Глава 155: Убийство в городе

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Когда Майк подумал об этом, он тут же подумал о том, что он слышал о Хозяине Империи.

‘Может ли это быть он? Кто он? Может быть, это так называемый Мастер?

Майк тихо подумал в своем сердце.

«Если этот Мастер связан с Союзом Охотников на Свирепых Зверей, это было бы ужасно!»

Думая об этом, Майк начал дрожать.

Сифуско прервал мысли Майка и спросил: «Майк, ты что-нибудь придумал?»

Майк покачал головой, прежде чем заговорить.

— Нет, я просто подумал о другом.

В этот момент заговорили Роу и Ромон.

«Если эти два убийцы не из Империи, то кто захочет убивать нас? Может, возродились южные и западные регионы Империи?»

Прежде чем он закончил говорить, Дали, наконец, бросился назад. Когда он увидел всех в таком состоянии, он не мог не задать им вопрос.

«Что случилось? Что случилось? Почему здесь вдруг появились трупы двух охранников? Я думал, что они двое еще живы, когда я уходил?

Майк посмотрел на Дали, который еще совершенно не осознавал ситуацию. Он улыбнулся и сказал: «Они двое были убийцами. Когда мы с Сифуско почувствовали их ауры, мы сразу же их поймали. К сожалению, почти мгновенно они оба прикусили языки и покончили жизнь самоубийством!»

«Почему это случилось? Что именно произошло?»

Дали продолжал спрашивать.

Майк объяснил дальше.

«Хотя эти двое и убийцы, похоже, они не принадлежат к силам Империи!»

«Может быть, в Лектер-Сити есть другие силы?»

— спросил Дали.

Майк кивнул и ответил.

«Мы не можем быть уверены прямо сейчас, но, судя по всему, это так!»

«Кто бы это мог быть? Кажется, мы не враги ни с какими другими фракциями, кроме Империи!»

Услышав слова Дали, все улыбнулись и сказали: «Мы не знаем, какая фракция замешана, но, судя по всему, эта фракция неразрывно связана с Империей».

Внезапно Роу кое о чем подумал и спросил: «Дали, как продвигается расследование? Вы получили какие-то результаты?»

Дали немедленно ответил.

«Да, я кое-что узнал! Я уже допросил охранника у ворот. В последнее время в Лектер-Сити действительно приехала группа людей, называющих себя торговцами.

«По словам этого охранника, эта группа торговцев, кажется, насчитывает около 20 человек».

Роу спросил: «Улавливаете ли вы текущие перемещения этой группы людей?»

Дали покачал головой и ответил.

«Еще нет. Мы не знаем, где сейчас эта группа торговцев. На обратном пути я расспрашивал разных людей в городе. От этой группы караванов не осталось и следа.

Услышав это, Роу сказал: «Кажется, проблема в этих торговцах, Сифуско!»

«Да!»

«Следуйте за Дали, чтобы выяснить местонахождение этих торговцев! Вы должны выяснить их передвижения в течение трех дней отпуска армии Лиелуо!

«Да!»

После того, как Роу отдал приказ, Сифуско немедленно последовал за Дали к двери и начал выяснять местонахождение каравана из двадцати человек.

«Капитан Дали, как вы думаете, с чего нам теперь начать наше расследование?»

— спросил Сифуско, глядя на Дали.

Дали в настоящее время тоже чувствовал себя сбитым с толку. Затем он заговорил.

«Поскольку они маскируются под торговцев, они обязательно должны появиться на рынке. Я уехал в спешке, не успев подробно расспросить.

«Я думаю, мы должны начать с рынка и изучить его должным образом!»

Когда Сифуско услышал слова Дали, он почувствовал, что они очень разумны. Затем он последовал за Дали на рынок вдалеке.

Когда они вдвоем прибыли на рыночную площадь, шумная сцена заставила их снова нахмуриться.

Жители Лектер-Сити пели и танцевали, чтобы отпраздновать победу в войне.

Среди них многие продавцы предпочли пораньше упаковать свои прилавки и отправиться домой, чтобы отпраздновать победу в войне со своими семьями.

Хотя улицы были полны людей, тихий переулок выглядел совершенно пустым.

Сифуско бросил на Дали беспомощный взгляд, прежде чем продолжить говорить.

«Капитан Дали, вы уверены, что мы можем спросить здесь то, что хотим спросить?»

Дали тоже беспомощно улыбнулся, прежде чем заговорить.

— Давай сначала спросим!

Затем Дали подошел к пожилой женщине, которая собиралась собираться и идти домой.

Он спросил: «Пожилая женщина, не видели ли вы за последние несколько дней группу из двадцати или около того коробейников?»

Старуха покачала головой и сказала: «Нет, нет! Такого количества людей мы здесь еще не видели!»

Получив отрицательный ответ, Сифуско и Дали в разочаровании ушли.

Даже после ряда запросов они так и не получили желаемого ответа.

Затем, когда они оба были уже почти в отчаянии, из толпы вышел старик. Старик взял на себя инициативу поговорить с Дали и Сифуско.

— Простите, вы кого-то ищете?

Увидев, что кто-то взял на себя инициативу заговорить с ним, Дали с энтузиазмом ответил.

«Вот так! Сэр, не видели ли вы за последние несколько дней группу из двадцати или около того торговцев?

Старик выслушал, задумался на мгновение, прежде чем ответить.

«Я не видел их на этой улице, но…»

«Но что?» — с энтузиазмом спросил Дали.

Он пристально смотрел на старика перед собой. В глазах старика он, казалось, увидел проблеск надежды.

Прямо сейчас Дали, казалось, почувствовал, что у него есть шанс.

Старик сделал паузу на мгновение, а затем сказал: «Я часто вижу группу людей в странной одежде ночью на жилой улице!

«Несколько дней назад, когда я поздно приходил домой, я всегда замечал группу таких людей. Интересно, это те люди, которых вы ищете?»

Когда Дали услышал эту новость, он был необычайно взволнован и спросил: «Сэр, не могли бы вы указать нам точное местонахождение?»

….