Глава 139: Освобождение Города Древнего Закона

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

«Хороший! Замечательно!» — взволнованно сказал Роу.

«Все вы герои нашей Армии!» Сказал Ромон, улыбаясь, глядя на безымянных солдат внизу.

После этого Дали снова заговорил.

«Кроме того, в этой битве также был убит военачальник Империи Вал!

«Я думаю, что вскоре снова ворвутся лакеи Империи.

«Эти люди просто бешеные собаки!»

Ромон посмотрел на несколько рассерженного Дали перед ним и сказал: «Нет нужды так сердиться! Дали, мы уже отлично потрудились!»

Услышав утешительные слова Ромона, Дали постепенно снова начал обретать чувство спокойствия.

В данный момент Дали мог думать только о том, что произошло в прошлом.

Он был свидетелем бесчисленных сражений между Империей и своим народом.

Как лидер 2-го легиона Армии Лиелуо, он вернулся на поле боя после многих лет укрытия.

Увидев такую ​​ошеломляющую победу, Дали было трудно успокоиться.

Затем Ромон обратился к солдатам за городскими воротами.

«Солдаты, слушайте! Войдем в город!»

После этого доблестные и могучие войска Безымянной Армии Лиелуо двинулись к городским воротам.

В Городе Древнего Закона бесчисленные простолюдины начали приветствовать прибытие солдат.

Повсюду слышались громкие звуки гонгов, барабанов и петард.

Лица всех были наполнены счастьем.

Роу и Ромон ехали на больших лошадях впереди группы.

Позади них были тысячи солдат из армии Лиелуо.

В этот момент перед всеми появился старик с сердитым выражением лица, преградивший им путь.

Прежде чем заговорить, Ромон в замешательстве посмотрел на старика.

— Старик, почему ты преграждаешь нам путь?

Когда он увидел, что Ромон обращается к нему, старик ответил.

«Многих стариков в нашем Городе Древнего Закона забрал Лектер. Моя жена была среди них!»

После того, как старик заговорил, Ромон повернулся к генералу Лектеру.

«Генерал Лектер, куда вы взяли этих стариков?»

Выражение смущения появилось на лице генерала Лектера, когда он услышал это. Затем он открыл рот, чтобы заговорить.

«Я не причинял вреда этим старикам. Они все еще в лесу недалеко от армейского лагеря Империи!

Как только он услышал это, Ромон отдал приказ генералу Лектеру.

— В таком случае вам следует поторопиться и освободить этих людей!

«Хорошо! Я сейчас пойду!

С этими словами генерал Лектер быстро сел на лошадь и поскакал к лесу за городскими воротами.

Старик, перегородивший дорогу, по-прежнему упорно отказывался двигаться.

Увидев это, Ромон открыл рот, чтобы заговорить.

— Старик, я уже попросил генерала Лектера пойти и освободить их! Почему вы не даете нам пройти?

Старик остался посреди дороги, не желая уходить.

«Нет! Я не уйду, пока не увижу свою жену!»

Ромон беспомощно посмотрел на Роу, который был рядом с ним.

Роу покачал головой, показывая, что Ромон должен смириться с этим.

Ромон был немного беспомощен, но продолжал терпеть, не взорвавшись.

Вскоре после этого генерал Лектер, наконец, вернул всех стариков в Город Древнего Закона.

Когда старик, перегородивший дорогу, увидел свою жену, он взволнованно подбежал к ней.

«Наконец-то ты вернулся! Я действительно скучал по тебе!»

— взволнованно сказал старик.

Жена старика смотрела на него со слезами на глазах, когда говорила.

«Обо мне не стоит беспокоиться. Я в порядке!

«Генерал Лектер относился к нам хорошо. Мы совсем не пострадали!»

«Действительно?» — спросил старик.

Жена старика с радостью успокоила старика.

«Генерал Лектер хорошо накормил нас хорошей едой и напитками. Мы думали, что в конце концов обязательно погибнем, но не ожидали, что генерал Лектер взял нас только для того, чтобы задать несколько вопросов.

«Получив ответы, которые он хотел, он совсем не причинил нам вреда!»

Когда старик услышал это, он подошел к генералу Лектеру со слезами на глазах.

Он схватил руку генерала и горячо поблагодарил его.

«Спасибо, генерал Лектер! Спасибо!»

Генерал Лектер был ошеломлен этой внезапной сценой.

Но вскоре Лектер тоже взял старика за руку и заговорил.

«Старик, в прошлом наши позиции были другими. У меня не было выбора, кроме как следовать приказам. На самом деле, я был родом из Города Древнего Закона, поэтому я не хотел никого убивать!

Услышав слова генерала Лектера, все присутствующие за него заговорили.

— Да, да, генерал Лектер прав. Кажется, он никогда не думал о том, чтобы причинить нам боль. Каждый раз, когда он вел атаку, он всегда останавливал ее до того, как она причиняла какой-либо вред!»

«Вот так! Разве я не говорил так давно? Генерал Лектер был родом из нашего Древнего Города Закона. Естественно, он не причинит вреда нашему Городу Древнего Закона!

«Раньше у генерала Лектера не было другого выбора, кроме как встать на сторону Империи из-за ситуации, в которой он оказался. Теперь, когда кризис наконец разрешен, мы все одна семья! Наконец-то все могут воссоединиться!»

Генерал Лектер прислушивался к словам толпы. Он благодарно улыбался, когда говорил.

«Все, вам не о чем беспокоиться! Я, Лектер, с этого момента обязательно буду защищать безопасность каждого! Здесь больше никто не будет насильственно вырван с корнем!»

Когда все услышали слова генерала Лектера, они начали скандировать его имя.

Роу, Ромон и Майк, стоявшие сбоку, не могли не вздохнуть, увидев сцену перед собой.

«Генерал Лектер — это нечто. Кто бы мог подумать, что всего несколько слов, и люди, которые изначально считали его врагом, вместо этого начнут его поддерживать!»

Ромон улыбнулся Роу и сказал: «Большой брат, я думаю, мы должны передать юрисдикцию этого древнего города закона Лектеру. Может быть, это место станет будущей военной крепостью для нашей армии!»

Роу кивнул, прежде чем заговорить.

«Город Древнего Закона действительно является самым важным перевалом в нашей нынешней войне».

«Если мы удержим Город Древнего Закона, то это будет эквивалентно захвату всей южной области! Я также считаю, что будет надежнее передать Город Древнего Закона Лектеру!

Майк стоял в стороне, слушая обсуждение Ромона и Роу, и сказал с улыбкой.

«По моему мнению, этот Город Древнего Закона должен изменить свое название!»

Ромон сказал: «Верно! На самом деле масштабы этого Города Древнего Закона очень велики. Как он может продолжать называться городом?»

Роу повернулся к Майку: «Брат Майк, у тебя есть какие-нибудь идеи о смене имени?»

— с улыбкой сказал Майк.

«На мой взгляд, давайте назовем его Лектер-Сити!»