Глава 268-он был дважды ранен стрелами

268. он был застрелен стрелками TwiceTranslator: Fan Translation Studio

При таком плотном стрелковом дожде и наступательной атаке было невозможно увернуться от всех.

Однако, похоже, Сяо Баошань совсем не пострадал. После того, как он подошел, он сначала поднял несколько тряпок и вытащил стрелы из своего тела. Затем он взглянул на Ван Вэня, чтобы тот подошел и перевязал ему раны.

Тарико вспомнил, что на спине верблюда были какие-то лекарственные травы, которые он купил на центральной равнине. Он тут же сказал: «Подожди минутку, есть травы, которые помогают остановить кровотечение. Я схожу за ними.»

Тарико нанесла немного лечебного бальзама на рану Сяо Баошаня.

Снова взглянув на рану, Тарико перевел дух.

Наконечник стрелы у бандитов, может, и не такой хороший, как у солдат, но зато очень острый. После того, как в него стреляли, он получал глубокие круглые раны и сильно кровоточил.

Большинство людей уже завыли бы.

Однако реакция Сяо Баошаня была похожа на укус комара, даже без жужжания.

Тарико задался вопросом, был ли он все еще человеком.

……

На обратном пути статус Сяо Баошаня внезапно повысился. Все окружали его и были готовы сделать для него все, что угодно. Поскольку условия пустыни были ужасными, все беспокоились, не станут ли его раны еще хуже.

Поначалу казалось, что Сяо Баошань был в полном порядке, но за последние два дня он побледнел еще больше.

Однажды Тарико обнаружил, что его состояние ничуть не улучшилось.

Что ж, было бы чудом, если бы ему стало лучше в такой ужасной пустыне.

Поэтому Тарико ускорил шаг. Теперь нужно было вернуться в племя и залечить раны.

……

Глаза е Сяосянь дергались уже несколько дней.

Она думала, что была единственной, кто был таким, но она не ожидала, что однажды ночью ли Хунмэй тоже скажет, «Почему у меня всегда двоится в глазах? Довольно странно, неужели что-то случилось с Сяо Баошанем?»

Неожиданно Сяо Баочжу тоже отозвался эхом, «Я тоже. У меня дергаются глаза. Это дурное предзнаменование.»

Конечно, Сяо Баочжу лгал.

Она знала о плане ли Хунмэя, поэтому хотела заставить е Сяосянь запаниковать и даже больше заботиться о Сяо Баошане, чтобы после возвращения Сяо Баошаня е Сяосянь могла лучше относиться к своему брату.

Но Ли Хунмэй говорил правду. Она попросила Сяо Баочжу взглянуть поближе. Когда Сяо Баочжу увидела, что ее глаза действительно подергиваются, она добавила: , «Мама, у тебя дергается левый глаз. Это была бы хорошая новость. В конце концов, левый глаз означает удачу, а правый-несчастье.»

«Вы уверены? Но то, что я слышал, совершенно противоположно.»

«Конечно, я не мог ошибиться. Был период, когда мой правый глаз продолжал дергаться, а потом появились эти гангстеры.»

«…»

Е Сяосянь была еще более взволнована, когда услышала, как они горячо спорили.

Она чувствовала, что сейчас что-то произойдет.

……

Начался новый день.

Е Сяосянь работал на улице. Позже девушка по имени А’Зи подошла к ней, чтобы сообщить, что здесь гость, и попросила ее вернуться, чтобы принять гостя.

«Гость?» — Спросил е Сяосянь, «Это седьмой Король?»

Кроме ли Ченгру, она не ожидала, что кто-то еще придет.

— Ответил а’Зи, «Нет, это двое мужчин средних лет. Сначала они хотели познакомиться с вашим мужем, но разве он не из племени? Вот они и пришли тебя встретить.»

Когда она услышала это слово «муж» Е Сяосянь был взволнован еще больше.

Она подумала, что, может быть, действительно, как говорится, расстояние заставляет сердца становиться более нежными? В конце концов, теперь она действительно беспокоилась о Сяо Баошане.

……

Когда Е Сяосянь вернулась в юрту, она увидела Цянь Ци и мужчину средних лет.

«Генерал Цянь?» Она была удивлена. Почему Цянь Ци здесь?

Она не знала, следует ли ей быть вежливой. В конце концов, поклон был обязательным этикетом при встрече с любыми официальными лицами в древности.

