Глава 218-Языковой Класс

Глава 218: Языковой Класс

Переводчик: Fan Translation Studio

Там было около 30 беженцев, которые приехали изучать диалект. Живя далеко друг от друга, они никогда раньше не встречались. Во-первых, племя было слишком велико. Во-вторых, вождь племени не хотел, чтобы они вместе создавали проблемы. Так что в этот момент они чувствовали себя более чем возбужденными. Они приветствовали друг друга и задавали всевозможные вопросы типа “Откуда вы родом”, “есть ли у вас родственники”, “где вы живете”, “чем занимаетесь сейчас”.

Дати и Гури были раздражены этим гармоничным зрелищем. Гури щелкнула кнутом по земле, поднимая травинки, отчего беженцы вздрогнули.

“Не надо, говори!- Злобно предупредил Гури.

Наступила оглушительная тишина. Довольная произведенным эффектом, она торжествующе улыбнулась.

В этот момент миниатюрная женщина спросила: “все здесь? Если так, давайте начнем наш урок. Во-первых, я хотел бы представиться. Меня зовут Дилли, и я тоже из южной области. Ты можешь звать меня тетя Дилли или просто Дилли.”

По сравнению с дати и Гури Дилли выглядела гораздо мягче и добрее. Для беженцев было редкостью видеть местного жителя, который так хорошо говорил на их языке. Привлеченные ее дружелюбием, они внимательно слушали ее.

— Прежде чем мы начнем систематически изучать язык, я хотела бы познакомить вас с племенем тяньшаньских гор. Как вы можете видеть, Тяньшань-это ряд высоких гор в отдалении. На местном диалекте это называется…”

Представляя племя, она учила людей правильно произносить слова. Затем она научила их некоторым полезным выражениям, таким как приветствие местных жителей. После этого она также рассказала им о местных обычаях и табу.

Двухчасовое занятие оказалось плодотворным началом для беженцев. Когда все было кончено, они тщательно отрабатывали язык друг с другом. В любом случае, это был долгий путь назад. Е Сяосянь и оруженосец Лю решили больше общаться с Дилли, которая могла бы принести им неожиданную пользу.

Помимо приготовления чипсов, е Сяосянь иногда ходил на рынок, чтобы понаблюдать за местными привычками и найти возможность для бизнеса. После нескольких дней наблюдений она разработала план. Но без достаточного количества денег она не могла выполнить его сразу. Главным приоритетом было решить их насущную проблему выживания.

Погода стала немного холоднее. Температура здесь сильно менялась между днем и ночью, а зимой было очень холодно. Суконные башмаки и одежда, которую они купили, были слишком тонкими, чтобы держать их в тепле. Только местные дубленки и шерстяные сапоги могли помочь.

Вонг Мудан меньше всего боялся холода среди этих людей. Она никогда не носила матерчатых туфель или носков, чтобы согреться на юге. Пары соломенных сандалий хватило бы ей на целый год. Но здесь даже она не могла выносить ночной мороз.

Е Сяосянь решил купить себе новую одежду. Она обсудила со сквайром Лю, будут ли эти две семьи покупать их вместе или по отдельности. Если вместе, то стиль одежды для всех людей, включая слуг, будет одинаковым. Если отдельно, то она будет покупать только для своей семьи.

Сквайр Лю, естественно, согласился с первым планом. Было бы удобнее и, возможно, дешевле покупать оптом. Кроме того, слуги всю дорогу защищали обе семьи. После того, как они обосновались здесь, они также были теми, кто работал больше всего. Если бы им дали зарплату, они могли бы заработать больше денег. Так что вполне разумно было на них рассчитывать.

Однажды е Сяосянь поболтал с Дилли после урока иностранных языков. — Тетя Дилли, сейчас становится холоднее, но нам не хватает зимней одежды. Не могли бы вы сказать мне, где купить дешевую ткань и шерсть?”

У Дилли сложилось хорошее впечатление о е Сяосянь, так как она всегда была готова отвечать или задавать вопросы в классе и быстро училась. -Вы хотите купить готовую одежду или только материалы? — спросила она дружелюбным тоном.”

Е Сяосянь застенчиво ответила: «Хорошо иметь готовые, если они не такие дорогие. Нам нужно очень много, так что лучше купить ткань и сшить их самим. В конце концов, у нас нет ничего, кроме рабочей силы.”

“О, ты неплохо разбираешься в бюджетировании, — похвалила Дилли.

Гури наблюдала, как уходят другие беженцы. Когда она обернулась, то увидела, что Е Сяосянь разговаривает с Дилли наедине, что очень ее разозлило, поэтому она взмахнула хлыстом и громко ударила им по траве рядом с Е Сяосянь.

Е Сяосянь совсем не испугалась. Она обернулась и спокойно спросила:”

— Что с тобой такое? — яростно закричал Гури. — что с тобой? Урок окончен! Уходи отсюда сейчас же!”

Е Сяосянь сказал: «Я должен кое-что спросить у тети Дилли.”

“Нет, не можешь! Затем Гури выпалил поток слов на местном диалекте, что сильно смутило е Сяосянь.

— Дай мне поговорить с этой девушкой, — сказала Дилли, подойдя ближе. Все будет хорошо.”

— Чужаки очень хитры.- Гури выглядела очень настороженной.

— Когда-то я тоже был чужаком. Неужели я хитрый?- Дилли опровергла это.

Потеряв дар речи, Гури смогла только отступить в сторону.

Дилли одарила е Сяосянь комплиментарной улыбкой. Почти все, особенно беженцы, боялись Гури. Но только что Е Сяосянь была хладнокровной и бесстрашной, что очень восхищало Дилли.

— Я могу дать вам немного шерсти, которая была высушена в прошлом году. Что касается ткани, сколько вы хотите? Я могу помочь тебе купить немного у тети Джилл, чей муж продает его. Возможно, они смогут сделать вам скидку.”

Е Сяосянь просияла от радости. — Благодарю вас! В наших двух семьях около 20 человек. Если ткань имеет много цветов, мы можем купить больше для каждого.”

— Ты был одет в Южную одежду, — предположила Дилли. Но теперь, когда вы живете в этом племени, вам лучше сделать новую одежду в местном стиле. Во-первых, это может показать вашу искренность в желании быть частью племени. Во-вторых, местные стили больше подходят для здешнего климата.”

Е Сяосянь согласился и спросил: “Но мы не настолько хорошо знакомы с местной модой. Не могли бы вы дать нам некоторые указания, когда мы будем шить нашу одежду?”

— Конечно, — без колебаний ответила Дилли.

“…”

После этого разговора Дилли начала помогать с тканью. В то же время Е Сяосянь позволил ли Хунмэй, Вонг Мудань, Чэнь Цзю и старой госпоже Цзя научиться шить одежду местного стиля в доме Дилли.

Гури был категорически против этой идеи. Она хотела, чтобы беженцы были рабами или инструментами для зарабатывания денег, а не друзьями племени!

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.