Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Затем старик указал в определенном направлении на Дали и Сифуско.
Затем Дали и Сифуско пошли в указанном стариком направлении.
Когда Дали и Сифуско пришли на жилую улицу в Лектер-Сити, они обнаружили, что все дома там закрыты.
«Кажется, мы пришли не вовремя!»
— воскликнул Дали Сифуско.
Когда Сифуско услышал слова Дали, он посмотрел на небо и с улыбкой сказал Дали.
«Подождем еще немного. Скоро небо потемнеет!»
Дали кивнул, и они вдвоем ушли.
…
С наступлением ночи на жилой улице в Лектер-Сити было тихо.
В этот момент каждый дом был ярко освещен.
Дали и Сифуско притаились в конце жилой улицы, наблюдая за всем вокруг.
«Сколько времени прошло? Почему мы никого не видим?»
— сердито сказал Дали.
«Может ли быть так, что старик солгал нам? Черт!»
Дали продолжал ругаться.
Когда Сифуско услышал слова Дали, он тоже почувствовал себя немного беспомощным.
Однако он все же сказал Дали: «Я думаю, нам стоит подождать и посмотреть! Может быть, кто-нибудь появится через некоторое время?
В этот момент из секретного здания вышла группа людей в черных ночных костюмах.
Когда Сифуско увидел эту сцену, он сразу же сообщил об этом Дали, который все еще ругался.
Дали сразу замолчал, когда заметил их.
Дали сосчитал количество людей. Было ровно двадцать человек.
«Похоже, это те ребята!
— Сифуско, следуй за мной!
— сказал Дали.
Сифуско серьезно кивнул и пошел по стопам Дали к группе людей в черном.
«Вы все выяснили? Вы подтвердили их местонахождение?
«Я все понял! Не волнуйтесь, ничего не пойдет не так!»
«Мы так долго прятались здесь, просто ждали этого дня. Эта операция не может быть неудачной! Ты понимаешь?»
«Конечно!»
Дали и Сифуско следовали за группой мужчин в черном, молча слушая их разговор.
После того, как Дали услышал, что сказал человек в черном, он тихо заговорил с Сифуско.
«Похоже, эта группа людей в черном — армия убийц, посланная Империей!»
Сифуско кивнул, затем заговорил и с Дали.
«Капитан Дали, что нам теперь делать?»
Дали быстро подумал и сказал Сифуско.
«Давайте проследим за ними и посмотрим, куда они идут!»
«Хорошо!» Сифуско согласился.
Они вдвоем следовали за людьми в черном по городу, наконец, добравшись до особняка, где жили Роу и Ромон в Лектер-Сити.
Когда эти двое заметили свой маршрут, их суждение об этих людях в черном стало более глубоким.
Внезапно один из мужчин в черном заговорил.
«Кто ты? Почему вы так долго следите за нами? Вы, ребята, трусы?»
Когда Дали услышал слова человека в черном, он улыбнулся. Затем он вышел и заговорил с человеком в черном.
«Конечно, я ваш «дедушка», вы, кучка лакеев имперской армии убийц! Приготовься умереть!»
Когда человек в черной мантии услышал слова Дали, он улыбнулся и снял бамбуковую шляпу, которая была на его голове.
Он уверенно направился к Дали.
— Итак, это командир полка Дали. Я думаю, между нами произошло какое-то недопонимание!
Дали увидел, что этот человек все еще приближается к нему.
Затем, в слабом лунном свете, он, наконец, ясно увидел лицо этого человека.
«Хигис? Почему ты здесь? Вы сказали, что произошло недоразумение? Что это за недоразумение?»
Оказалось, что этот одетый в черное человек по имени Хиггис был генералом Империи Сано.
Он сделал много достойных дел для Сано и Империи.
Когда Хиггис услышал вопросы Дали, он улыбнулся и сказал: «Командующий Дали, я думаю, что без помощи информации, которую я предоставил, ваша армия Лиелуо не смогла бы одержать победу, которую вы имеете сегодня!»
«С силой Безымянной Армии двухмесячной давности кажется, что вы совершенно не в состоянии противостоять нынешней Армии Каменных Скрижалей Империи!»
Дали и Сифуско в шоке посмотрели на Хиггиса.
Сифуско мгновенно отреагировал и спросил: «Вы тот друг, который раскрыл информацию об Империи городскому лорду Лектеру?»
Когда Хиггис услышал это, он улыбнулся в ответ.
«Как и ожидалось от человека, который вышел из Горы Сломанного Утеса живым. Сифуско, твой мозг действительно умнее, чем у командира Дали! Ха-ха-ха!»
Увидев, что Хитчис смеется над ним, Дали спросил: «Хиггис, что ты здесь делаешь?»
Хитчис с улыбкой ответил: «Мы пришли сюда, чтобы присоединиться к армии Лиелуо!»
— Вступить в армию Лиелуо? — в замешательстве спросил Дали. Затем он недоверчиво посмотрел на Хиггиса, прежде чем снова спросить.
— Тогда что вы имеете в виду под операцией, о которой только что упомянули?
Хиггис огляделся, прежде чем ответить Дали.
«Здесь слишком опасно! Вам лучше пройти за мной!
Затем Хиггис легко вошел в резиденцию Роу и Ромона.
Вскоре группа прибыла в комнату Роу и Ромона.
В данный момент Роу и Ромон еще не спали.
Когда два лидера увидели группу людей во главе с Хиггисом, а также Дали и Сифуско, следовавших за ними, атмосфера, казалось, накалилась.
В сердце Ромона Хиггис был верным сторонником всей Империи.
Этот план на северном фронте был именно тем, что предлагал Хиггис.
«Хигис! Почему вы пришли сюда? Вы здесь, чтобы забрать наши жизни? — спросил Роу, глядя на Хиггиса.
Хиггис посмотрел на обращавшегося к нему Роу, а затем любезно ответил: «Сэр Лидер, кажется, произошло какое-то недоразумение!»
Ромон спросил: «Зачем именно ты здесь?»
Хитчис уверенно ответил: «Конечно, я здесь, чтобы присоединиться к армии Лиелуо!»