Глава 378: План развития.
Семестр официально начался на следующий день. Их первый урок был продолжением их последнего занятия по магии синтеза, и профессор Гибсон по-прежнему руководил классом.
«К концу прошлого семестра мы все изучили одну из самых важных основ магии слияния — видение маны». — сказал профессор Гибсон.
«Сегодня мы перейдем к 1-му этапу основной сделки, которая одновременно активирует оба пути для одновременного использования заклинаний разных элементов».
«Только когда оба пути активированы, оба элемента могут быть объединены на молекулярном уровне для формирования заклинаний слияния». Профессор Гибсон объяснил.
Каждый ученик в классе мог использовать двойное бросок, и лишь немногие могли троекратный бросок, но это было только для одного элемента.
«Профессор Гибсон, разве это не то, что я делаю, когда активирую подкрепление молнией и создаю заклинания огня?» — спросил Блейк.
«Вовсе нет. Видите ли, когда вы накладываете усиление молнии, все, что нужно для поддержания действия заклинания, — это поставлять ману ко всем частям вашего тела».
…..
«Таким образом, за исключением первоначального времени, когда заклинание было наложено, пути молнии больше не нужны, что позволяет вам использовать путь огня». Гибсон устранил путаницу между активацией всех звезд и двойным кастингом.
«Интересно, какое заклинание слияния я смогу использовать с тремя элементами?» Блейк еще больше загорелся желанием изучить магию слияния.
[Заклинания слияния требуют большого творчества и понимания всех включенных элементов. Так что вы должны знать, что это будет непростая задача, особенно когда у вас есть 3 элемента в мире, где все предназначено для тех, у кого есть 2.] Система напомнила Блейку, что большая сила приходит с большей работой и ответственностью.
Профессор Гибсон продолжил урок и продолжил демонстрировать процесс активации, в то время как все они наблюдали мана-видением, как он одновременно контролировал элементы воды и ветра.
«Интересно…» — время от времени бормотал себе под нос Блейк, внимательно слушая и наблюдая за профессором Гибсоном.
По его мнению, разница между активацией обоих путей одновременно и применением обычных заклинаний заключалась в том, что первый требовал высокого контроля над маной и был более напряженным для разума.
«На сегодня все. Увидимся на следующем уроке». Гибсон распустил класс, освободив студентов 2-го курса от пыток изучения того, что они уже знали.
«Из того, что я видел, можно с уверенностью сказать, что активировать оба пути одновременно несложно. Все, что для этого требуется, — это много практики, и я бы к этому привык». — сказал себе Блейк, направляясь с друзьями в столовую.
Добравшись до столовой, они обязательно выбрали столик в другой половине столовой.
«Не является ли излишним то, что второкурсникам приходится заново учить одно и то же?» — спросил Кастиэль, когда все сели.
«Если бы я был на их месте, я бы умер от скуки». — сказал Брайан.
«Да, это.» — сказал Блейк Кастиэлю, — хотя их общая успеваемость ниже, чем у нас, их средняя индивидуальная сила выше, чем у первокурсников, что делает занятия совершенно излишними.
«Единственное хорошее, что я могу сказать, это то, что упражнения на занятиях улучшат их командную работу». Блейк поделился своими мыслями по этому поводу.
— Разве это не плохие новости? — спросил Брайан, приподняв бровь.
«Конечно, это так. Кому какое дело до их улучшения». — сказал Блейк.
Они начали заказывать еду, но именно тогда Блейк увидел 4 студентов 2-го курса, присоединившихся к столу 2 студентов 1-го курса. Блейк сразу понял, что над ними будут издеваться.
Именно тогда ему пришла в голову мысль.
«Думаю, я нашел способ завершить испытание и перейти в царство героев». Блейк сказал системе, когда он встал и начал двигаться к столу.
«Почему так много за одним столом». — сказал Блейк, ударив головой одного из второкурсников о тарелку с макаронами, которую он вырвал из рук первокурсника.
— Могу я присоединиться к вам, ребята? Блейк вытащил бессознательного 2-курсника с сиденья и оставил его на полу.
— Так что происходит, ребята? Блейк говорил с первокурсниками, не заботясь о второкурсниках рядом с ним.
«С меня хватит этого дерьма. Я научу тебя уважать старших!» Студент 2-го курса справа от Блейка закричал, ударив его по лицу.
— Вы, ребята, можете поговорить со мной. Блейк продолжал разговаривать с первокурсниками, не заботясь о приближающемся кулаке.
Как только кулак был в нескольких дюймах от него, появился шипастый барьер маны, пронзивший его костяшки пальцев и остановивший атаку.
«Ах!» Второкурсник закричал от боли, тут же выдернув руку из 2-дюймовых шипов, вошедших в его кости.
Блейк еще не закончил.
Пока он все еще кричал от боли, Блейк заставил шипастый барьер маны взорваться наружу, в результате чего шипы попали во все части тела второго ученика.
«Слишком предсказуемо». — подумал Блейк, когда ученик упал на землю, корчась от боли.
По его языку тела Блейк понял, что студент второго курса захочет воспользоваться его положением и нанести ему удар.
«Я знаю, что вы, ребята, глупы, но не говорите мне, что вы на том же уровне, что и он». Блейк сказал оставшимся двоим, чтобы они задумались над тем, что они собираются делать.В конце концов, студенты 2-го курса поспешно вышли из-за стола.
«Это экономит мне время». — сказал Блейк, повернувшись к первокурсникам, над которыми издевались.
«Большое спасибо.» Первокурсники, низшие дворяне, поблагодарили его.
«Без проблем.» — сказал Блейк, вставая.
«Они настолько бесполезны, что их понизили в должности, поэтому вам, ребята, не стоит их бояться. Просто старайтесь всегда оставаться в группах». Блейк посоветовал двоим, прежде чем уйти за свой стол.
******************************************************* ****************************************
Ознакомьтесь с работами 3_Sins_Studios: «Девианты» и «Возрождение в волшебном мире: от культиватора до мага».
Аккаунт представляет собой групповую работу от меня и двух других авторов. Надеюсь, вам понравится.