Глава 29 — Плагин Цяньцяня (1)

Глава 29: Плагин Цяньцяня (1)

Переводчик: Sissy That Walk

Это были глубокие изменения, которые демонстрировал Принц Восьмой.

Он точно был другим человеком, когда рядом был Луо Цяньцянь.

Су Ляньчэн вздохнул: «Любовь волшебна».

Су Ляньчэн знал, что его брат Восьмой упал с Ло Цяньцянь, он не просто был добр к ней, потому что она могла его вылечить.

«Моя хорошая невестка, ты потрясающая».

«Хватит, приступим, пора на рыбалку». Луо Цяньцянь была очень взволнована своим первым опытом рыбалки.

«Айя, кто ты такой, почему ты держишься за руку с моим братом Юном?»

При этом руки Луо Цяньцяня и Муронг Юня были разделены.

«Прин…» — подсознательно воскликнул Су Ляньчэн, и на него посмотрели.

— Маленькая… сестричка… почему ты здесь? Су Ляньчэн быстро поправился.

Это была красивая девушка, она неодобрительно смотрела на Су Ляньчэна, подбоченившись: «Я… конечно… я умоляла отца выпустить меня».

«Фу, это было так близко». Су Ляньчэн вздохнул.

В то время как Муронг Юн стоял в стороне и с улыбкой смотрел на девушку.

Ло Цяньцянь задавался вопросом, почему Мужун Юнь не вел себя изолированно по отношению к этой девушке, разве он не известен своей холодностью и замкнутостью?

Если бы это было правдой, он бы отступил назад, вместо того, чтобы смотреть на эту хорошенькую девушку с улыбкой.

Ло Цяньцянь на самом деле была немного расстроена, она отступила назад, чтобы держаться на некотором расстоянии от Муронг Юня.

«Брат Юн?»

— Они близко?

Девушка была такой хорошенькой, на ней было нежно-розовое платье, так красиво подчеркивающее ее линию подбородка и шею, и белое прозрачное верхнее платье, ткань которого развевалась на ветру, словно эфирный лунный свет.

Волосы свисали за спину, на пучке сбоку волос красовалась заколка-бабочка с кисточкой. Ее щеки были румяными, красивыми, как лепестки роз.

Она была похожа на нежную бабочку в весеннее время года и выражала все свои эмоции на лице.

Ло Цяньцянь хотел бы знать, кто эта девушка и насколько близки они с Мужонг Юном. Если Мужун Юнь бездельничает у нее за спиной, она наверняка будет держаться от Мужонг Юня на расстоянии.

Ничего страшного, если она не сможет заработать очки и вернется домой, она не возражала против того, чтобы свободно бродить по всему миру.

Эта девушка по имени Муронг Сюэ смотрела на Луо Цяньцяня сверху донизу.

Платье Ло Цяньцяня тоже было из шелка ямамай, должно быть, это подарок брата Юня.

Она бы подумала, что это платье ей подарили, если бы не увидела его на Луо Цяньцянь.

И красивая фигура Ло Цяньцянь была видна в этом платье, у нее были длинные ноги и тонкая талия. У нее была безупречная кожа и красивое лицо, а еще более ценным было то, что она не была ни слишком скромной, ни слишком высокомерной.

Муронг Сюэ снова спросил: «Да, ты, кто ты? Почему ты стоишь так близко к моему брату Юну? что ты задумал?»

Ло Цяньцянь не ответил.

Увидев это, Муронг Сюэ прищурилась и подумала, кто она такая: «Я знаю! Вы четвертая леди премьер-министра Луо, верно?

Ло Цяньцянь был удивлен, как эта девушка, которая, очевидно, была из знатной семьи, могла знать, кто она такая.

«Да, это я.» — ответил Ло Цяньцянь.

Муронг Сюэ уставился на нее: «Это ты помолвлена ​​с братом Юнем?»

