Глава 267-Бандиты

267. BanditsTranslator: Студия Фанатского Перевода

Поле битвы.

Пороховой дым завивался вокруг с оглушительными гонгами и грохотом оружия.

Небо было затянуто густым дымом, мертвенно-мрачным, как сцена перед бурей.

Однако по какой-то причине оглушительные звуки постепенно ослабевали и превращались в мучительные завывания.

Будучи атакованы спереди и сзади, они не могли сопротивляться. В отчаянии они могли только наблюдать, как их товарищей убивают одного за другим.

Сяо Баошань тоже получил ножевое ранение.

Он проснулся и тут же покрылся холодным потом.

Это было в середине ночи. После того, как Сяо Баошань проснулся, он просто сидел на кровати в трансе с некоторыми сценами на поле боя, всплывающими в его сознании время от времени.

Это был он. Он был уверен, что это он. Это был его настоящий опыт. В этом инциденте погибли почти все. Он выжил, а потом его превратили в предателя. Затем…

Потом он жил с девушкой.

Это был маленький Йе.

Однако он помнил только это.

Он предпочел бы забыть.

Почему Бог позволил ему выбрать самую болезненную часть?

Он больше не мог спать. Он только держал зеленое кружево и ждал дня.

……

Племя Тяньшань.

Е Сяосянь жила как обычно.

Однако за эти несколько дней у нее упало сердце.

Месяц назад Сяо Баошань часто следовал за ней, чтобы помочь ей. Она готовила еду, а он носил воду. Она мариновала говядину, а он помогал ей таскать корзины.

Он также выполнял перед ней простую плотницкую работу, делая простые табуреты и столы.

Несмотря на то, что она игнорировала его, она всегда сможет увидеть его, если отвернется.

Теперь, когда она не могла видеть его, она внезапно перестала к этому привыкать.

Она все еще думала о том, было ли у него другое сердце со своей командой в это время. Может быть, у него нет терпения и он не хочет быть рядом с ней?

Мог ли он подумать о Цзин Сяоюй на полпути и захотеть найти ее?

Только после того, как она не собиралась подслушивать разговор между ли Хунмэем и Ван Муданем, она поняла, что ли Хунмэй намеренно отпустила его и сказала, что будет скучать по нему после долгой разлуки.

После того, как Е Сяосянь узнала причину, у нее возникло смешанное чувство.

Она должна была признать, что то, что сделал ли Хунмэй, в какой-то степени сработает. Потому что теперь Сяо Баошань не было рядом, она вдруг почувствовала себя немного непривычно.

Раньше она не обращала на него внимания, но это не означало, что она не хотела его видеть. Короче говоря, она чувствовала, что это очень противоречиво.

Е Сяосянь был немного рассеян. В это время она резала говядину и случайно порезалась.

«Черт возьми!»

Она положила нож и сжала пальцы.

Выступила кровь.

Она вдруг запаниковала.

За исключением того года, когда она впервые стала кухаркой, она иногда отрезала себе руки, но за последние несколько лет она никогда больше этого не делала. Она была пятизвездочным шеф-поваром, но все же порезалась. Было бы странно, если бы над ней не смеялись.

Она даже могла резать тофу на цветы с закрытыми глазами, не говоря уже о том, чтобы резать говядину, которая вообще не нуждалась в специальных навыках.

Поэтому у нее было неведомое чувство страха.

Потом она подумала о Сяо Баошане. Было ли для него опасно уходить?

……

Сегодня был третий день, когда караван ехал по пустыне.

Он уже углубился в пустыню.

То, что попадало в глаза, было бесконечным песком.

Сяо Баошань все еще шел позади.

Когда он пришел, чаши не было, но теперь она появилась. Он мог бы поесть с парнем, но из-за отказа Тарико, он был более заброшен сейчас, чем когда он пришел.

Ван Вэнь и Ван Ву хотели поговорить с Тарико, но их остановил сам Сяо Баошань.

