Циско вручил всем ключи от каждой комнаты.
Лэнси приняла ключи и крепко сжала руку Майка, готовясь пройти в роскошный номер на верхнем этаже.
Циско сказал в это время.
— Завтра утром мы отправимся в столицу Ровидиуса. Всем сегодня хорошо отдохнуть!»
Услышав это, Лэнси и Майк кивнули и вышли из вестибюля отеля Elegant Court.
«Дорогой, это место кажется довольно хорошим!»
— сказал Ланси Майку.
Майк с обожанием посмотрел на Ланси и согласился: «Это действительно хорошо».
Циско предоставил Лэнси и Майку лучший люкс во всем отеле Elegant Court. Как он может быть некачественным?
Пока они разговаривали, Майк понял, что видит ресторан Фу Шоу из окна роскошного люкса.
Майк сосредоточил большую часть своего божественного тела на глазах. Он мог ясно видеть все, что происходило в ресторане Фу Шоу.
— Дорогая, на что ты смотришь?
Ланси тихо прошептал Майку на ухо.
Майк не заметил никаких изменений в Ланси и продолжал смотреть в окно.
«Я наблюдаю за движением Союза охотников за свирепыми зверями».
Говоря это, Майк перевел взгляд на Лэнси. Затем он увидел, что Ланси уже разделся.
Тайные части тела Ланси были наполовину прикрыты черным кружевным бельем.
Ланси посмотрел на Майка с озорной улыбкой и медленно сказал:
«Мы не виделись столько дней. Вы пропустили меня?»
Майк посмотрел на Ланси, который соблазнительно вел себя перед ним, и сказал с некоторым колебанием.
«Я сделал. С тех пор, как мы расстались в тот день, я думал о тебе.
— Тогда сестра Жасмин и сестра Лилиан хорошо о тебе позаботились? — застенчиво сказал Ланси.
Майк держал Ланси на руках и ухмылялся Ланси.
«Ты узнаешь, если приедешь и проверишь сам!»
Сказав это, Ланси начал дергать Майка за воротник, пока Майк медленно двигался к большой кровати.
Ланси поцеловала Майка в шею, расстегивая одежду Майка.
Майк медленно положил Лэнси на кровать.
Затем он начал снимать остальную одежду.
Ланси снял с Майка штаны. Мужественность Майка стояла прямо перед Лэнси.
— Ты по-прежнему энергичен!
— с ухмылкой сказал Ланси.
…
После серии интимных отношений Ланси в изнеможении рухнул на кровать. Майк все еще смотрел на Лэнси.
— Детка, почему бы нам не повторить это снова?
Майк улыбался, когда говорил с Ланси.
«Опять таки? Моя спина вот-вот сломается! Давай подождем до завтра, моя дорогая. Ты слишком ненасытен».
Ланси сказал Майку с некоторой обидой.
Двое из них были обнажены, когда они обнимали друг друга.
Лэнси наклонился в объятия Майка.
Ее пальцы продолжали скользить по телу Майка.
«Похоже, мне придется взять их всех с собой, когда я выйду с тобой в будущем!»
— сказал Ланси.
— в замешательстве спросил Майк.
«Почему ты это сказал?»
Ланси ущипнул Майка за живот и сказал: — Я не могу удовлетворить тебя в одиночку. Даже после стольких раз ты по-прежнему такой энергичный! Вздох!»
Глядя на мигающие неоновые огни за окном, Майк встал и подошел к окну.
Он еще раз мобилизовал божественное тело в своем теле и перенес большую его часть на глаза.
Майк перевел взгляд на отель Фу Шоу.
В это время Майк обнаружил, что у входа в отель «Фу Шоу» остановилась высокая и внушительная карета.
Из кареты вышел роскошно одетый старик с необыкновенным темпераментом.
«Закайтус!»
— воскликнул Майк.
Лэнси подошел к Майку.
— сказала она, поглаживая Майка по плечу.
«Я знаю этого человека. Он глава северной штаб-квартиры Союза охотников за свирепыми зверями.
«Что вы думаете о его силе? Как он соотносится с Цезарем?
— спросил Майк.
«На аукционе я часто слышал, как гости говорили об этом человеке. Закаит никогда не проявлял силы перед обычными людьми».
«Однако я слышал, что его сила намного выше, чем у Цезаря. Он даже на одном уровне с нынешним лидером Союза охотников за свирепыми зверями. Он безжалостный персонаж».
Выражение лица Ланси внезапно изменилось, и она обеспокоенно спросила.
«Что это? Дорогая, только не говори мне, что хочешь его спровоцировать!
Майк улыбнулся и покачал головой, прежде чем продолжить говорить.
«Как это может быть? Я просто хочу пробраться в отель Фу Шоу позже, чтобы узнать, с какой целью они сюда приехали.
— Я не думаю, что смерть Цезаря потребует присутствия всего северного штаба.
Услышав это, Ланси прижался к спине Майка и сказал: «Ты можешь не идти? Я так боюсь, что с тобой что-нибудь случится».
Майк повернул голову и нежно посмотрел на Лэнси.
«Ничего не случится. Не волнуйся, я знаю, что делать!»
Майк опустил голову и поцеловал Ланси.
После коротких объятий Майк переоделся в свою черную ночную одежду и приготовился к выходу.
— сказал Ланси Майку.
«Возвращайся скорее, я буду ждать тебя здесь!»
Майк вылетел из окна отеля.
Он шел по карнизу деревни Фу Шоу.
Вскоре он подошел к короткому наклонному зданию отеля Фу Шоу.
Вход в отель Фу Шоу был заполнен охранниками Союза охотников за свирепыми зверями.
Карета, которую они видели ранее, уже исчезла вдали.
«Похоже, что через главный вход никак не пробиться!»
— легкомысленно сказал Майк.
Майк мелькнул на карнизе другого невысокого здания, постоянно ища способ попасть в отель «Фу Шоу» между зданиями.
Наконец, в задней части отеля «Фу Шоу» Майк обнаружил, что здесь меньше охранников.
Майк быстро заколдовал в этом направлении, и вскоре все охранники пали один за другим.
Майк вошел в отель.
Через окно задней двери Майк обнаружил множество охранников, патрулирующих туда-сюда.
Если бы он продолжал использовать этот метод, он мог бы привлечь внимание Союза охотников за свирепыми зверями.
Майк посмотрел на внешнюю стену отеля «Фу Шоу», и ему в голову пришла смелая идея.
«Поскольку он зарезервирован, Закайтус, должно быть, остановился в лучшей комнате на верхнем этаже».
Майк подумал про себя.
Он лазил слой за слоем по внешней стене.
При лунном свете была уже поздняя ночь, поэтому на улице никого не было.
Майк тоже прятался в углу внешней стены, где не было света, медленно двигаясь.
Всего в отеле Фу Шоу было 18 этажей. В это время Майк уже подошел к внешней стене 17-го этажа.
Его острый слух вскоре услышал знакомый и глухой голос.
Говорящим был не кто иной, как Закаит.
— Как далеко мы сейчас?
«Милорд, все люди в имперской столице теперь приспешники северной штаб-квартиры. Даже если Кардо хочет уничтожить их, уже слишком поздно.
«Отлично! После того, как мы захватим столицу, я щедро вознагражу тебя, когда мы вернемся!»