Том 4 Глава 2: Куда нас приведет путешествие Часть I
Путешествие в поисках Кита началось.
Мы едем в нашей карете в том направлении, куда указывает уродливый медведь, следуя по запаху Кита (ну, если быть точным, он следует за воспоминаниями, но я не вижу в нем ничего, кроме следования по запаху).
А пока делаем так, как говорит медведь – вернее, как указывает медведь. Не знаю, будет ли от этого медведя какая-то польза, но сейчас наша единственная зацепка — это этот медведь, так что помочь ему невозможно.
Кстати, мы одолжили довольно большой экипаж (на всякий случай выбрали тот, которым купцы или обычные граждане воспользуются), так что нас не набивали внутри, несмотря на то, что нас шестеро.
Хотя, Сора ведёт для нас карету, поэтому он не сидит внутри.
Внутри движущейся кареты Лана страстно отвечает на небольшой вопрос о магии, который ей задала Мария. Нет никаких признаков того, что она перестанет говорить в ближайшее время.
Мария внимательно слушает объяснения Ланы, возможно, из чувства долга, учитывая, что именно она задала вопрос, или, возможно, из-за ее прилежного характера.
Джаред, сидевший впереди, с тех пор, как мы ушли, выглядел довольно расстроенным. Он ведет себя более хорошо, чем обычно – он просто дает односложные ответы в нужные моменты и улыбается фальшивой улыбкой.
Я сам сначала слушал объяснения Ланы, но по мере того, как ее объяснения становились все более сложными, я не мог их слушать. Поэтому я начал чувствовать сонливость и в итоге задремал.
«Катарина, на данный момент мы достигли первого города», — говорит Лана, будя меня.
Глядя в окно, я вижу довольно большой город.
Похоже, мы добрались до нашего первого города, пока я дремал.
По настоянию Ланы я выхожу из кареты. Я слышу суету города.
Хотя это первый город на нашем пути, он достаточно близок, чтобы мы добрались до него за полдня. Однако я никогда не был здесь раньше – я немного взволнован.
Было решено, что мы начнем с того, что поспрашиваем информацию о Ките в этом городе.
«Ну, тогда, поскольку город довольно большой и мы будем выделяться, если будем передвигаться большой группой, давайте искать информацию тремя группами – Катариной и мной, Джаредом, Марией и Сорой», – предлагает Лана.
«Если бы я мог, я бы предпочёл быть с Катариной», — говорит Джаред, но Лана отклоняет его просьбу, говоря, что всё уже решено.
Ну, мне все равно, с кем я. Я просто не хочу оставаться один, потому что есть вероятность, что произойдет что-то неприятное.
Итак, было решено, что мы с Ланой будем работать вместе.
Побродив по городу, мы обнаружили, что он не слишком отличается от нашего, возможно, потому, что находился не так уж далеко от него.
Тем не менее, я не могу не нервно оглядываться назад и вперед в городе, в котором я никогда раньше не был.
«Ты как деревенская девушка, впервые приехавшая в город», — говорит Лана с кривой улыбкой, видя мое поведение.
Таким образом, несмотря на то, что мы вели себя как деревенские деревенские жители, на ходу расспрашивали жителей города о Ките. Но мы не получили никакой информации.
Честно говоря, даже если отбросить мою предвзятость как его сводную сестру, Кит — красивый парень, который выделяется. Мои мысли были беззаботными – я верил, что мы сразу узнаем, где он, если просто расспросим нескольких человек. Было разочарованием, что мы вообще ничего не узнали.
Я чувствую себя подавленным.
Исходный вариант этой главы можно найти по адресу Ñøv€lß1n.
«Мы только начали. Важно то, что произойдет дальше. Не корчи такое лицо, — успокаивает Лана, — А Александр указывает куда-то дальше.
Она указывает на медведя, сидящего у нее на плече. Когда я обращаю на него взгляд, как и ожидалось, он смотрит на меня снисходительно, как будто фыркает на меня. Это действительно меня бесит.
Заметив мое кислое выражение лица, Лана проследила за моим взглядом на медведя, но к тому времени, как ее взгляд достиг его, он уже вернулся к своему первоначальному выражению. Какой злой медведь.
Но мое раздражение мгновенно исчезает, когда мы поворачиваем за угол. Там есть магазин, перед входом выставлены, казалось бы, вкусные сладости.
«Ох… выглядит так хорошо…»
Очарованная сладостями, я прижимаюсь к витрине.