Не было никакой необходимости говорить с ними из-за этого пустяка. Если он всем не нравится, то, естественно, есть причина его не любить. Так что не было необходимости заставлять себя хорошо ладить намеренно.

Однако сегодняшняя пустыня, похоже, таила в себе скрытый риск.

Ветер был слабый и очень жаркий. Место, где они отдыхали, представляло собой песчаную дюнную зону, относящуюся к Ярдангскому рельефу. Поле зрения было не очень широким, и в таких местах часто прятались бандиты.

Когда караван проходил здесь, они проходили быстро и старались здесь не задерживаться. Однако по какой-то причине Тарико настоял на отдыхе здесь, сказав, что здесь прохладно.

Кроме того, они столько раз путешествовали и никогда не встречали бандитов. Они даже били Волков. Чего они боялись?

Молодые люди племени, естественно, слушали Тарико, и пока Тарико позволял им отдыхать, они просто отдыхали.

Сяо Баошань тоже ничего не сказал. Они совершенно не обращали на него внимания, так что просто слушать их расстановку было прекрасно.

Эти люди сели и поставили кухонную скамью. Они достали воду из ведра и вылили ее в котелок.

Следующим шагом было разжечь огонь и приготовить суп.

Эта группа людей не отличалась бережливостью. Пока у них есть немного денег на руках, они будут покупать вещи в городе Бэйхуэй, а также веселиться в джойхаусах. Когда они ждали, пока закипит вода, они обсуждали, какие красивые девушки были в доме, а также в каком ресторане еда была вкусной.

Тарико тоже пошел с ними.

Он был холост уже столько лет. В первый раз, когда он пришел в дом радости, там были девушки, которые обслуживали его, но когда он вернулся, он нашел это неинтересным.

Они просто играли с ним. Пока им платили, они были вполне гостеприимны. В то время как время истекало, они меняли лица даже быстрее, чем переворачивали страницы, как будто внутри была другая душа. Однако они не забыли позволить ему прийти снова.

Это было слишком скучно.

Он прислонился к песчаной дюне позади себя, прислушиваясь к болтовне молодых людей. И чем более захватывающей была дискуссия, тем более беспокойным он себя чувствовал.

Вода в котелке кипела и дымилась. Вздохнув с облегчением, Тарико вдруг вспомнил, что купил несколько змей. Он планировал взять закуски и поделиться ими с братьями.

Однако, как только он изменил свое положение, стрела внезапно попала в то место, где он лежал.

К счастью, он достаточно быстро повернулся, чтобы избежать столкновения, иначе стрела уже попала бы в него.

«Берегись! На нас кто-то напал!» — Крикнул Тарико, хватая свои стрелы.

Остальные тоже запаниковали.

Последовало еще несколько выстрелов.

— Ответил Сяо Баошань. Он схватил спичку и помахал ею в сторону стрел. Потом на спичке застряло несколько стрел.

Он снял сверху стрелы и наугад выбросил их рукой.

А потом откуда-то издалека донесся крик!

Все удивлялись, что без лука, почему он все еще может поразить врага?

«Поторопись, иди за верблюдом!» — Крикнул им Сяо Баошань.

«Нет!» Тарико отказался, «Верблюды — самая дорогая вещь. Если они погибнут, наши потери будут тяжелыми!»

Кроме того, без верблюдов они не смогли бы покинуть пустыню.

На этот раз Сяо Баошань не был таким нежным, как обычно. Он снова приказал: «Спрячься за верблюдом!»

Затем он попросил Ван Вэня и Ван Ву временно заблокировать стрелу, а сам достал из-под верблюда тряпку и быстро развернул ее. Затем он подозвал Ван Вэня и Ван у, «Давай, убери тряпку!»

Ван Вэнь и Ван Ву поняли его идею.

Целью Сяо Баошаня было блокировать стрелы. Хотя ткань и не была толстой, она была достаточно длинной. Если они уйдут, то могут просто взять новую.

Однако они все равно не могли долго продержаться.

Они не знали, сколько у противника людей и сколько у них стрел. А что, если они не смогут продержаться?

