Новая Империя, Особняк клана Тайра
Мужчина с шелковистыми светлыми волосами и крепким телосложением, прикрытый свободными одеждами, сидел на коленях, обмахиваемый женщинами в ночных рубашках. Его окружало, пожалуй, больше десяти женщин, которые как-то ухаживали за ним. Некоторые кормили его виноградом, который он любил больше всего на свете, некоторые делали ему массаж по всему залу, другие играли на арфах в идеальной гармонии, некоторые танцевали вокруг него для его удовольствия, а одна из них просто продолжала шептать ему на ухо. Однако была одна женщина, которая сидела в дальнем конце, глядя на мужчину со скучающим выражением.
Женщина… подросток была одета в очень мягкую льняную одежду, на шее у нее было множество украшений, а на голове красовалась крошечная тиара.
«Неужели тебе это никогда не надоедает, отец?»
— спросила серебристоволосая девушка со скучающим взглядом.
«Скучно от чего?»
— спросил он прямо перед тем, как взять виноградину у одной из женщин.
«Заставляешь меня сидеть здесь и смотреть, как ты развлекаешься со своими наложницами?»
«А? Э-это время сближения отца и дочери».
«Скорее, как в ситуации, когда дочь наблюдает за тем, как отец становится мужчиной-проституткой».
«Ик! К-Кана-чан, это не то».
«Ты уверен? Потому что именно так это и выглядит».
«Если бы это было не так, откуда бы я знал, что твой любимый цвет — черный?»
"Синий."
«Эээ, твоей первой любовью был тот парень из…»
«Никогда не влюблялся».
«Твой лучший друг — это…»
«У меня нет друзей».
«Разве это не плохо?»
«Говорит тот, кто не выпускал меня из дома, пока мне не исполнилось тринадцать. И это было для того, чтобы пойти в академию. Три года, с телохранителями вокруг меня, отпугивая всех подряд!»
«Защита важна… Посмотрим, твоя любимая еда — виноград».
«Нет, это твой. Слушай, ты вообще знаешь, когда у меня день рождения?»
«К-конечно, я знаю. Это тот же день, что и у меня».
«Нет, это на следующий день после твоего. Ты просто заставляешь нас праздновать это в твой день, совершенно забыв о моем существовании в тот день».
«Уф… Кана-тян».
«Хм, что это?»
"Сколько тебе лет?"
«Что!? К-как ты этого не знаешь!?»
«Извините, просто».
«Тьфу! Ты хуже всех».
Двери, ведущие в комнату, распахнулись, и вбежал мужчина. Он был голым по пояс и носил только простую набедренную повязку вокруг талии. Его внезапное появление заставило музыку прекратить играть, а танцоров — остановиться. Даже пара отец-дочь прекратила препираться, чтобы посмотреть на него.
Танцоры расчистили дорогу, проложив путь человеку, который побежал прямо к огромному отцу, затем опустился на одно колено и поклонился.
«Глава клана! Глава клана!»
«Хм? Что такое? Я сейчас очень занят».
Мужчина рассказал, что одна из его наложниц скормила ему виноград.
«Ну же, отец. Ты же знаешь, почему он тебя зовет».
Сказала Кана и откинулась на подушку.
«Хм? И почему бы это?»
— спросил он, делая вид, что не замечает сути вопроса.
«Очевидно, потому что пришло время».
Она ответила возбужденно, спрыгнув с подушки, с яркой улыбкой. Ее полосы загудели, когда она приземлилась на землю.
«Время? Для чего?»
«В этом году «Собрание старейшин кланов»! Единственное время в году, когда мне не придется видеть твое глупое лицо несколько дней!»
«О? Уже наступило это время года? Но мне не хочется идти. Эй! Это тоже задевает мои чувства».
Он откинулся назад, а затем продолжил есть виноград, которым его кормили, одновременно флиртуя с наложницами.
«Хотя на самом деле у тебя нет выбора».
Девушка сказала.
«А? Почему бы и нет?»
«Из-за этой женщины!»
Он вздохнул.
«Правда. С тех пор, как эта женщина стала главой, другие кланы не могут делать то, что мы хотим. Думаю, у меня действительно нет выбора».
«О? Я никогда не видел, чтобы ты был так покорен человеку, отец».
