Глава 533: Наверняка мертв.

Теперь, когда устройства наблюдения были на месте; Блейк, не теряя времени, покинул океан и вернулся на сушу.

На протяжении всего короткого пути обратно на сушу его постоянно беспокоило ощущение чего-то, появляющегося из ниоткуда и целиком поглотившего его корабль. Только когда его туфли коснулись песка пляжа Сансет, он вздохнул с облегчением.

«Теперь, когда он отключен, пришло время следить за устройствами мониторинга».

Вся группа быстро вернулась на Площадку, где Эшкорпус постоянно следил за прямой трансляцией с устройств наблюдения.

«Интересно, как долго мне придется оставаться, ничего не найдя, прежде чем дело будет передано кому-то другому». Блейк подумал после более чем 3 часов просмотра одного из экранов, подключенных к устройству мониторинга.

[Большинство жителей Коствилля сильно зависят от Ocean Tribirus во многих вещах, в том числе и в доходах города. Итак, я говорю, максимум 1 неделя, и протест граждан избавит вас от дела.] Система сказала.

«Я чувствую, что это слишком много. Дело уже идет неделю, так что я скажу 5 дней без движения». Блейк подумал.

[Я передумал, сделайте это 4 дня.] Система сказала, когда глава отдела расследований подошел к нему с глубоким хмурым лицом.

«Майор Блейк, я хотел бы знать, насколько вы уверены, что это сработает?» — спросила голова с неизменным выражением лица.

Он подвергался сильному давлению со стороны как городского лорда, так и главы корпуса Эша в Коствилле, чтобы выяснить причину проблемы. Осознав, что Блейк делает то же самое, что и он, и еще ничего не придумал; он должен был подойти к нему и убедить его сделать что-то другое.

— Ждать, пока его снимут с дела, придется довольно долго, и даже если следующий человек гарантированно раскроет дело, это не будет сделано мгновенно. У меня нет такого времени!

«Не я.» Блейк ответил, не меняя выражения лица.

«Тогда почему вы все еще придерживаетесь того же подхода, который не сработал?» – еще более раздраженным тоном спросила голова.

«У меня есть 2 причины для этого. Во-первых, что, если вы, ребята, сделали это неправильно?» — спросил Блейк, подняв одну бровь. «Я имею в виду, что океан Трибируса очень большой, поэтому есть большая вероятность, что вы, ребята, не разместили устройства мониторинга в нужных местах и ​​в нужное время».

«Тогда это вопрос удачи, если зверь попадет в поле зрения устройств наблюдения». Глава следственного отдела защищался.

«Удача также является частью хорошего следователя». Блейк ответил, прежде чем продолжить. «Последняя причина, по которой я делаю то же самое, заключается в том, что у меня нет других вариантов».

«Штормы вызваны зверем императорского ранга, а так как я не пробудил водную стихию. Невозможно даже попытаться сотворить чудо. единственное, что мы можем сделать. Это если у вас нет другого жизнеспособного варианта?» — спросил Блейк.

«…»

Пока начальник отдела расследований города обдумывал ответ Блейку, сработала сигнализация 6 устройств наблюдения.

«В устройствах что-то есть». Один из отрядов пепла сообщил, что Блейк и глава отдела расследований бросились к ним.

На живых кадрах были показаны части очень длинного синего змееподобного тела с чешуйчатой ​​слизистой текстурой и серией золотых шипастых плавников по всей длине, которые помогают ему двигаться в воде.

«Я, конечно, не иду близко к этому». Блейк втайне благодарил небеса за то, что он уже вышел из воды.

«Мы имеем дело с морским змеем императорского ранга».

Пока глава следственного отдела говорил, нескончаемое тело гигантского Моря наконец остановилось, и перед одним из приборов наблюдения появилась большая змеиная голова.

«Это я или зверь улыбается?» Корпорация Пепла не могла не спросить, когда на лице морского змея появилась ухмылка, но тут же все устройства наблюдения одновременно сработали.

«Это насмехается над нами». — сказал глава.

Устройства наблюдения состояли из источника питания и нескольких массивов, а это означало, что зверь императорского ранга мог чувствовать их положение за мили. Так что, если он появился прямо перед 1 и ухмыльнулся, это означало, что он насмехается над ними.

«Я доложу о ситуации полковнику Дариусу». — сказал Блейк, выходя из комнаты, чтобы позвонить полковнику.

— Майор Блейк, у вас были какие-нибудь прорывы в деле? — спросил полковник Дариус.

«Да, сэр, мы обнаружили присутствие морского змея Императорского ранга недалеко от стен». Блейк сообщил обо всем, в том числе о том, как зверь насмехался над ними, заставив полковника Дариуса слегка нахмуриться.

«Либо это ловушка, либо зверь императорского ранга действительно уверен в своей силе». Полковник Дариус усмехнулся. «Два ангела из столицы прибудут в Коствилль в течение 24 часов, чтобы решить проблему. Вы и ваша команда, а также офицеры в Коствилле поможет им, если произойдет что-то неожиданное».

Ангелы были очень важными фигурами и имели много обязанностей. Мобилизация на 1 разговор меньше из 2 займет некоторое время.

— Хорошо, сэр. После того, как Блейк прервал связь, он начал проклинать небеса и полковника Дариуса.

«Как, черт возьми, Герой может помочь в битве между Ангелами и чудовищем Императорского ранга?!»

«Он должен просто сказать, что хочет, чтобы меня убили раньше времени!» Блейк почувствовал, как у него заболела голова, когда он подумал о том, чтобы вернуться в океан и оказаться так близко к Морскому змею.

«Я точно мертв». Блейк беспомощно вздохнул и вернулся, чтобы сообщить новости о прибытии подкрепления на следующий день.

_____________________________________________

Я был занят, чтобы убедиться, что последние шаги были завершены. MY LUST SYSTEM: War Against The Heavens, наконец, запущена с 34 бесплатными главами, и их число продолжает расти!!!!

Пожалуйста, проверьте это на 3_Sins_Studios.