Но Ван Вэнь и Ван Ву не могли так сильно волноваться.

Поскольку Сяо Баошань был совершенно уверен и убежден в этот момент, когда он приказывал, они чувствовали, что он был генералом, который мог подавить всех присутствующих.

Двое из них быстро расстелили ткань и использовали свое боевое искусство, чтобы быстро вращать ткань, чтобы блокировать больше стрел.

В этот момент произошло нечто, что потрясло их: Сяо Баошань внезапно вскочил и быстро взобрался на холм.

Он шел вглубь вражеской территории!

Теперь на них напали бандиты. Эта шайка бандитов давно опасалась их, просто у них не было такой возможности.

Теперь они решили отдохнуть здесь, что создало для них прекрасную возможность.

Поэтому, когда они отдыхали, они тайком переползали и занимали возвышенность.

Всего было 30 бандитов. Если на этот раз им это удастся, то целый год им не придется беспокоиться о еде.

Благоприятная местность здесь сделала им большое одолжение. Независимо от того, сколько людей было в команде, даже если у них были некоторые мастера, им было трудно противостоять дождю стрел.

Тем не менее, они не ожидали, что когда двое мужчин использовали ткань, чтобы блокировать стрелы, внезапно появилась тень.

Предводитель бандитов немедленно приказал всем направить стрелы на Сяо Баошаня.

Однако Сяо Баошань двигался быстро. В одно мгновение он бросился к ближайшему бандиту и выхватил у него нож. В мгновение ока бандиту перерезали горло.

Затем последовали второй и третий.

Бандиты на мгновение остолбенели и снова принялись стрелять из лука.

После того, как Сяо Баошань бросился наверх, он также дал Тарико некоторое время. Тарико не хотел быть слабым, но он также бросился вверх по склону и стрелял в бандитов со стрелами в руках.

Луки и стрелы имели некоторые преимущества на расстоянии, так что они не могли приблизиться.

С другой стороны, эта группа бандитов не могла сравниться с Сяо Баошанем, так как он был очень быстр, и его навыки были очень высоки. Один нож, одна жизнь-и он еще не промахнулся.

Бандиты были не из тех людей, которые никогда не подчиняются закону. Все они были просто гангстерами, и их можно было разгадать, не давая им второго шанса.

Когда Сяо Баошань убивал, он все еще помнил сон, который видел прошлой ночью. Во сне он тоже убивал людей вот так.

Когда он подумал об этих мертвых братьях, его глаза почти покраснели.

Среди этого воя бандиты падали один за другим, не оставив в живых ни одного человека.

Пока Сяо Баошань стоял на песчаной дюне, покрытой кровью, он был похож на застывшую каменную статую.

Люди внизу потрясенно смотрели на Сяо Баошаня, потеряв дар речи.

Ван Вэнь и Ван у знали имя Сяо Баошаня и раньше, но они только слышали о нем и не видели его собственными глазами. Теперь, когда они увидели, насколько силен Сяо Баошань, они тоже были ошеломлены.

Неудивительно, что у него была прекрасная репутация.

Неудивительно, что все говорили, что у них нет генералов, так как страна Бэйцин вторгается. Каково было общее поведение? Это должно быть как Сяо Баошань.

При нынешнем императорском дворе они действительно не могли представить себе второго человека, который мог бы быть таким же решительным и смелым, как он, и не бояться смерти.

Тарико и остальные долго не могли прийти в себя.

Только теперь они поняли, насколько ребяческими были их предыдущие провокации и пренебрежение к Сяо Баошаню. Другими словами, Сяо Баошань это не волновало. Если бы он захотел поторговаться с ними, они бы уже превратились в пепел.

Через несколько мгновений Сяо Баошань спустился с песчаной дюны. Кровь на его теле придавала ему еще более ужасный вид.

Они невольно отступили на шаг, но Тарико среагировал первым. Сяо Баошань был для них не врагом, а товарищем.

«Вы… с тобой все в порядке?» — Удивленно спросил Тарико.

На самом деле, Сяо Баошань был дважды ранен стрелами.