Цянь Ци поспешно отказался от ее поклона и затем сказал е Сяосянь, «В прошлый раз, когда мы встретились, шестой король пообещал, что найдет врача для генерала Сяо. Так вот какого доктора он нашел. По совпадению, его фамилия тоже Сяо. Вы можете называть его Доктор Сяо. Он и раньше лечил пациентов с подобными симптомами.»

«О,» Е Сяосянь сразу же поприветствовал доктора.

Доктор Сяо выглядел лет на 40 с лоснящейся кожей и энергичным голосом, что было похоже на некоторых очень отличных китайских врачей в наше время.

Просто судя по его внешнему виду, е Сяосянь чувствовал, что у него должны быть какие-то трюки.

Добавила Цянь Ци, «Сначала я хотел кое о чем поговорить с генералом Сяо. Поскольку генерала Сяо сейчас нет в племени, я вернусь в другой день. Однако доктор Сяо останется здесь и будет ждать генерала Сяо. Кроме того, доктор Сяо интересуется травами со стороны племени Тяньшань. Он хочет взять это время, чтобы собрать некоторые травы. Поэтому я вынужден побеспокоить вас, чтобы вы приняли его и дали ему отдельную юрту.»

Е Сяосянь получил свои идеи.

Получив и Цяньци, и доктора Сяо, е Сяосянь попросил новую юрту, намереваясь построить ее для доктора Сяо.

Сквайр Лю взял на себя ответственность за их ресурсы и счета, и им нужно было зарегистрироваться и рассчитаться с сквайром Лю.

После того, как Ли Хунмэй узнала об этом, она также последовала за ним и сказала Е Сяосяну и оруженосцу Лю, «Как насчет того, чтобы снять две юрты?»

«Почему два?» — Спросил е Сяосянь.

«Конечно, для тебя и Сяо Баошаня. Вы муж и жена, поэтому, естественно, вы должны жить вместе. Теперь, когда наши условия хороши, Цяньцянь и Цзя Чжэньбо могут также делить одну юрту. Есть еще твой старший дядя и его жена, третий дядя и третья тетя. Ты не можешь всегда жить вместе с нами. И Сяо Баошань тоже не может все время оставаться с дедушкой. Твой дедушка храпел посреди ночи, а Сяо Баошань всегда плохо спит.»

После этого ли Хунмэй снова указал на оруженосца Лю. Оруженосец Лю удивился и тут же сказал: «Тогда просто возьмите две юрты. В противном случае другие должны сказать, что я пристрастен и готовлю комнаты только для Цяньцянь и Чжэньбо, но не для вас двоих.»

«Э-э, Мы оба…» Е Сяосянь хотел объяснить. Они еще не помирились, и ее посадили в тюрьму.

Но Сквайр Лю сказал, «В любом случае. Я должен поставить для тебя юрту. Ты можешь жить, как тебе заблагорассудится.»

Ли Хунмэй был вне себя от радости. Она взяла юрту и поблагодарила Сквайра Лю. Затем она нашла кого-то, чтобы построить юрту, полную радости.

Е Сяосянь снова почувствовала себя беспомощной.

Она подумала: «Если ты хочешь, то просто позволь им это сделать». в любом случае, она не хотела заходить в новую юрту, поэтому ей все равно приходилось спать в юрте ли Хунмэя по ночам, просто позволяя Сяо Баошан спать одной.

……

Когда юрта была установлена, доктор Сяо устроился поудобнее.

Как только доктор Сяо пришел в племя, ему очень понравилось это место. Говорили, что здешние земли полны ресурсов и талантов, а ландшафт в тысячу раз великолепнее, чем на центральной равнине. По-видимому, наркотики здесь также были полны эффектов, которые можно было использовать для спасения людей с меньшими усилиями.

Также была установлена юрта для Сяо Баошаня. Ли Хунмэй не мог дождаться, чтобы перенести свои вещи в комнату. Во всяком случае, там было не так уж много, всего лишь несколько предметов одежды.

Разобрав багаж Сяо Баошаня, она хотела снова забрать багаж е Сяосянь.

Е Сяосянь отказался, настояв на том, чтобы остаться с ней. В то время как Ли Хунмэй настаивал на том, чтобы позволить ей двигаться, так что они чуть не подрались.

Как только они оба оказались в тупике, кто-то внезапно подошел и крикнул: «Маленькая ты, тетушка Хунмэй, плохие новости. Муж маленькой Йе вернулся.»

