Глава 238: Это Белая Дыра, Сокровище Вселенной

Красочный светящийся шар спокойно стоял на дне моря, точно жемчужина, излучающая ослепительный свет ночью.

Лин Цзю мог ясно ощущать непрерывный поток темной биоэнергии, выходящий из червоточины и распространяющийся во всех направлениях в океане.

Как сказал Леу, вся темная биоэнергия Ганимеда исходила из этой червоточины.

«Кроме темной биоэнергии, есть много других форм энергии, таких как темная псионическая энергия, темная механическая энергия и так далее. Тск-тск, это мешанина из энергий». Леу был очарован. «Я, наверное, догадался, что происходит на противоположной стороне этой червоточины, Лин Цзю. Если я прав, ты очень скоро разбогатеешь».

«Хм?» Лин Цзю приподняла бровь. — Что ты догадался?

«Это секрет.» Леу загадочно улыбнулся. «Проверь это, и ты узнаешь. Запомни: держи это в секрете».

Лин Цзю закатил глаза и взял Бай Я за руку. — Дорогая, давай проверим.

«ХОРОШО.» Бай Я кивнул.

Двое вошли в червоточину. Через несколько минут они оказались на противоположной стороне червоточины.

На первый взгляд, это была морская вода.

Судя по всему, напротив червоточины находилась еще одна богатая водой планета.

Но в отличие от Ганимеда вода здесь была не темной, а полупрозрачной.

«Эта планета…»

Лин Цзю слегка приподнял брови. Здесь в морской воде было больше темной биоэнергии, чем в океане Ганимеда.

«Пойдем на поверхность, Лин Цзю». — настаивал Леу.

«ХОРОШО.»

Лин Цзю привел Бай Я и поднялся к поверхности океана. Морская вода становилась ярче, когда они поднимались.

Десять минут спустя они наконец выбрались на поверхность.

С неба исходил ослепительный свет, и им потребовалось некоторое время, чтобы приспособиться к ослепляющему свету и ясно видеть окружающее.

На первый взгляд это была бесконечная морская вода. Когда вздымающиеся волны поднялись, ослепительный солнечный свет отражался от воды.

Они снова посмотрели на небо. Он был ослепительно белым, а небесное тело во много раз ярче Солнца висело высоко в небе, излучая свет и тепло в полной мере.

«Эта звезда слишком ослепительно яркая».

Лин Цзю положил руку на лоб, чтобы защитить глаза от яркого света.

«Это планета слишком близко к звезде, или яркость самой звезды так высока? Но этого не может быть. Неважно, слишком близко ли планета к звезде, или звезда слишком яркая, на этой планете не должно быть океана».

«В яблочко.» Бай Я кивнул в знак согласия.

Либо планета была слишком близко к звезде, либо слишком яркая звезда слишком сильно повышала температуру планеты, как Меркурий. Весь океан должен был испариться; такого быть не могло.

«Кроме того, температура на этой планете не такая уж высокая — всего около 25°C, почти такая же, как на Земле». Лин Цзю был еще более озадачен. «Что, черт возьми, происходит?»

— В замешательстве, да? Леу рассмеялся. «Вы должны быть сбиты с толку, потому что это светящееся небесное тело на небе не является звездой».

«Не звезда?» Лин Цзю был ошеломлен.

«Ага. Не звезда», — сказал Леу. «Если это звезда с таким уровнем яркости, то температура на этой планете не может быть такой низкой, и не было бы океана. Но факт в том, что все вышеперечисленное произошло. не звезда».

«Что было бы, если бы это была не звезда?»

Лин Цзю не мог не нахмуриться, глядя на солнце в небе.

«Это белая дыра!» В глазах Леу был свет.

«Белая дыра?» Лин Цзю не был мудрее.

«Ага. Белая дыра, — сказал Леу. — Светящееся небесное тело над нашими головами — это не звезда, а белая дыра».

«Белая дыра…» — пробормотал Лин Цзю.

«Ты узнаешь, когда выйдешь в открытый космос, Лин Цзю», — сказал Леу, когда он выпустил Леу, а затем вывел Лин Цзю и Бай Я в открытый космос.

