Глава 272-Спасение Жизней

272. Saving LivesTranslator: Студия Фанатского Перевода

Она отвернулась от окна и снова выглянула наружу. Боже правый! Снаружи стояли десятки солдат, стреляя из лука в ее гостиницу.

Цзинь Сяоюй был в ярости. Черт возьми! С моей гостиницей все в порядке! Почему вы, ребята, поджигаете его?

Поджигают, не говоря ни слова, и даже делают это солдаты! Может быть, они воспользовались мной, потому что думали, что у меня нет никого могущественного, кто мог бы меня поддержать?

Однако стрелы летели одна за другой яростно, очевидно заставляя людей внутри гостиницы выбираться наружу.

Цзинь Сяоюй оделась и вытащила еще один меч. На всякий случай она прихватила с собой еще несколько серебряных монет.

Шум был такой громкий, что все гости гостиницы вышли, включая тех, кто пришел сегодня, старика и мальчика.

Когда маленький Сюнь увидел Цзинь Сяоюя, он сразу же крикнул: «Сестренка!»

Все служащие гостиницы тоже вышли.

Цзинь Сяоюй кивнул маленькому Сюню и спросил у персонала, «Что происходит? Почему солдаты сжигают гостиницу без всякой причины?»

В штабе вообще ничего не знали.

Маленький Сюнь невинно сказал Цзинь Сяою: «Мы играем с кошками и мышами. Теперь, когда эти кошки здесь, чтобы поймать нас, мы должны бежать.»

Цзинь Сяоюй, «…»

Так что, похоже, этот маленький парень доставил ей столько хлопот.

В трактир ворвалось огромное облако дыма. Цзинь Сяоюй несколько раз кашлянула, прежде чем сердито спросила: «Кто ты такой? Почему солдаты идут за тобой?»

Сюнь Цзянань в этот момент встал и извинился перед Цзинь Сяою, «Юная леди, честно говоря, они здесь ради меня. Я был бывшим премьер-министром, который был наказан за оскорбление императора и государственного наставника за счет казни всей моей семьи. Однако нашлось несколько праведников, которые верили, что моя жизнь не должна быть отнята, поэтому я сбежал с внуком. Кто знает, что я не мог бы избежать их охоты, даже если бы я был здесь-в середине нигде!»

Премьер-Министр?

Некоторое время назад Цзинь Сяоюй была настолько подавлена, что была полностью отрезана от всего происходящего при императорском дворе, поэтому у нее не было никаких дел с премьер-министром.

Она усмехнулась, «Мне так не повезло, что я в этом замешан. Моя гостиница вот-вот сгорит из-за тебя.»

«Я возьму всю ответственность на себя. В нынешней ситуации я не думаю, что смогу убежать. О моей смерти не стоит сожалеть. Просто это мой внук…» — с горечью сказал премьер-министр.

Сказал Цзинь Сяоюй, «У твоего внука только одна жизнь, и у других тоже. Вы не можете пожертвовать всеми нами только потому, что вы благородны, верно?»

Услышав это, премьер-министр почувствовал себя еще более расстроенным и виноватым.

Несколько человек, следовавших за премьер-министром, с ожесточением напали на Цзинь Сяоюя, «Что ты можешь знать как женщина?! Премьер-министр служил трем императорам. Он сделал много хорошего для людей в своей жизни. Если бы он мог вернуть свою жизнь, я бы предпочел обменять десять своих жизней на его! «

Еще один добавил, «Вот именно. Мы вызвались защищать премьер-министра. Просто сегодня нам не повезло. Я не ожидал, что солдаты прибудут так скоро. В противном случае мы предпочли бы спать в пустыне, чем доставлять вам неприятности.»

Когда Цзинь Сяоюй увидела, насколько они праведны, она вспомнила, какими вежливыми были дедушка и внук в тот день. Возможно, они не так уж плохи, подумала она.

Снова взглянув на маленького Сюня, он, вероятно, также понял, что сегодня ситуация была другой. Это был первый раз, когда Цзинь Сяоюй увидел его робким.

Это неизбежно ранило Цзинь Сяоюя.

Она ругала себя за это: Ах, это проклятое сочувствие.

Дым становился все гуще, и люди в гостинице задыхались. Если они рано или поздно не выйдут, им придется умереть здесь.

Премьер-министр Джин сказал: «Я пойду и поговорю с ними. Я попрошу их отпустить вас всех. Этот вопрос изначально был вызван мной. Вы защищали меня так долго, что я боюсь подвергнуть ваши жизни опасности. Эта молодая леди права. Вы все живете своей собственной жизнью и являетесь сыном своих родителей. Я не могу быть таким эгоистом.»