О, это мои любимые сладости. И еще там сладости, которых я никогда раньше не видел. Интересно, какие они на вкус?
Когда я смотрю на сладости, мой желудок издает громкое бульканье – я чувствую себя немного голодным. Мое тело настолько предано своим желаниям.
В этот момент я слышу смех позади себя. Оглядываясь назад, я вижу, как Лана довольно странно смеётся.
Похоже, громкое урчание моего желудка ее позабавило. Она еще некоторое время смеется, прежде чем продолжить.
«У нас еще есть время до встречи, так что не хочешь купить немного еды?»
«Да», — естественно, весело отвечаю я.
Я захожу в кондитерскую вместе с Ланой и выбираю для себя свои любимые сладости и сладости, которые я никогда раньше не видела. Чувствуя себя плохо, хватая сладости только для себя, я также купил закуски для всех остальных.
Лана сказала, что сейчас ей ничего не нужно, но она купила несколько избранных сладостей на потом.
А потом мы садимся на скамейку и открываем пакеты со сладостями.
«Вкусный…»
Я бросаю в рот купленные конфеты, теряясь в их вкусе. Лана снова странно хихикает.
— Что-то случилось?
Хм? Мой желудок больше не урчит, да?
«Нет, извини меня. Просто за твоими быстро меняющимися выражениями лица так интересно наблюдать, что я не мог с собой поделать».
«… Я понимаю.»
Я даже не могу сказать, делает ли она мне комплимент или что.
«Это значит, что с тобой действительно весело, Катарина. Прямо сейчас я могу понять, что они чувствуют. И почему ты тот, кто им нужен в их жизни».
«… Кого ты имеешь в виду под словом «они»?» — спрашиваю я, не понимая ни капли из того, что она говорила.
Лана лишь многозначительно улыбается.
«Я хочу сказать, что я думаю, что это то же самое, что и моя магия для меня», — говорит она, не отвечая на мой вопрос.
— Как тебе твоя магия?
«Правильно, для меня моя магия — это то, что придает миру цвет», — говорит Лана с каким-то спокойным и ностальгическим выражением лица. «В прошлом, когда я была молода, мне наскучил мир. Поскольку я был талантлив, я мог легко делать большинство вещей. Не было ничего, что мне показалось бы забавным. Я не был милым ребенком – мне всегда казалось, что все скучно».
Ее история была похожа на то, что я слышал раньше. О человеке, который был настолько совершенен – слишком идеален – что его ничем не интересовали. Кто-то, кто казался благословленным, но в каком-то смысле был одиноким.
«Но однажды один мой знакомый подарил мне множество коллекций книг по магии. Мой знакомый был немного странным и дарил мне в основном трудные книги, которые даже взрослым было бы трудно читать, а не детские книги».
Ей подарили трудные книги по магии? Если бы я был на ее месте, я бы, наверное, сразу же задвинул их в угол на своей книжной полке.
Но Лана, очевидно, этого не сделала.
«Я пристрастился после небольшого прочтения. Я впервые почувствовал, что что-то интересно – я проглотил все книги, которые мне давали, сразу. Я получил довольно много книг, но прочитал их все за два-три дня. И к тому времени, как я закончил читать, я стал полностью одержим этой штукой, называемой магией. К счастью, у меня самого была магия, поэтому я собирался попробовать много вещей, и поэтому я стал еще более зависимым».
А, понятно, так вот как Лана стала тем волшебником, которым она является сегодня. Я слушаю, временами издавая понимающие звуки.
«О да, ты второй человек, который слышит всю эту историю, Катарина», — говорит Лана.
«Что, это так?»
Я автоматически подумал, что она рассказывала об этом множеству людей.
«Ну, на самом деле это не та история, которую я хочу рассказать кому угодно. Думаю, единственные, кому я рассказал, это ты и мой партнер?
«Партнер?»
— Да, мой жених.
«Твой жених!?»
Я был потрясен. Подумать только, что у Ланы, которая, кажется, не интересуется ничем, кроме магии, тоже был жених.
Но нет, Рафаэль упомянул, что Лана была дворянкой довольно высокого престижа, так что об этом не может быть и речи…
— Ч… какой он? Я спрашиваю, любопытно.
«Эксцентрично», — коротко отвечает Лана.
Ах, так ее жених именно такой человек…
Я понимаю. Но мне все равно хочется хотя бы раз встретиться с ее женихом, просто чтобы посмотреть, что он за человек.
Жених… ох, кстати об этом.
«Я только что вспомнил!» Я говорю внезапно.
