Глава 44. Сеяние раздора

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Sissy That Walk

У Луо Кир был вспыльчивый характер, она ревновала Луо Цяньцяня к любви и вниманию, которые она получала от Восьмого принца, и она все еще злилась на Луо Цяньцяня за то, что тот прервал встречу ее и Линь Цзимо, поэтому она свирепо посмотрела на него. на Луо Цяньцянь и сказал: «Луо Цяньцянь, перестань прикидываться тупицей, за кого ты нас принимаешь? Очевидно, это вы подселили к нам во дворы этих ядовитых насекомых».

Луо Цяньцянь моргнула своими большими невинными глазами: «О чем ты говоришь, моя третья сестра, я не понимаю. До сих пор я даже не знал об этих ядовитых насекомых.

«Ты!» — возмутился Луо Кир.

Вторая наложница тонко потянула Луо Кира: «Кир, мы здесь только для того, чтобы посмотреть».

Конечно, Вторая наложница не проявляла милосердия к Ло Цяньцянь, она просто думала, что предпочла бы, чтобы первая леди начала драму, чтобы она и ее дочь могли быть мудрыми и обезопасить себя независимо от того, кто одержал верх.

Луо Кир посмотрела на Луо Цяньцянь, ей хотелось убить Луо Цяньцянь своими глазами.

Первая леди выпустила убийственное намерение из глаз, она уставилась на Луо Цяньцяня: «Правда ли, что вы совершенно не представляете об этом?»

Ло Цяньцянь пожал плечами: «Ну, не совсем без понятия… …»

«Что ты имеешь в виду?» — быстро спросил Ло Юйань.

«Вторая наложница, третья сестра, взгляните на это». С этими словами она сверкнула шпилькой, которую нашла в своей комнате прошлой ночью.

Сяо Цуй ахнула и опустила голову.

Она знала, что прошлой ночью потеряла шпильку, но не ожидала, что потерялась в павильоне Луо!

Что она могла сделать сейчас!

Вторая наложница понятия не имела, что это шпилька Сяо Цуй, она в замешательстве спросила: «Это шпилька, и что?»

«Разве это не шпилька Сяо Цуя?» — выпалил Луо Кир.

Ло Цяньцянь так старалась подавить смех, что Ло Кир подняла камень только для того, чтобы уронить его себе под ноги.

Услышав это, Вторая Наложница нахмурилась, но то, что было сказано, не могло быть недосказанным, она могла только ждать и видеть.

Первая леди бросила взгляд на Сяо Цуй, увидев, как Сяо Цуй опустила голову и вздрогнула, она спросила Ло Цяньцяня: «Почему у тебя шпилька Сяо Цуй?»

«Я нашел эту шпильку прошлой ночью в своей комнате, почему бы не спросить Сяо Цуй, владелицу этой шпильки, почему ее шпилька была в моей комнате? Почему на моей кровати было так много кобр? Почему было так много ядовитых насекомых?» — сказала Ло Цяньцянь решительным тоном, — она успешно отвлекла внимание на Вторую наложницу.

Луо Цяньцянь полностью предвидела сегодняшнее шоу, она знала, что не так-то просто убить их этими ядовитыми насекомыми, поэтому она планировала посеять между двумя дамами немного ссоры.

Первая леди наняла убийц, чтобы устроить ей засаду, Вторая наложница попросила служанку дочери поселить в ее комнате кобр, как злобных, так и злобных.

Они оба жаждали выгоды впереди, не подозревая об опасности позади, да, Луо Цяньцянь был опасностью.

Что касается Ло Цзинсюань, не торопитесь, Ло Цяньцянь была полна решимости свести счеты со всеми, кто причинил ей боль.

«Стража! Возьми Сяо Цуй!»

Первая леди приказала охранникам схватить Сяо Цуя, пока она и Луо Юянь сидели во дворе.

«Мадам, это не я, я никогда не подвергну вас и жизнь второй леди опасности!» Сяо Цуй ударилась головой об землю, вскоре у нее пошла кровь.

Ло Цяньцянь ничего не чувствовала, она знала, что эти злые люди не заслуживают ее сочувствия.

«Ты, конечно, верная служанка, я знаю, что ты не стала бы делать это по собственной инициативе, но я знаю, что ты подчиняешься приказам своей дамы и своей госпожи!» сказала первая леди с холодной улыбкой.

Вторая наложница потащила за собой Луо Кира, и они оба низко поклонились Первой леди: «Мадам, пожалуйста, поверьте мне, как я мог… …»

Глаза Луо Кир покраснели: «Мадам, Вторая сестра, мы были так близки все это время, это Ло Цяньцянь! Это Ло Цяньцянь устроил это!»

Первая леди не поверила ни слову, на самом деле они никогда не были близки, последние два десятилетия они подставляли друг друга.

«Я узнаю правду! Охранники! Выпороть Сяо Цуй!»

«Что касается вас двоих… …» Первая леди прищурила глаза и немного подумала — она не хотела расстраивать премьер-министра Луо, оскорбляя их, — «Займитесь ими сейчас, я подумаю об этом».

Охранники хватались только за Сяо Цуя, никто не осмелился приблизиться ко Второй наложнице или Ло Кир.

Увидев это, первая леди пришла в ярость, заколотила по столу во дворе: «Чей заказ вы принимаете?»

«Да мадам!» охранникам также пришлось заняться Второй наложницей и Луо Киром.

Они полностью осознавали разницу между Леди и Наложницей.

«Мама, что нам делать с Луо Цяньцянем?» — прошептал Луо Юйань на ухо первой леди.

Теперь Фэн Цин стоял позади Луо Цяньцяня и играл с щенком, которого они только что получили.

Глаза первой леди потускнели, она повернулась и прошептала дочери: «Сегодня мы ничего не можем с ней поделать, учитывая, что Фэн Цин здесь, нам лучше сначала разобраться со второй наложницей».

«Но мама!» Ло Юянь отказалась принять этот ответ, она пришла сюда сегодня, надеясь победить Луо Цяньцяня.

— Юян, хватит, это всего лишь вопрос времени, терпения.

Сяо Цуй, которая перенесла десять ударов плетью, теперь умоляла о пощаде: «Первая леди, я признаюсь, я признаюсь во всем».

Луо Цяньцянь совершенно не интересовалась тем, что собиралась сказать Сяо Цуй, она напомнила первой леди: «Мадам, боюсь, павильон Луо — не лучшее место для этой исповеди».

Первая леди кивнула и ушла с группой слуг.

Увидев их удаляющиеся фигуры, Луо Цяньцянь фыркнул. Она закатала рукава и позвала Фэн Цин и Сяо Юэ: «Ребята, давайте очистим этот двор».

Фэн Цин согласно кивнул.

Сяо Юэ посмотрела на свою даму с восхищением в глазах, как она теперь восхищалась своей дамой! Крепкое печенье!

— К вашим услугам, миледи. — весело ответила Сяо Юэ.

Ло Цяньцянь был уверен, что первая леди в полной мере воспользуется этой возможностью, чтобы навязать власть Второй наложнице.

И она также знала, что Первая леди осмелится придраться к ней теперь, когда у нее есть Муронг Юнь, плюс у нее есть Фэн Цин, чтобы защитить ее, она была уверена в своей безопасности.