— С несчастным видом спросил ли Хунмэй, «Тогда это будет хорошая новость. Почему ты паникуешь?»

«Муж маленькой е ранен. Его отнесли назад, и он все еще без сознания.»

Ли Хунмэй и Е Сяосянь были ошеломлены.

Затем они оба выбежали почти одновременно.

……

Сяо Баошань действительно был кем-то возвращен. В последний день его заколдовали и сожгли. Как только они покинули пустыню, Ван Вэнь и Ванву одолжили лошадь, чтобы отослать его обратно.

Е Сяосянь подбежал и увидел, что глаза Сяо Баошаня закрыты, губы побелели, а в уголках рта появились волдыри, как будто ему очень не хватало воды.

В этот момент она вдруг испугалась, что он действительно умрет.

Ван Вэнь и Ван Ву беспокоились, что не могут найти врача. Тарико сказал им, что они могут найти доктора после возвращения в племя, но доктора в племени были похожи на волшебника. Они могли лечить только небольшие проблемы, но не серьезные заболевания.

Услышав, что есть доктор Сяо, они почувствовали большое облегчение и удачу, что быстро привели Сяо Баошаня в его новую юрту и позволили доктору Сяо выговориться.

«Как это случилось?» — Спросил доктор Сяо.

«В него попали стрелы, две стрелы. Сначала он был в порядке, но потом ему становилось все хуже и хуже. Доктор, пожалуйста, посмотрите поближе. Он потерял сознание на целый день. С ним все будет в порядке?»

Доктор Сяо расстегнул одежду на Сяо Баошане и тряпками прикрыл раны. Затем он увидел, что раны почернели от кровоподтеков.

— В ужасе спросил ли Хунмэй, «Ах, разве он не отравлен? Может быть, стрелы отравлены? Кто же так жесток? Почему они отравляются стрелами?»

«Это не отравление, а столбняк. Если он получит травму в пустыне, рану будет очень трудно вылечить. Теперь я должен вовремя сбить его лихорадку, а потом заняться ранами. Не стойте здесь все время, иначе это повредит его ранам. Пусть кто-нибудь из ближайших к нему людей поможет мне.»

— Решительно сказал Ван Вэнь, «Я должен остаться. Я знаю, что тогда произошло.»

Доктор Сяо улыбнулся. «Ты-мужчина. Будет лучше, если его жена уйдет. Это … госпожа Сяо, как насчет того, чтобы помочь мне?»

Когда она услышала эти слова «Госпожа Сяо»- Е Сяосянь в то время еще не пришла в себя. Ли Хунмэй подтолкнул ее вперед и тихо сказал: «Малышка Йе, просто оставайся здесь. Он был ранен вот так. Ты единственный, кто может ему помочь.»

Е Сяосянь, «…»

Только доктор Сяо И Е Сяосянь остались, чтобы позаботиться о Сяо Баошане.

Доктор Сяо попросил е Сяосянь снять халат с Сяо Баошаня и приготовить таз с горячей водой, чтобы промыть раны.

В племени им не нужно было беспокоиться о нехватке воды. Е Сяосянь вышел и увидел, что они окружили Ван Вэня и Ван Ву, чтобы что-то спросить.

«Почему Сяо Баошань был ранен стрелами?» — Спросил ли Хунмэй у Ван Вэня.

«Мы встретили бандитов. Но если бы не генерал Сяо, все мы погибли бы в пустыне. Вы не знаете, каким храбрым был тогда генерал Ян. Он один сражался с 30 людьми!»

«А? Тогда почему вы не пошли ему на помощь?»

«Он попросил нас защитить других людей и верблюдов.»

«…»

Е Сяосянь выслушала краткий рассказ, но не осмелилась задерживаться здесь. Она набрала воды и помчалась обратно в юрту.

Чтобы облегчить иглотерапию доктора Сяо, ей пришлось вытереть все тело Сяо Баошаня. Лоб, лицо и верхнюю часть тела нужно было тщательно вытереть.

Она была похожа на медсестру.

И все же, если ей придется вытирать его тело, она должна прикоснуться к нему.

Она уже давно не была так близка с ним. Поначалу она была немного непривычна к этому. Позже, когда она медленно коснулась его кожи, ее сердце забилось быстрее.

Его кожа все еще была черной и грубой. Его мускулы вздулись. Он должен был быть непроницаем для клинков и копий, но сейчас он был так слаб, что лежал неподвижно, как ребенок.