— Ч-что ты вспомнил! — спрашивает Лана с удивленным видом.
«Ах, мои извинения. Мне показалось, что твоя история из детства показалась мне знакомой, и я только что вспомнил, почему это так.
«Ой, а почему это знакомо?»
«О да. Это напомнило мне Джареда-саму. Он мне раньше говорил, что способен на все и не способен ничем увлекаться».
Ну, на самом деле я не слышал этого от самого человека. Я только что прочитал это во время сюжетной линии отомэ-игры из моей прошлой жизни.
«Понятно, Джаред был таким же. Так что он смог благополучно найти то, что его тоже очаровывает».
«…? Нет, я не верю, что Джаред-сама уже нашел такую вещь?
Ведь он должен был встретить Марию и влюбиться в нее, очаровавшись ею. Но, к сожалению, их любовь так и не расцвела, так что Джаред пока не должен был найти ничего, что могло бы его увлечь.
«… это ужасно безответно».
«Хм?»
Лана почему-то глубоко вздохнула.
«Ну, все-таки повезло, что он нашел что-то, что его очаровало. Просто найдя одну такую вещь, вы сразу украсите свое окружение. В конце концов, постепенно вы находите все больше и больше вещей, которые вам интересны. Точно так же, как и я, — говорит Лана, озорно смеясь, — Хорошо, пришло время снова встретиться. Может, нам вернуться в карету?
И вот мы вернулись в вагон, каждый держа в руке конфеты.
Когда я возвращаюсь со сладостями, Джаред говорит: «Ты только и делал, что ел сладости, не так ли?» поэтому я стираю его порцию сувенирных сладостей.
Я отдал порцию Джареда Марии, которая радостно воскликнула: «Ух ты, они так хорошо выглядят».
Остальные тоже не смогли найти никакой информации о Ките. Итак, в карете отправляемся еще дальше.
************
Едя сладости в карете, весело разговаривая, мы добрались до следующего города.
Мы ушли довольно далеко от академии – город намного больше того, до которого мы добрались первым.
«Ух ты, какой большой город», — восклицаю я, глядя на пейзаж, который вижу из окна кареты.
«Это правда, это самый большой город в этом районе», — объясняет Лана. — «Мм. Солнце начало садиться – стоит ли нам сегодня отдохнуть в этом городе?»
После заявления Ланы было решено, что сегодня мы останемся в этом городе.
Когда мы выходим из кареты и направляемся в город, там довольно оживленно, хотя, естественно, это не так много, как в замковом городе.
Здесь вдвое больше людей по сравнению с предыдущим городом, и много магазинов.
Лана и Сора, очевидно, уже бывали в этом городе раньше, но для всех остальных это в новинку.
Я никогда раньше не бывал в этом городе, но, поскольку он находился не так уж далеко от того места, где мы жили, я в основном привык к пейзажам, магазинам и продаваемым товарам. Но этот город был совсем другим.
Атмосфера была совсем другой, и продаваемые товары в основном представляют собой товары, которые я никогда раньше не видел. В конечном итоге меня отвлекает разнообразие товаров, представленных в магазинах.
И тут я не могу не остановиться, когда мой взгляд останавливается на одном таком предмете.
«Вау, это круто. Это приятно… Я хочу этого…»
Настроение у меня веселое – хочется сходить осмотреть достопримечательности.
— Катарина, мы пришли сюда не для того, чтобы развлекаться, — перебивает Джаред.
— Ух, ты прав.
— Но что ж, если что-то привлекло ваше внимание, могу ли я купить это для вас? Чего ты хочешь?»
«Что вы серьезно!?»
Какая щедрость, как и ожидалось от принца.
Ну, я из герцогского дома, но я единственный в семье, кому не дают много денег, потому что «мы не можем позволить, чтобы ты тратил деньги зря».
Итак, мне нужно тщательно выбирать то, что я хочу купить, и большая часть уходит на семена овощей, рассаду и навоз. Так что я на самом деле довольно разорен.
Что еще хуже, в последнем городе я потратил немало денег на сладости, так что мне нужно отложить деньги на будущее.
Поэтому я приму его любезное предложение!
Я беру предмет, который привлек мое внимание, и подношу его к Джареду.
«Это вот это!»
«Что!? Это…»
Мне кажется, что я вижу, как Джаред слегка дергается. Потом, спустя некоторое время…
— Эм, что это за инструмент? он спрашивает.
«Я не знаю. Но разве это не кажется супер крутым?! Я отвечаю, несколько взволнованный.
