сделал? Почему я заслуживаю того, чтобы меня забили до смерти?»

Сяо Юэ, она была маленькой девочкой, но теперь она стояла перед своей дамой, пытаясь изо всех сил защитить ее.

И все слуги слышали о том, что Четвертая Госпожа стала другим человеком, чем раньше, теперь она больше не была никчемной, и когда-то она дралась одна с несколькими слугами.

Поэтому они все не решались подойти к ней, особенно когда смотрели ей в глаза, такие устрашающие!

«Премьер-министр Луо, что сделала моя госпожа? Пожалуйста, не… … — умоляла Сяо Юэ.

Несмотря на то, что она знала, что ее дама все это время была никем для премьер-министра Луо, но ее сердце было разбито, когда она услышала «избили ее до смерти».

Сяо Юэ подумала о былых временах, о том, как ее госпожа зажигала ночью свечу, размышляя о том, что она сделала неправильно, и желая получить хоть немного любви своего отца.

Но что в итоге получила ее дама? Лечение холодом!

Он никогда не проявлял никаких чувств к Ло Цяньцянь, однажды он ушел, увидев, что Луо Цяньцянь был весь в пятнах крови, даже не удосужившись спросить, что случилось.

«Что она сделала? Она знает это лучше, чем кто-либо».

Ло Цяньцянь покачала головой: «Отец, пожалуйста, просвети меня, я действительно не знаю».

Премьер-министр Луо усмехнулся: «Хорошо, я дам тебе веские доказательства, Юян, иди».

То, как он назвал Луо Юянь, так нежно!

Ло Цяньцянь сбежал бы, если бы не все те сокровища, которые прислал Принц Восьмой.

Она не хотела встречаться ни с кем из семьи, бессердечными монстрами.

«Четвертая сестра, у нас никогда не было обид, но почему ты так поступила со мной?» — закричала Ло Юянь и показала свою руку с пятнами крови на ней.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, Вторая сестра. Ло Цяньцянь отвела взгляд от раны Ло Юяня.

Премьер-министр Ло расценил это как признак вины.

Он хотел забить ее до смерти в одиночку: «Ты, чудовище, просто признайся, что ты сделал! Убийцы были наняты вами, не так ли? Как ты смеешь! Ты чуть не убил Юян!

— Нет, конечно, это был не я! — ответила Ло Цяньцянь, ее глаза покраснели, и она попыталась подавить свои эмоции.

Хотя на самом деле она была очень спокойной.

«Хорошо, Четвертая сестра, объясните, почему ожерелье, присланное Восьмым принцем, теперь оказалось в руке убийцы?» — вмешался Ло Цзинсюань и показал всем ожерелье.

Ло Цяньцянь рассердился: «Какого черта? Им удалось украсть мое ожерелье?

Это было не то, что она хотела бы терпеть!

Ло Цяньцянь потерла глаза, и по ее щекам потекли слезы. Она указала на сокровищницу: «Отец, моя сокровищница была взломана прошлой ночью, я думала, что ты здесь для этого, я ничего не знала о моей Второй сестре».

Ло Цяньцянь низко опустила голову, ее тело дрожало, все думали, что она плачет, на самом деле она подавляла смех: «Как и сказала моя Вторая сестра, у нас нет обиды, зачем мне причинять ей боль?»

Луо Юянь теперь еще больше разозлилась, неужели она просто с ложечки накормила Ло Цяньцянь оправданием?

«Отец и сестра, я не дурак, зачем мне это делать, что я могу получить от этого? Отец, я надеюсь, вы могли бы сначала допросить меня, прежде чем просить слуг забить меня до смерти.

Премьер-министр Луо был ошеломлен, он действительно обнаружил, что слова Луо Цяньцяня имеют смысл.

— Это не она?

Толпа переглянулась, все были в растерянности.

И сокровищница действительно была взломана, если Ло Цяньцянь нанял этих убийц, зачем ей просить их взломать ее собственную казну?

Увидев это, первая леди взорвалась, указала на Луо Цяньцяня и закричала: «Вы так хорошо говорили! Это ты, я это знаю, это ты наняла тех убийц прошлой ночью, к счастью, мы тебя вовремя поймали, иначе ты будешь представлять угрозу для Принца Восьмого после того, как выйдешь замуж.

Ло Цяньцянь посмотрела в ответ, она видела Первую леди насквозь, и ей хотелось содрать с этой женщины живьём.

«Это не имеет для меня никакого смысла, первая леди. Зачем мне позволять убийце носить с собой мое ожерелье, если я знаю, что это разоблачит меня? Как видите, моя казна была взломана прошлой ночью, очевидно, я тоже жертва.

Первая леди была задушена.

«Отец, я даже не могу покинуть особняк без твоего разрешения, как это могу быть я?»