Глава 9-какой смысл рубить дрова?

Какой смысл рубить дрова?

Переводчик: Flying Lines

Корректура от Клэр.КК

Рассвет.

Е Сяосянь взял с собой такие инструменты, как деревянный нож, наплечный шест и травяную веревку, чтобы пойти в гору с Сяо Баочжу и Сяо Баофэном рубить дрова.

Чтобы добраться до горы, им нужно было пройти мимо большого баньяна у входа в деревню. В этот момент несколько деревенских жителей, сидевших под большим баньяновым деревом, держали в руках большие миски, пили кашу и болтали. Увидев приближающегося е Сяосяня, жители деревни начали перешептываться.

“Вы слышали об этом? Ли Хунмэй действительно выдала замуж свою старшую невестку за ее второго сына, ТСК, какая же она наглая!”

“Говорят, что Старый господин Сяо будет жить отдельно от них. Вчера вечером он пошел к старосте деревни, чтобы написать заявление и подписать его.”

“Что написано в заявлении?”

«Этот ряд домов из земли все еще принадлежит им, плюс кусок земляного склона на горе и полтора му (единица площади, около 666 квадратных метров) земли в поле. Кроме того, они платят 500 медных монет в месяц в качестве сыновней почтительности, но кто знает, смогут ли они передать такую сумму денег, просто судя по внешнему виду их семьи.”

“…”

Все жители деревни Далян обтянуты кожей, поэтому, даже если они понизили голос, е Сяосянь и двое других все равно услышали их.

Е Сяосянь просто притворился, что ничего не слышит. Она не стала с ними возиться. Сяо Баофэн был мальчиком, и ему тоже было наплевать на такие вещи. Только Сяо Баочжу была очень чувствительна, и после того, как она услышала эти разговоры, она внезапно покраснела. Тем не менее, она ничего не сказала, так как теперь маленькая е уже стала членом их семьи, и если кто-то и был виноват, то это была их безрассудная мама.

На горе е Сяосянь и двое других вместе рубили дрова.

Она пришла из Нового времени. Хотя она много работала поваром, это не могло сравниться с тяжелой работой по рубке дров. Крестьяне были людьми, которые кланялись лессу спиной к небу. После рубки ей приходилось связывать дрова в пучки. Кроме того, она была не так сильна; после того, как она разрезала узел, она была мокрой от пота, и ее одежда промокла.

Когда ей не удавалось даже срубить молодое деревце, она вдруг сердито отбрасывала топор в сторону и, пыхтя, садилась на поленницу дров.

Баочжу и Баошань не знали, почему е Сяосянь вдруг надулся. Баочжу поспешно подошел к ней и спросил: “маленькая…невестка, что с тобой случилось?”

Бао фэн тоже остановился, вытер лоб и посмотрел на Е Сяосянь.

Тогда е Сяосянь спросил Баочжу: «Баочжу, что значит рубить дрова?”

“Чтобы сжечь его, — сказал Баочжу. “Поскольку теперь мы живем отдельно и нам не нужно сжигать столько дров, мы можем продать остальное.”

“Сколько денег вы заработаете, продавая их?- снова спросил е Сяосянь.

— ГМ … один Цзинь (единица веса, полкилограмма) дров стоит половину медной монеты. Мы можем заработать десять медных монет, продав двадцать Цзинь, — взволнованно сказал Баочжу.

Все дрова, которые раньше горели в семье Сяо, были нарублены Бао Фэном и ею, и они не продавали их раньше. Она была очень взволнована тем, что зарабатывала деньги, даже всего десять медных монет.

Е Сяосянь посмотрел на туфли на ногах Баочжу и сказал с презрением: «десяти медных монет недостаточно, чтобы купить пару матерчатых туфель, не так ли?”

Когда она была кухаркой, то зарабатывала по меньшей мере 600 юаней в день, а на эти 600 юаней можно было купить сотню пар суконных туфель.

‘Не-а. Это слишком медленно, чтобы заработать деньги на этом.’

Услышав то, что сказал е Сяосянь, Баочжу внезапно почувствовал неудовольствие. “Если ты перестанешь рубить, мы не сможем сделать даже одну монету, не так ли?”

Е Сяосянь сказал: «Вы двое продолжайте, а я пройдусь вокруг.”

“Что … что ты делаешь?”

Баочжу кричал позади нее, в то время как Е Сяосянь уже нырнула на другую горную дорогу.

Бао Чжу сердито крикнул: «она действительно становится ленивой женой после замужества! Раньше она была готова на любую работу, а теперь даже топор выбросила. Кто предложил нам прошлой ночью жить порознь?”

-Поскольку она теперь наша официальная невестка,-сказал Баофэн, — нам лучше оставить ее в покое и продолжать колоть дрова, иначе мы будем слишком разорены, чтобы даже приготовить еду.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т. д.. ), Пожалуйста, дайте нам знать , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.