Глава 36 — Засада

Переводчик: Sissy That Walk

Ло Цяньцянь проснулся только поздно на следующий день.

Луо Цяньцянь чувствовала, что может в полной мере использовать планшет, который она попросила у премьер-министра Луо, поэтому в этот день она вышла с Сяо Юэ за покупками.

«Разве не прекрасно, что теперь у меня есть все время и все деньги мира?»

Она вышла из ворот и спросила людей, где находится бизнес-зона.

Наконец она прибыла туда, где шум и суматоха были впервые с тех пор, как она переродилась в этой династии. Это было таким откровением, разные магазины стояли по обеим сторонам улицы, ювелирные магазины, магазины тканей, рестораны и даже зоомагазины.

Ло Цяньцянь была вне себя от радости, на этот раз ей не нужно было разглядывать витрины, она ходила по магазинам, покупала много нарядов для себя и Сяо Юэ.

Сяо Юэ последовала за своей госпожой и несла много сумок: «Моя госпожа, мы закончили сегодня?»

— Куда торопимся, давай перекусим.

Луо Цяньцянь заплатил молодому пажу, чтобы тот отправил то, что она только что купила, в особняк премьер-министра Луо.

На улице Ло Цяньцянь слышал много слухов о мастере Линтяне, многие люди сравнивали мастера Линтяня с принцем Восьмым.

Некоторые говорили, что мастерство Мастера Линтяня в боевых искусствах было выше, чем у Принца Восьмого, в то время как другие утверждали: «Сколько сейчас лет Принцу Восьмому и сколько сейчас лет Мастеру Линтяню, ему за сорок, это несправедливая игра, просто сравнивать их двоих».

Были также люди, которым было жаль Восьмого принца: «Восьмой принц не очень хорошо себя чувствует, он страдает от холодного яда, может быть, он больше не может сражаться на поле боя».

Услышав все эти обсуждения, Луо Цяньцянь ничего не сказал.

Луо Цяньцянь вошел в зоомагазин.

Кошки, собаки, птицы, звери, а также некоторые другие неизвестные животные.

Хозяин поприветствовал Луо Цяньцяня: «Юная леди, как дела, каких домашних животных вы ищете? Приходите посмотреть, у нас есть все».

Ло Цяньцянь тихонько усмехнулся: «Это так? У тебя есть феникс?

«Юная леди… пожалуйста, смотрите! Феникс? Это королевское животное! Тише, юная леди, пока никто не услышал, что вы только что сказали.

Хозяин был в большом шоке, он продолжил: «Даже если на свете есть феникс, я бы не посмел… Я бы не посмел… …»

Дракон всегда был символом императора, феникс всегда был символом императрицы, как посмел гражданский поймать феникса! В этом не было никакой разницы, как в ухаживании за смертью.

«Я просто шучу.» Ло Цяньцянь возразила, она забыла, что жила в древние времена, когда было много табу.

Внимание Луо Цяньцяня привлек маленький черный щенок, он смотрел на Луо Цяньцяня сверкающими глазами и вилял хвостами.

Когда щенок увидел, что Луо Цяньцянь оглядывается назад, он радостно залаял.

Хозяин вошел с улыбкой: «У вас отличный вкус, юная леди, это такой милый щенок, если он вам понравится, я могу дать вам отличную цену».

Ло Цяньцянь любила этого щенка, но, вспомнив о своем опыте выращивания растений, заколебалась…

Она решила, что ей лучше не держать этого щенка… …

«Как восхитительно!» — воскликнула Сяо Юэ. Она хотела бы, чтобы ее госпожа оставила себе щенка, поэтому она продолжила: «Посмотрите, моя госпожа, этот щенок так любит вас, посмотрите, как щенок виляет вам хвостом!»

Щенок залаял громче и сильнее завилял хвостом, словно понял Сяо Юэ.

«Я всего лишь смотрю.»

Хозяин стал немного напористым: «Не торопитесь, юная леди, похоже, этот щенок очень вас любит, он такой драгоценный, как насчет этого, я заключаю для вас сделку, сказка о серебре, и этот щенок ваш. ”

Сяо Юэ воскликнула: «Сказка о серебре? Для щенка?

Ло Цяньцянь посмотрела на руку владельца, она была немного удивлена, что рука владельца была покрыта толстым слоем кокона, на его правом предплечье также был шрам от лезвия, владелец больше походил на культиватора боевых искусств, чем на бизнесмен.

Ло Цяньцянь закатила глаза, почему бизнесмен больше похож на культиватора боевых искусств?

Она поднялась со щенка и сказала Сяо Юэ, что пора уходить.

Ло Цяньцянь пересекла улицу, она только что поняла, что внезапно стало очень тихо.

Несмотря на то, что все выглядели так, будто занимались своими делами, Луо Цяньцянь чувствовал от них много взглядов.

Что-то происходило!

Ло Цяньцянь случайно встретилась взглядом с владельцем, теперь Ло Цяньцянь была более уверена, что эти люди пришли за ней! Это была засада!

Сяо Юэ все еще играла со щенком.

Интенсивные намерения убийства были в воздухе вместе с ветерком.

Ло Цяньцянь огляделась и увидела, что прохожий прячет за спиной меч.

Их было около дюжины, дюжина сильных мужественных мужчин, и у Луо Цяньцянь была только Сяо Юэ на ее стороне.

Ло Цяньцянь так старалась притвориться, что ничего не заметила, она подошла к Сяо Юэ и взяла щенка на руки, щенок вдруг посмотрел на хозяина и громко залаял.

Ло Цяньцянь поднял Сяо Юэ с земли и оттолкнул ее: «Беги! Сейчас!»

Она попросила Сяо Юэ уйти, пока она была окружена ими.

Сяо Юэ понятия не имела, что происходит, она повернулась и увидела, что ее дама окружена группой мужчин.

— Нет, моя госпожа! Сяо Юэ побежала назад.

Ло Цяньцянь возразил ей: «Беги! Здесь ты мне не поможешь».

Ло Цяньцянь намеренно говорила, что хочет, чтобы Сяо Юэ сбежала и была в безопасности.

Сяо Юэ взвыла, она не хотела больше обременять свою госпожу.

Этим людям нужен был только Ло Цяньцянь, поэтому они не бежали за Сяо Юэ.

«Кто вы, люди?» — равнодушно спросила Сяо Юэ.

«Люди, которые собираются убить тебя». — ответил владелец зоомагазина.

Ло Цяньцянь стиснула зубы, она просто собиралась отдать все, а остальное оставить на волю Небес.

«Должно быть, это Ло Юян и Ло Кир, они наверняка хотят, чтобы я умер».

Луо Цяньцянь пнул мужчину в запястье и взял его меч.

— Давай, покажи мне, что у тебя есть. — сказала Ло Цяньцянь, на ее лице не было видно страха.