В это время Линг Цзю и Бай Я наконец-то увидели истинное лицо этой «звезды».

Их внимание привлек гигантский светящийся диск в форме вихря, который вращался вокруг оси.

Самое удивительное, что в центре вихреобразного диска стоял массивный луч света.

Зрелище было слишком величественным, шокирующим и неописуемо великолепным. Это было за гранью воображения.

«Вы это видели? Это белая дыра». Леу говорил в разум Линг Джиу. «Световой луч в центре белой дыры — это высокоэнергетическое вещество, выброшенное из белой дыры».

«Не могу поверить, что это белая дыра!» Лин Цзю был совершенно ошеломлен.

«Белые дыры — это небесные тела, противоположные черным дырам. Гравитация черных дыр бесконечна, поэтому они могут поглотить всю материю, близкую к черным дырам. Белые дыры — полная противоположность. Окружающая гравитация бесконечно отрицательна, что означает, что Сила отталкивания вокруг них бесконечно положительна, и она может оттолкнуть всю материю. Даже если бы свет направлялся прямо к белой дыре, он отразился бы назад. Так что даже свет не может проникнуть в белые дыры», — сказал Леу. «Кроме того, черные дыры и белые дыры являются сопутствующими небесными телами. Пока есть черная дыра, будет и белая дыра на противоположной стороне. Любая материя, проглоченная черной дырой, будет выплюнута белой дырой. должны быть в состоянии почувствовать богатую биоэнергию и темную биоэнергию здесь, верно?»

«Ага.» Лин Цзю продолжала кивать. «Темная биоэнергия здесь богаче, чем в океане Ганимеда и океане на этой планете под нами».

«Это точно.» Леукс расплылся в улыбке. «На самом деле здесь есть не только темная биоэнергия, но и другие энергии».

«Например, темная псионическая энергия, темная химическая энергия и темная механическая энергия. Эти энергии выбрасываются из белой дыры».

«Вау, я этого не знал», — сказал Лин Цзю.

«Вот почему я сказал, что теперь мы богаты», — сказал Леу. «Белые дыры — это хранилища сокровищ, потому что они будут непрерывно выбрасывать энергию, как рог изобилия. Вы можете найти не только темную биоэнергию и темную псионическую энергию для самосовершенствования, но и другие формы энергии для космических кораблей. Такие белые норы — еще одна святая земля и ресурсный рай для самосовершенствования».

— Ты имеешь в виду, что занятия самосовершенствованием здесь дадут вдвое больший результат при вдвое меньших усилиях? Глаза Линг Джиу сияли духом.

«Более того. Это в десять, в сто или даже в тысячу раз», — сказал Леу с ухмылкой. «Еще один момент: кривизна времени белой дыры равна отрицательной бесконечности, поэтому течение времени вокруг нее будет быстрым. Вы знаете, что это значит?»

«Течение времени быстро?»

Лин Джиу сглотнула. «Ты имеешь ввиду…»

«В мифологии есть поговорка: один день на небе равен одному году на Земле. Так что в этом случае один день на Земле равен N годам возле белой дыры», — сказал Леу, все еще ухмыляясь. «Это еще одна причина, по которой люди называют белые дыры святой землей для самосовершенствования. Это из-за быстрого течения времени».

«День на Земле равен N годам здесь». Глаза Лин Цзю сияли. «Это действительно святая земля для самосовершенствования».

«Это белая дыра», — сказал Леу. «Согласно моим расчетам, отношение скорости времени между этой планетой, на которой мы сейчас находимся, и нормальной площадью Вселенной составляет 1 к 68. Это означает, что один день в других областях равен 68 дням здесь. Конечно, течение времени вокруг белой дыры постоянно меняется. Чем ближе вы к белой дыре, тем быстрее течет время. Планета под нашими ногами находится довольно далеко от белой дыры, поэтому коэффициент течения времени такой низкий».

— Вы сказали, что соотношение один к шестидесяти восьми мало? У Линг Джиу не было слов для этого.