Ло Цяньцянь попытался вспомнить, кто эта девушка, но безуспешно.

«Девочка выглядит того же возраста, что и настоящий Ло Цяньцянь, кем она могла быть?»

«Да, я.» Ло Цяньцянь холодно ответил.

Это не ускользнуло от Муронг Юна.

Он сжал кулаки в рукавах, потом расслабился, будто о чем-то задумавшись.

«Это ты! Говорю тебе, брат Юнь мой!»

Луо Цяньцянь сделала бесстрастное выражение лица, но обнаружила, что что-то не совсем сходится, и спросила: «И что?»

Луо Цяньцянь подумала… она думала, что эта девушка изображает из себя ревность к ней и Муронг Юнь, но она не могла понять, почему эта девушка так поступила.

«Так?» — пробормотала Муронг Сюэ, она обвела людей, ловивших рыбу на берегу озера, и улыбнулась.

«Итак… игра началась! Давай устроим соревнование, если ты выиграешь, я оставлю тебя и брата Юня в покое, но если я выиграю… тебе нужно пропасть.

Услышав это, Луо Цяньцянь посмотрела на Муронг Юнь и заволновалась, поэтому спросила: «Какое соревнование?»

Муронг Сюэ была рада, что Ло Цяньцянь согласилась, она указала на озеро: «Давайте устроим соревнование по рыбалке, у кого в руках будет больше золота, тот и выиграет игру, вы участвуете?»

«Почему нет?» был ответ.

С этими словами она подошла к Су Ляньчэну и поискала рыболовные снасти.

Су Ляньчэн постоянно напоминал Ло Цяньцяню: «Моя добрая невестка, ты уверена в этом? Сюэ любит рыбалку, честно говоря, я не думаю, что ты выиграешь.

Ло Цяньцянь даже не посмотрел на Су Ляньчэн: «Перестань называть меня невесткой».

Муронг Сюэ также пришла к Су Ляньчэн в поисках рыболовных снастей. Она ударила Су Ляньчэна кулаком: «Лучше держи рот на замке».

Увидев это, Су Ляньчэн подавил волнение в своем сердце и побежал к Мужун Юню. Он прошептал ему на ухо: «Ага, что ты думаешь о моем плане, брат Восьмой? Ваша будущая принцесса, кажется, ревнует.

Муронг Юн одобрительно кивнул.

Даже он чувствовал, что Луо Цяньцянь ревнует.

«Брат Восьмой, дай мне больше реакции. Это значит, что моя невестка очень о тебе заботится.

Муронг Юнь посмотрел на Су Ляньчэна и спросил: «Правда?»

Почему он чувствовал, что этот план может иметь неприятные последствия?

Две красивые девушки шли к озеру и привлекали внимание окружающих.

Муронг Сюэ собрала свои снасти, достала из сумки удочку и насадила наживку на рыболовный крючок. Это был какой-то червяк, которого Глазурная Рыбка любила больше всего.

— Эй, ты, не плачь потом. спровоцировала Муронг Сюэ, с чего она начала игру.

Взглянуть на Луо Цяньцяня.

Ей удалось в спешке привести снаряжение в порядок, к тому времени у нее на лбу выступили капельки пота.

Муронг Сюэ не могла не рассмеяться вслух.

«Ха-ха, это твой первый раз, да?»

Ло Цяньцянь мельком взглянул на нее и сказал: «Скоро узнаешь».

Хотя на самом деле она очень волновалась.

Она сидела на земле, держа удочку, и ждала, когда рыба клюнет на наживку.

Она отключилась и вышла в пространство: «Сяо Бай! Сяо Бай!»

«Да Мастер?» Сяо Бай открыл дверь и впустил ее.

«Нет времени объяснять, у вас есть приманки для рыбы?»

Сяо Бай прищурил глаза и подумал: «У меня нет червей или чего-то подобного, но у меня есть несколько потраченных впустую пилюль, которые любят рыбы!»