Конечно, другие не позволили бы этому случиться, «Он уже находится в такой ситуации. В любом случае нам придется бороться за свою жизнь. Если мы умрем, мы умрем вместе; а если мы будем жить, мы будем жить вместе!»

— Нетерпеливо взревел Цзинь Сяоюй, «Хватит спорить! Пойдем со мной!»

Все посмотрели на Цзинь Сяоюй, не зная, что у нее есть другие способы спасти их от этой ситуации.

Сказал Цзинь Сяоюй, «Если ты не хочешь умирать, следуй за мной прямо сейчас.»

Несмотря на то, что она казалась очень сердитой в этот момент, каждый мог сказать, что она действительно помогает им.

Поэтому все последовали за ней.

Кроме них, в гостинице было еще несколько постояльцев. Цзинь Сяоюй не позволил этим людям последовать за собой. Вместо этого она позволила идиоту вырубить их.

После того, как они отключились, Цзинь Сяоюй попросил идиота, дурака и Си Ша отправить их всех.

Группа мужчин была озадачена действиями Цзинь Сяоюя. Цзинь Сяоюй объяснил: «Они не имеют к нам никакого отношения. Если мы их вырубим, то, во-первых, они не сгорят заживо, во-вторых, их не потревожат солдаты, а в-третьих, они не станут нас обвинять. Поехали!»

Цзинь Сяоюй привел их на кухню. Оказалось, что один из очагов был входом в секретный подземный туннель. Каждый раз туда мог войти только один человек, поэтому Цзинь Сяоюй пропустила их одного за другим, прежде чем последовать за ними.

В туннеле было темно, но Цзинь Сяоюй сумел найти замок. Как только они полностью вошли в туннель, она заперла его и не позволила идиоту и дураку следовать за собой.

Они были невинны. Она не хотела впутывать их в это дело. Они определенно смогут найти выход, даже если не войдут в туннель.

Они шли по темному и длинному туннелю около получаса, пока впереди не стало совсем темно.

Цзинь Сяоюй прошел через них, открыл замок и открыл крышку над ними.

С потоком желтого песка, льющегося внутрь, они могли смутно видеть звезды в небе.

— Крикнул Цзинь Сяоюй, «Убирайся, пока не поздно!»

Группа снова поднялась наверх. Оказалось, что он находится за небольшим песчаным холмом. Этот туннель был вырыт Цзинь Сяою, когда она открыла гостиницу. Он был специально использован для побегов.

Песчаный холм закрывал обзор, так что окруженные солдаты не могли их видеть. Они могли бежать в противоположном направлении.

В темноте несколько черных теней устремились в пустыню неподалеку.

……

Однако в конце концов они были обнаружены.

Солдаты долго окружали гостиницу, но только несколько человек, не имевших никакого значения, были вынуждены выйти, так как гостиница была готова сгореть дотла. Поэтому они допрашивали идиота и Дурака о том, где прячется премьер-министр и его последователи.

Идиот и дурак сообразили, что они уже сбежали, и поэтому они чистосердечно рассказали о туннеле.

Пройдя через окружение, солдаты быстро установили свою цель в пустыне,поэтому они снова послали людей преследовать их.

Цзинь Сяоюй и другие не смогли убежать достаточно быстро, поэтому их обнаружили солдаты сразу после того, как они бежали через пустыню.

Последователи премьер-министра сказали Цзинь Сяою, чтобы он бежал с премьер-министром и маленьким Сюнем, а они замыкали шествие.

Цзинь Сяоюй не колебался. Она не была ни родственницей, ни подругой премьер-министра, из-за которого даже потеряла гостиницу. На этот раз ей не нужно было рисковать своей жизнью, помогая им.

Цзинь Сяоюй притянул маленького Сюня к себе и схватил премьер-министра, «Пойдем со мной!»

Однако премьер-министр оттолкнул Цзинь Сяоюя. Он задохнулся и сказал: «Я слишком слаб, чтобы продолжать бежать. Мисс Джин, вы праведный человек. Не могли бы вы, пожалуйста, послать маленького Сюня в город Баонинг за мной?»

«Ты не уйдешь?» — Потрясенно спросила Цзинь Сяоюй.

Ситуация и так была достаточно тяжелой. Если бы он просто остался, как сказал, Разве мы не сбежали бы напрасно до этого?