Предмет, который я подобрал после того, как он привлек мое внимание, оказался круглым инструментом, который прекрасно лежал в моей руке. Оно казалось чем-то похожим на зеркало, но к нему не было прикреплено никакого зеркала – вместо этого украшения украшали его край по кругу.
Я понятия не имею, для чего его можно использовать, но он выглядел как какой-то секретный магический инструмент (честно говоря, гораздо больше, чем тот уродливый медведь) и казался очень крутым.
Это выглядело так, будто можно было вызвать зверей, крикнув «Приди!» удерживая его.
Его крутой дизайн пробудил мою душу отаку из прошлой жизни и заставил меня захотеть этого.
На мои настойчивые утверждения, что я хотел это, потому что оно выглядело круто, Джаред издал расплывчатое «Понятно», а затем дал реалистичный ответ: «А пока давайте спросим продавца, для чего он используется».
«О, это просто украшение», — отвечает на наш вопрос пожилой лавочник.
«Просто украшение? Это сделал кто-то известный?» — спрашивает Джаред. Продавец выглядит обеспокоенным.
«Нет, я не знаю, кто это сделал. Это то, что прошло через множество разных магазинов, так как никто не хочет его покупать. Мы тоже думали от него избавиться в ближайшее время – оно у нас уже давно есть, но никто им не интересовался».
Подводя итог, он путешествовал по всему рынку, потому что никто его не покупает, где бы он ни находился.
Лавочник говорит, что они купили его у знакомого лавочника за низкую цену.
И вот, мы смогли купить его за довольно низкую цену. Я был рад, потому что, хотя Джаред великодушно предложил купить его для меня, я не смог бы попросить его купить для меня что-то слишком дорогое.
— Ты действительно этому рад? Джаред спрашивает меня несколько раз.
«Меня это устраивает», — отвечаю я неоднократно.
И вот он покупает его для меня.
— Джаред-сама, большое спасибо, — весело благодарю я его, осторожно кладя украшение в карман.
«Что-нибудь такое дешевое… Я бы купил тебе что-нибудь подороже», — говорит он.
«Я бы не согласился, вы купили мне столько саженцев овощей и все такое. Мне было бы неловко просить у тебя дорогую вещь».
«Вам не нужно об этом беспокоиться. Мы помолвлены, не так ли?
«Нет, но…»
Хотя это правда, что мы сейчас помолвлены, это только на данный момент. Если Джаред найдет кого-то, кого полюбит… да, мне кажется, что я забыл что-то важное, потому что все, о чем я могу думать, это то, как Кит сбежал…
Джаред плавно протягивает руку и гладит мои волосы, пока я глубоко задумываюсь.
Моё сердцебиение учащается.
— Эй, Катарина, похоже, ты забыла, потому что не можешь думать ни о чем, кроме Кита, но, как я уже говорил, я…
«-Достаточно. Итак, ты слонялся в таком месте, когда я заметил, что не вижу вас двоих, — говорит Сора, внезапно появляясь и хватая Джареда за руку.
Рука, ласкающая мои волосы, перестает прикасаться, и я больше не могу вспомнить то, что почти собирался вспомнить.
— …Сора, ты сделал это нарочно? — спрашивает Джаред, обращая на него угрожающий взгляд.
Кажется, у Джареда внезапно стало плохое настроение, хотя минуту назад он все улыбался. Почему в мире?
«Да. В конце концов, меня просили об этом, — отвечает Сора.
«Спросил?» — говорит Джаред, недоверчиво приподнимая бровь.
«Да. Леди Мэри Харт подала официальный запрос через Министерство магии «обеспечить безопасность Катарины-самы».
«… Мешать мне на пути — это часть этой просьбы?»
«Да. Собственно, это и есть основная цель запроса».
«…»
Джаред замолкает, его лицо мрачнеет.
Некоторые части разговора я не совсем понял, но важным было то, что Мэри обратилась в Министерство Магии с просьбой обеспечить мою безопасность во время этого путешествия. Хотя это путешествие не было особо опасным или чем-то в этом роде, я был рад, что мой друг заботился обо мне.
Какой у меня добрый друг.
«Ну, тогда мы определились с гостиницей, поэтому нам следует отправиться туда. Там ждут Лана-сама и Мария-сан.
Правильно, по настоянию Соры мы направляемся в сегодняшнюю гостиницу.
Джаред бормотал что-то вроде «Она меня поймала» и «Подумать только, что она зашла так далеко». что-то случилось?