— Так и есть, — сказал Леу. «Вблизи многих сверхмассивных белых дыр скорость времени может достигать десятков тысяч или даже миллионов раз быстрее. Так что шестьдесят восемь — это действительно слишком мало!»

«Хорошо.» Лин Цзю покачал головой.

«Давай проверим эту белую дыру вместе».

— сказал Леу, направляя Леу к белой дыре. По мере того, как расстояние уменьшалось, белая дыра в их поле зрения становилась все больше и больше.

Яркость также становилась все более и более интенсивной, а энергия и сила отталкивания становились все выше и выше.

Когда на определенном расстоянии приближалась белая дыра, отталкивание было настолько велико, что космический корабль уже не мог двигаться вперед, а облетал белую дыру.

Таким образом, «Леу» летал вокруг белой дыры в течение следующих нескольких дней, пока они осматривали и исследовали ее окрестности.

Это было на пятый день.

«Мы собираемся закончить исследование. Вокруг этой белой дыры есть пять планет. Из-за высокой энергии все эти пять планет пригодны для жизни», — сказал Леу. «Я назвал их в соответствии с их расстоянием от белой дыры: Белая дыра-1, Белая дыра-2, Белая дыра-3, Белая дыра-4 и Белая дыра-5. Белая дыра-1 — ближайшая, с самой богатой энергией и самым быстрым течением времени. скорость в соотношении примерно 1:130; Белая Дыра-5 — самая дальняя, с самой тонкой энергией, а время течет самое медленное — всего 1:24».

«А как насчет планеты, связанной с Ганимедом?» — спросил Лин Цзю.

«Эта планета — Белая Дыра-3, третья ближайшая к белой дыре, энергия — средняя, ​​скорость времени — средняя, ​​а соотношение — 1:68». — сказал Леу.

— Другими словами, Whitehole-1 больше всего подходит для самосовершенствования? — спросил Лин Цзю.

«Теоретически да. Но на самом деле наиболее подходящим для самосовершенствования является «Белая дыра-2», — пояснил Леу. «Белая дыра-2 — это лесная планета, как и Земля. Она подходит не только для самосовершенствования, но и для жизни».

«Проверим сейчас Белую Дыру-2?» Лин Цзю не могла ждать.

«Конечно.»

Через полчаса они подошли к Белой дыре-2.

Как сказал Леу, это была зеленая, обитаемая планета, словно изумруд, тихо подвешенный в космосе, ослепительно красивый.

Когда Лин Цзю впервые увидел эту планету, он сразу понял, почему Леу говорит, что эта планета подходит для жизни и самосовершенствования — ведь она была такой красивой.

Невероятно красивая.

«Это так красиво, красивее, чем Земля». Бай Я был очарован.

— Это Белая дыра-2, — сказал Леу. «Отношение скорости течения времени составляет один к девяносто девяти, что означает, что один день на Земле равен девяноста девяти дням здесь».

«Соотношение один к девяноста девяти? Это потрясающе!» Лин Цзю был очень взволнован. «Если я буду заниматься самосовершенствованием девяносто девять лет здесь, это будет всего один год на Земле. Интересно, какого уровня самосовершенствования я достигну к тому времени».

«Это самая страшная часть белых дыр», — сказал Леу. «Так что белые дыры — лучшее сокровище, которое Вселенная когда-либо даровала жизни. Все виды, живущие рядом с белыми дырами, — благословенные расы. Эта белая дыра связана с Солнечной системой через червоточину, поэтому люди на Земле благословенны».

«Абсолютно.» Лин Цзю слегка кивнул. «Но мы должны сначала очистить галактические и звездные формы жизни в океане Ганимеда, прежде чем использовать эту белую дыру. Эти вещи стоят на нашем пути».

«Ты прав.» Леу согласно кивнул.

— Тогда я буду рассчитывать на тебя. Лин Цзю потянулась. «Леу, ты отправляешься на Ганимед, чтобы захватить эти галактические и звездные формы жизни, а мы останемся на Белой Дыре-2, чтобы заниматься самосовершенствованием».

«Без проблем.»

Леу быстро согласился. Он слишком долго простаивал и не мог дождаться, чтобы отправиться в бой.