Глава 136: Эвакуация вражеского лагеря

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Майк и генерал Лектер наконец выбрались из военной палатки.

Толстяк все еще стоял среди солдат, сияя от радости.

Майк спросил: «Кто этот человек? Он выглядит очень раздражающим!»

Услышав слова Майка, генерал Лектер ответил с улыбкой.

«Я согласен, я согласен. Этот человек — Вэл, лидер, посланный центром Империи для наблюдения за войной. Когда я был в Эмпайр-центре, мне он был очень противен.

«Этот человек не способен ни на что, кроме как льстить и агитировать людей.

— Если бы не тот факт, что он крестник Сано, чего бы еще мне бояться такого маленького военного губернатора, как он?

Майк выслушал различные жалобы Лектера, а затем заговорил с улыбкой.

«Я не ожидал, что вы действительно будете испытывать отвращение к своим коллегам.

«Я действительно не ожидал этого! Хахаха».

К этому времени Майк и генерал Лектер прибыли на окраину военного лагеря Империи.

Затем, когда они вдвоем уже собирались полностью сбежать из военного лагеря, раздался голос.

«Генерал Лектер? Куда ты идешь?»

Генерал Лектер обернулся и увидел Вэл. По какой-то причине за его спиной внезапно появился Вэл.

За Вэл стояли тысячи солдат и лошадей в военном лагере Империи.

Вэл окинул стоявшего рядом с генералом Лектером Майка оценивающим взглядом, прежде чем с улыбкой сказал:

«Кто этот младший брат? Мог ли он быть вашим бывшим любовником, генерал Лектер?

«Хахахахаха!»

Слова «Как отвратительно!» вырвалось изо рта Майка прежде, чем он успел это остановить.

Услышав слова Майка, Вэл посмотрел на Майка и сказал: «Ты маленький ублюдок! Как ты смеешь оскорблять меня? Генерал Лектер, разве вы не собираетесь позаботиться о своих людях?

Очевидно, Вэл еще не разобрался в текущей ситуации.

Он думал только о том, что генерал Лектер приехал сюда только для того, чтобы забрать Майка. Ему и в голову не приходило, что Майк может быть кем-то из Армии Лиелуо.

Внезапно генерал Лектер прошептал Майку.

«Слушай мой голос. На счет три побежим!»

«Хорошо!» — твердо ответил Майк.

«Три!

«Два!

«Один!

«Бежать!»

Генерал Лектер и Майк превратились в струйку дыма и исчезли из виду.

Вэл был совершенно ошеломлен, глядя на исчезнувших вдали генерала Лектера и Майка. Он застыл на месте, так как стоял там глупо.

Солдат открыл рот и сказал Валу: «Вал, лорд Вал, они убежали!»

Наконец Вэл отреагировал. Однако к этому времени генерал Лектер уже бежал в сторону Города Древнего Закона.

«Это не хорошо!

— Лектер, этот ублюдок, перешел на сторону врага!

— Быстрее беги за ним!

Вал громко заревел среди солдат. Ему ничего не хотелось, кроме как немедленно догнать Майка и генерала Лектера, которые уже были далеко.

С другой стороны, Майк и генерал Лектер уже убежали на несколько сотен метров.

Эта скорость вполне устраивала Майка. На самом деле, он даже мог позволить себе ехать немного быстрее.

Однако генералу Лектеру, не имевшему в теле никакой магической силы, было очень трудно поддерживать такую ​​скорость.

В то же время из-за них шли бесчисленные преследователи.

Все они взревели, желая немедленно поймать генерала Лектера и Майка.

Майк видел, что генерал Лектер бежит все усерднее, и спросил: «Что? Ты не можешь идти в ногу с моей скоростью?

Генерал Лектер, тяжело дыша, сказал: «У вас слишком ненормальная скорость. Как нормальный человек может не отставать от тебя?

Майк улыбнулся, прежде чем продолжить: «Давайте не будем сейчас это обсуждать. Я думаю, что мы должны ускориться сейчас и идти вперед изо всех сил!»

Затем Майк возглавил генерала Лектера, и они продолжили движение вперед.

К этому времени Вэл увидел, что Майк и генерал Лектер уже далеко.

— крикнул он с тревогой.

«Где лучники? Выпустите стрелы! Быстрее выпускайте стрелы!»

Внезапно в Майка и генерала Лектера полетели бесчисленные стрелы.

«Это не хорошо! Укрыться!» Майк громко закричал.

В этот критический момент бесчисленные стрелы уже летели в сторону Майка и генерала Лектера.

Внезапно стрела мгновенно пронзила спину генерала Лектера, из-за чего по его спине потекла кровь.

Именно в этот момент Майк поднял руку и призвал бесчисленное пламя, чтобы выстрелить в стрелы, превратив их в пепел.

«У тебя все нормально?» — сказал Майк генералу Лектеру.

Генерал Лектер без колебаний держал стрелу в руке.

Внезапно он вытащил его.

Кровь продолжала течь из его тела.

Генерал Лектер твердо сказал Майку: «Я в порядке… Пошли!»

Майк посмотрел на генерала Лектера и сказал: «Я не думаю, что ты сможешь ходить с такой серьезной травмой. Давай я тебе помогу!»

Затем Майк снова поднял руку, и над раной генерала Лектера появилось большое количество священных огней.

Кровь, которую нельзя было остановить раньше, наконец остановилась, и рана начала постепенно заживать.

— Как… Как ты это сделал?

— спросил генерал Лектер.

Майк уверенно улыбнулся и сказал: «Сейчас не время отвечать на твой вопрос. Когда мы прибудем в Город Древнего Закона, я расскажу тебе все, что ты хочешь знать!

К этому времени Майк и генерал Лектер уже убежали далеко от армейского лагеря Империи, который находился недалеко от Города Древнего Закона.

Майк оглянулся между промежутками и заметил, что большая армия Империи полностью остановилась.

Майк был озадачен. — Почему они вдруг остановились?

Услышав слова Майка, генерал Лектер быстро оглянулся.

«Это нехорошо! Бежать!» — громко сказал генерал Лектер.

Майк, очевидно, еще не понял, что происходит.

Внезапно с неба посыпался град огромных камней.

Камни направлялись к городским воротам Древнего Города Закона.

«Бежать!» Генерал Лектер громко закричал.

Однако падающий с неба камень внезапно понесся к нему с чрезвычайно высокой скоростью.

«Закончилось!» — в ужасе сказал генерал Лектер.

Если он попадет в этот огромный камень, то, скорее всего, умрет.

Именно в этот критический момент огромный золотой луч света внезапно устремился к огромному камню.

Когда огромный золотой луч света соприкоснулся с огромным камнем, огромный камень мгновенно разлетелся на куски.

В воздухе осталась только пыль от взрыва огромной скалы.

Лектер недоверчиво посмотрел на эту сцену и удивленно сказал: «Майк, ты действительно монстр!»