Глава 265-Сяо Баошань и верблюжья упряжка

265. Xiao Baoshan and the Camel TeamTranslator: студия фанатского перевода

Ли Сяоюэ молчала. Почему эта сваха не вышла замуж за старика, если это действительно так хорошо?

Ли Сяоюэ молчала, когда обедала. Перед сном она сказала служанкам, что в последнее время страдает бессонницей и хочет спать одна. На следующий день, когда сваха толкнула дверь, она так испугалась увиденного, что закричала. Внутри комнаты ноги принцессы повисли в воздухе, язык высунулся наружу, а веки тоже побледнели. Она уже была мертва.

«То, что принцесса повесилась! Она мертва!»

К ним поспешила группа людей. Когда император Бэйцин узнал об этом, он пришел в ярость и серьезно усомнился в искренности Даци. В результате он послал войска атаковать город Хэйхэ и взял его в течение полугода.

Раздраженный ли Чэнкун и государственный наставник продолжали проклинать ли Сяоюэ. Они даже унизили ее семью как простолюдинов и посадили их в тюрьму.

Когда новость достигла города Баонинг, прошло уже полмесяца. Ли Чэньи и Ли Ченгру погрузились в молчание. Цянь Ци не мог не проклинать ли Чэнкуна за глупость, а Государственного наставника-за то, что он нанес ущерб национальным интересам, предложив заключить мир с Бэйцином. Он сожалел, что не находится в столице. Если бы это было так, он бы определенно начал атаку и защитил землю.

Старая госпожа Цянь, мудрая женщина, проанализировала ситуацию. «Именно потому, что наш император не хочет воевать, все становится таким. Если он захочет, никто не сможет его остановить. Премьер-министр и эта храбрая принцесса-жертвы этого инцидента. Этот старик был верен стране, но теперь мы даже не знаем, жив он или мертв. Я надеюсь, что он и его внук будут благословлены и вернутся целыми и невредимыми.»

Сказал Цянь Ци, «Говорят, что их спасло много хороших людей, но все остальные погибли.… Должно быть, ему сейчас нелегко. Я хочу, чтобы он мог жить дальше ради своего внука.»

Старая Миссис Цянь тяжело вздохнула. «Если так пойдет и дальше, наша страна рано или поздно расколется. Война на севере, должно быть, повергла людей в отчаяние и разозлила их.»

В племени Тяньшань.

Все было по-прежнему мирно: голубое небо, белые облака, заснеженные горы и сочная трава. Люди были заняты тем, что пасли коз, разводили скот или делали что-то еще, что делало жизнь полной и счастливой.

Война на севере не затронула их совсем. Как обычно, они занялись делом и усилили верблюжью упряжку. После нескольких деловых поездок они заработали много денег для шестого короля. Таким образом, город Баонинг внезапно стал процветающим. Восполнялась также нехватка субсидий для беженцев. Был даже избыток.

Дальнозоркий ли Чэньи увидел общую картину и попросил ли Чэнгру и Цянь Ци в течение одного дня. «Как вы знаете, на севере сейчас полный бардак. Бэйцин захватил один город. Хотя мы далеко отсюда, я думаю, нам следует принять меры предосторожности. А ты как думаешь?»

Ли Ченгру не интересовался национальными делами. Он просто ненавидел ли Чэнкуна, который был таким слабым, бесстыдным и презренным, чтобы заставить женщину защищать его интересы. Значит, он был на стороне ли Чэньи. «Если это необходимо, то сделайте это. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы помочь вам в финансировании или некоторых других аспектах.»

Затем ли Чэньи посмотрел на Цянь Ци. «А как насчет вас, генерал Цянь?»

Сказал Цянь Ци, «Ваше Высочество, Вы имеете в виду… усиление наших Вооруженных сил? Если так, то я думаю, что это хорошая идея. Хотя юг до Даци кажется мирным, если Хунъянь снова нападет на нас, у нас не будет достаточно сил, чтобы бороться с ним. Кроме того, если северные враги двинутся на нас, мы должны хорошо подготовиться к этому. Они ни в коем случае не должны нас запугивать!»

Он продолжал: «Но мы должны делать все тщательно и тайно. Мы не можем позволить шпионам узнать о нашем плане. Хотя император и позволяет нам оставаться здесь, я знаю, что он послал сюда много шпионов, чтобы следить за нами, не собираем ли мы войска.»

Ли Чэньи ответил: «Да, мы должны сделать это тайно. Генерал Цянь, я хочу передать вам эту миссию. Пожалуйста, постройте армию элит. Качество прежде всего. Что же касается этих шпионов, я с ними разберусь. Я не дам ему ни малейшего шанса сообщить эту новость ли Чэнкуну.»

Цянь Ци взял на себя эту миссию и пообещал, что не обманет доверия шестого короля. Затем он добавил: «Чтобы построить сильную армию, мне нужна чья-то помощь. Это Сяо Баошань. Он может значительно повысить нашу эффективность, но… его амнезия не зажила.»

В мгновение ока Сяо Баошань оказался в племени Тяньшань уже два месяца. В эти дни он выполнял неквалифицированную работу-рубил дрова, кормил лошадей и верблюдов. Иногда он также болтал с Е Сяосянь. Но их отношения были теплыми. Е Сяосянь относилась к нему так же, как и к другим. Ну, если быть точным, она была вежлива со всеми остальными. Но перед лицом Сяо Баошаня она всегда была раздражительной и недружелюбной, что бы он ни говорил. В этом он был более чем беспомощен.