Премьер-министр Цзинь снова посмотрел на маленького Сюня и сказал ему: «Маленький Сюнь, следуй за этой сестрой. Послушай ее. Не капризничай. Как только вы закончите эту игру, вы увидите дедушку в будущем.»

— Спросил маленький Сюнь, «Дедушка, разве эта игра еще не закончилась?»

«Это еще далеко не конец. Просто уходи!»

Цзинь Сяоюй увидел, что солдаты уже подошли к ним. Тем временем, пытаясь сопротивляться солдату, она потащила маленького Сюня к себе., «Маленький Сюнь, пойдем!»

«Дедушка…» неподалеку маленький Сюнь смотрел на пылающие языки пламени, устремленные к небу. Он мог даже догадываться, что произошло.

Премьер-министр Цзинь помахал на прощание маленькому Сюню в пустыне с доброй улыбкой на лице.

Цзинь Сяоюй затащил маленького Сюня в каменный туннель в пустыне и скрылся из глаз премьер-министра Цзиня.

Премьер-министр Цзинь крикнул этим людям: «А вы, ребята, поторопитесь и тоже уходите. Не беспокойся больше обо мне. Это уже благословение небес для меня-прожить столько лет, и это также благословение от тебя. Ваша великая доброта»

расплата будет в моей следующей жизни!

Его последователи пытались убедить его в этом, «Премьер-министр Цзинь, мы не боимся смерти. Мы скорее умрем, чтобы защитить вас и безопасно сопроводить в город Баонинг.»

«Некоторые из вас уже пожертвовали собой. Если вы тоже пожертвуете своими жизнями, я не смогу встретиться с моим народом даже в своей загробной жизни. Пожалуйста, примите мою благодарность!»

Сказав это, премьер-министр Цзинь достал кинжал и без малейшего колебания перерезал ему горло.

Брызнула кровь, которая потрясла всех.

Премьер-министр не боялся смерти. Он так долго жил только для того, чтобы защитить своего внука. Теперь, когда его внук был под защитой Цзинь Сяоюя, он больше не хотел быть обузой для других.

Группа мужчин некоторое время сражалась против солдат, зная, что они не смогут противостоять такому количеству солдат с их способностями. Премьер-министр был уже мертв, так что спасти его в любом случае было невозможно.

Они быстро отступили к каменной дороге за пустыней, намереваясь бежать оттуда.

……

Внутри гор в пустыне было много тропинок,словно в лабиринте. Если они пойдут неверным путем, то вряд ли смогут встретиться снова.

Цзинь Сяоюй потащила за собой маленького Сюня. Она искала выход, основываясь на своем многолетнем опыте жизни в пустыне.

Одним из преимуществ здесь было то, что дорога была слишком узкой для лошади, так что каждый мог идти только на своих ногах.

Цзинь Сяоюй подбадривал маленького Сюня, пока они шли. Он должен был не отставать. Маленький Сюнь инстинктивно знал, что у него не будет другого выбора, как только он войдет, поэтому он мог только следовать за Цзинь Сяоюем.

Группа мужчин, первоначально следовавшая за премьер-министром, планировала сначала догнать их. Но перекрестков было слишком много, и в конце концов они заблудились.

Они думали, что Цзинь Сяоюй не была плохим человеком, поэтому было маловероятно, что она оставит маленького Сюня, пока он жив.

Так что они сами о себе позаботились.

Когда они добрались до рассвета, Цзинь Сяоюй наконец вывел маленького Сюня из горы.

Она боялась, что солдаты погонятся за ними, поэтому не решалась отдыхать. Она украла лошадь неподалеку от фермы. Затем она посадила маленького Сюня на лошадь, прежде чем сесть на нее самой.

«Сестренка, ты одолжила эту лошадь?» — Спросил маленький Сюнь, сидя на лошади.

«Конечно, он был одолжен.»

«Когда мы должны вернуть его?» — Невинно спросил маленький Сюнь.

«Когда у нас есть деньги.»

«Сестренка, дедушка сказал, что нехорошо воровать вещи,» — Добавил маленький Сюнь.

«…» Цзинь Сяою хотелось закричать на него. В такое время какая разница, украли лошадь или одолжили?

Но почему-то она вдруг подумала о ком-то, кто был так же прямолинеен, как маленький Сюнь, и говорил ей, что лгать нехорошо.

Она достала из кармана несколько серебряных монет и бросила их на траву. «Слушай, я отдал деньги. Я купил это.»

Маленький Сюнь лучезарно улыбнулся ей.