Глава 126: Где я могу его достать?

Пламя души не было похоже на обычное пламя, которое наносило физический урон, как только оно соприкасалось со своей целью, оно непосредственно атаковало душу.

Худшей новостью было то, что пламя души игнорировало физическую защиту, и чем больше сущности души оно сжигало, тем сильнее и настойчивее становилось.

После того, как изумрудное пламя покончит с душой цели, оно сожжет внутренности, превратив несчастного в оболочку.

С течением секунд ситуация во 2-м и 3-м вагонах становилась все более хаотичной. Один из наемников в 3-м вагоне упал в люк, в результате чего злобное изумрудное пламя распространилось на каждого члена экипажа, обрекая их всех.

«А-а-а!»

«Помогите!»

«А-а-а!»

Крики агонии эхом разнеслись по округе, когда они попытались потушить пламя, но безрезультатно.

Во втором вагоне, в тот момент, когда они увидели, что жертва пламени души вот-вот упадет в люк, порыв ветра вытолкнул двух наемников из вагона, оставив их на дороге, чтобы они сгорели дотла и предотвратили еще одну катастрофу.

«Больше похоже на борьбу с вредителями…» Блейк сказал, что, когда он стал свидетелем эффективности пламени души, крики агонии, доносящиеся из 3-го вагона, были подобны музыке для его ушей.

«Залезай!»

Блейк и Брайан резко вышли из задумчивости, когда в их ушах зазвенел голос Талисина.

Как только они сели в карету, кучер сделал еще один поворот, и именно тогда Талиесин достал из своего пространственного пространства нечто похожее на деревянный куб. Деревянный куб был покрыт неизвестными символами, а в центре куба находился синий энергетический шар.

«Открой…» Сказал Талиесин, когда символы на артефакте начали светиться.

Внутри вагона ничего не произошло, но когда Блейк посмотрел на голографическую проекцию того, что происходило снаружи, он увидел пространственный коридор, достаточный, чтобы вместить вагон, открывающийся впереди.

«Мне кажется, или эта коробка проделала дыру в пространстве и образовала пространственный коридор, достаточно большой, чтобы вместить карету?» Блейк был ошеломлен этой сценой.

Он знал, через что прошел, только чтобы проделать дыру в пространстве и создать пространственный коридор его размера, но деревянный куб с шаром в центре просто сделал то, что он практиковал неделями, за секунду.

[Это сила артефактов. Хотя их очень трудно найти, они имеют огромное значение в битвах и подобных ситуациях.] — сказала система ошеломленному Блейку.

— Где я могу его достать? — спросил я. Блейк спросил, потому что ему нравилось то, что видели его глаза.

[Я надеюсь, вы знаете, что разные артефакты обладают разными способностями, и ни один из них не будет обладать одинаковыми способностями.

Во-вторых, разве вы не слышали ту часть, что их очень трудно найти?!] Система ответила.

Через три улицы в пространстве появилась прореха, и через секунду прореха расширилась, и из пространственного коридора выехала карета.

Те, кто находился поблизости, были ошеломлены внезапным появлением кареты, но прежде чем они успели среагировать, Талиесин снова активировал артефакт, переместив их в другое место.

«Этого должно быть достаточно, чтобы сбить их с нашего следа…» — сказал Талиесин со вздохом, убирая артефакт обратно в свое пространственное пространство.

«Я так не думаю…» Вся группа повернулась к Блейку, когда он произнес эти слова. Увидев выражение их лиц, Блейк понял, что им нужно объяснение.

«Причина, по которой они смогли найти нас, заключалась не в том, что у них есть трекер, а в том, что посылка, которую мы перевозим, является трекером…» — сказал Блейк, указывая на деревянный ящик, который принес им много неприятностей.

«Ты хочешь сказать, что посылка каким-то образом выдает наше местоположение?» — спросил Талиесин, приподняв бровь. Обычно он был бы возмущен этим заявлением, но после того, как увидел, как Блейк опознал наемников и защищал экипаж, он решил выслушать его.

— Да. По моим ощущениям, упаковка является формой источника энергии, но проблема в том, что она постоянно излучает энергетический импульс, который можно легко уловить с помощью правильного оборудования». Блейк объяснил, что система сказала ему в начале их путешествия.

«Как может ребенок в королевстве чемпионов это почувствовать?!» Талиесин был шокирован объяснением Блейка и его сенсорными способностями. Он был на пике царства героев, более чем на уровень выше Блейка, но он мог лишь слабо ощущать пульс, излучаемый посылкой, но, судя по описанию Блейка, это звучало так, как будто это было яснее, чем его голос.

Он не знал, что Блейк даже близко не мог почувствовать пульс, это все делала система.

«Это означает, что мы должны надеяться, что они смогут пройти через секретный проход, прежде чем догонят…» — сказал Талиесин, поразмыслив над этим вопросом.

— Я знаю, что он не может, но почему он не может поместить свое пространственное пространство? — спросил Блейк.

[Пространственное пространство похоже на складское помещение, расположенное в хаотической пустоте, и единственная причина, по которой они не уничтожаются вместе с хранящимися предметами, заключается в мощных барьерах, которые образуют стены хранилища.

Качество пространственного амулета зависит не только от пространства пространственного амулета, но и от барьеров, защищающих его от пустоты.

Итак, причина, по которой пакет не может быть помещен в пространственное пространство, заключается в том, что энергетический импульс, который он испускает, дестабилизирует и ослабит барьер пространственного пространства. Когда это произойдет, и пакет, и другие хранящиеся предметы будут поглощены и уничтожены хаотической пустотой.] Система объяснила.

«Это так…» Блейк заинтригован объяснением системы.

После нескольких минут спокойствия их карета оказалась всего в одной улице от подземного хода, но именно тогда наемники догнали их, и на этот раз их атаки были более яростными, чем раньше.