Обеспокоенный ли Хунмэй предложил Сяо Баошану пойти с верблюжьей командой один раз. Пара может ничего не чувствовать, когда они проводят много времени вместе, но когда они разлучены, они будут очень скучать друг по другу. В любом случае, попробовать стоило.

Итак, она сказала Е Сяосянь, «Малышка е, Баошань вернулся уже два месяца назад, но он ни о чем не думает. А как насчет того, чтобы позволить ему следовать за верблюжьей упряжкой в город Бэйхуэй? Там все процветает. Возможно, ему удастся восстановить хоть немного своих воспоминаний.»

Е Сяосянь не возражал против этого. «У меня нет возражений. Он может уйти, если захочет.»

«Хорошо. Я поговорю с ним.» Ли Хунмэй подумал: «посмотрим, будешь ли ты скучать по моему сыну через месяц!

Затем она велела Сяо Баошану следовать за верблюжьей упряжкой.

Она сказала: «Все женщины любят способных мужчин. Если ты всегда будешь заниматься такими пустяками, однажды она может посмотреть на тебя свысока. Благодаря этому путешествию вы сможете не только расширить свой кругозор, но и… В любом случае, она будет скучать по тебе, когда не сможет тебя видеть.»

На самом деле Сяо Баошань тоже был заинтересован в верблюжьей команде и хотел попробовать ее, поэтому он сразу же согласился.

Сказал Ли Хунмэй, «Я расскажу об этом Тарико. О да, не забудьте купить маленький подарок для маленькой Е в городе Бэйхуэй и подарить его ей. Ей это понравится.»

Затем она незаметно дала ему серебряный Таэль. Сяо Баошань кивнул и пообещал, что выполнит задание.

Вонг Мудань случайно посмотрела в их сторону, когда Ли Хунмэй отдала сыну деньги. Но она сделала вид, что ничего не заметила. Она подошла и оттащила ли Хунмэй в сторону. «Разве маленький е не прощает Баошаня?»

«Нет. Она говорит, что не хочет насильственной любви. Увы! Это вовсе не принуждение. Они ведь пара, не так ли?»

Если бы Вонг Мудань все еще была той же деревенской женщиной, она, конечно, проклинала бы Е Сяосянь за то, что она была неразумной и напускала на себя вид перед своим мужем. Но после всех этих дней, она знала, как упрям е Сяосянь был. Никто не мог помешать этой женщине делать то, что она хотела.

Вонг Мудан вздохнул. «Возможно, пришло время быть жестче. Просто делай так, как ты когда-то делал, чтобы соответствовать им.»

Ли Хунмэй немедленно сказал: «Нет, нет, я не могу. Если я это сделаю, ты меня возненавидишь. Баошань тоже не любит, когда с ним так обращаются. Когда-то он был генералом. Если я заставлю его сделать это, он может порвать со мной отношения.»

Вонг Мудан снова вздохнул. «Родители есть родители, беспокоящиеся обо всем, что даже включает эмоциональную проблему молодой пары. Но это не их вина. Мы не можем винить маленького Йе. Если я узнаю, что Тиешу хочет жениться на другой женщине, я тоже рассержусь. Но мы все равно должны попытаться убедить маленького Йе. Если она оттолкнет Баошаня, он может снова жениться на этой кокетке.»

«…»

Когда верблюжья упряжка была готова тронуться в путь, Ли Хунмэй отвела туда Сяо Баошаня и рассказала Тарико о своих планах. Она попросила Тарико хорошенько позаботиться о ее сыне, потому что он был новичком. Тарико не стал возражать. В конце концов, она была тещей е Сяосяня, которую он уважал.

— Еле слышно произнес он., «Хорошо. Но у нас есть свои правила, а в пустыне опасно, так что ты должен следовать моим указаниям.»

Сяо Баошань покорно пообещал, что сделает так, как сказал Тарико. Затем верблюжья упряжка тронулась в путь. Как новый член, Сяо Баошань был устроен так, чтобы сидеть на последнем верблюде в команде.

Некоторые молодые люди могли сказать по поведению Тарико, что он не любит Сяо Баошаня, поэтому они также были равнодушны к этому человеку. Только Вонг Вэнь и Вонг Ву дружили с Сяо Баошанем, потому что знали его прошлое. Это было счастье, что он был в их компании, иначе он чувствовал бы себя обделенным и одиноким всю дорогу.

Например, Тарико не давал Сяо Баошаню палатку на ночь под предлогом того, что он не принес достаточно палаток. — Извиняющимся тоном произнес он., «Мне очень жаль. Я забыла, что ты присоединишься к нам, поэтому не подготовила твою. Не могли бы вы, пожалуйста, охранять нас? Если вам холодно ночью, вы можете отдохнуть в наших палатках.»

Сяо Баошань знал, что это было намеренно, но он не впал в ярость. Вместо этого он спокойно ответил: «Хорошо.»

Однако Вонг Вэнь и Вонг Ву немедленно пригласили его в свою палатку. Место было как раз для них троих, пока они жались друг к другу. Чаша тоже не была приготовлена. Тарико объяснил, что забыл попросить Макгинона, ответственного за прием чаш, принести еще одну.

Макгинон поспешно извинился, сказав, что купит его для Сяо Баошаня, когда они прибудут в город Бэйхуэй. Таким образом, Сяо Баошань мог только ждать чашу Вонг Ву. После того, как Вонг Ву закончил трапезу, Сяо Баошань вымыл миску и затем использовал ее для одинокого ужина.