«Заткнись. Только потому, что ты раньше с ней не сталкивался, ты можешь говорить так свободно… Эй, Кана-тян, почему бы тебе не пойти со мной?»
«А? Зачем мне это?»
«Потому что я спросил».
«Тц, нет».
«Отлично, тогда ты пойдешь».
«Я сказал нет».
Было слишком поздно. Он уже принял решение за нее. Гигант сел и повернулся лицом к меньшему человеку.
«Эй, мальчик на побегушках».
«Д-да?»
Мужчина задрожал под возбужденным взглядом отца, пронизанным синими глазами.
«Передайте собакам Императора, что клан Тайра из Пяти Старейших кланов будет присутствовать на собрании! Участники: Акихико Тайра и Кана Тайра. Я еще не думал о последнем человеке. Я, возможно, не приведу никого другого».
«О-очень хорошо, сэр».
Мужчина тут же убежал.
«Ты хуже, отец».
«Не волнуйся. Я думаю, ты сможешь завести там друзей».
"Друзья?"
«Да. У этой женщины есть дочь примерно твоего возраста, я думаю».
«Хм, ну ладно! Но вокруг меня нет охраны».
«Конечно».
«Эй! А что насчет того парня? Тот, которого ты тренировал».
«А? Сайлас?»
«Да, да, этот парень. Разве он не станет нашим?»
«Хм, будучи одним из Героев, я не уверен. Может быть».
***
В темной комнате на крошечном островке под цветущей вишней сидели двое людей и пили напиток под прекрасным лунным светом.
Один был крупным мужчиной с темными волосами и козлиной бородкой в простой юката, а другая была женщиной в ночной рубашке, с бирюзовыми волосами, завязанными в пучок. Звуки их смеха разносились по практически пустой комнате.
"ХАХАХАХА!"
«Это заставляет меня вспомнить наши дни в академии».
«Ха! Те дни. Я никогда не ожидал, что ты станешь таким пьяницей. Ты был таким прилежным и все такое. Ибуки же, с другой стороны. Она была неуклюжей. Думаю, мы все в какой-то степени выросли после этого инцидента».
«А? Мори… заткнись… Я… я не изменился. Я-я все еще прилежный, понимаешь?»
«Вы называете свое нынешнее состояние прилежным?»
«Что? Ты хочешь драться?»
«Я и мечтать об этом не мог, чудовище».
Они прекратили разговор, как только почувствовали присутствие в комнате еще кого-то. Это был один из мальчиков-слуг.
«Главы кланов! Я простой слуга из дома императора! Я здесь, чтобы сообщить вам, что вы приглашены на собрание старейшин кланов! Вы будете участвовать?»
«Хм. Опять наступило это время года? Что думаешь, Ёси-тян? Пойдем?»
Она крепко спала, и великан рассмеялся.
«Хахахаха! Ну что ж, очень хорошо! Я, Мори Минамото из клана Минамото, приму участие в этом мероприятии! Пусть будут сильные воины! Выпивка! Женщины и клан Тайра! Мне нужно снова увидеть своего старого друга! Прошло слишком много времени».
«То же самое следует сказать и о клане Сайто… Ик… Я, Ёситацу Сайто, приму участие в этом… Ик… Я приму участие…»
«Ой, ой, если ты собираешься спать, то спи. Что это?»
«Она тоже будет присутствовать».
«Д-да, сэр!»
Сказал мужчина, убегая с этого места.
«Ах, Ёситацу, что мне с тобой делать?»
Бегемот спросил с улыбкой. Он собирался взять еще одну чашу вина, когда женщина выхватила меч из воздуха, затем провела мощную дугу в сторону тьмы. Ударная волна разбила его чашу и заставила воздух вокруг него заколебаться. Одного лишь намерения убить было более чем достаточно, чтобы убить обычного человека, но он был просто опечален тем, что его чаша с вином разбилась.
«Мое вино…»
Он продолжал ждать громкого бац, но его так и не было. Когда он посмотрел в ту сторону, то увидел молодую женщину, приближающуюся к ним. Затем он посмотрел на пьяного.
«Даже пьяная, ее чувства острее моих?»
Пьяная ошеломленно посмотрела на приближающуюся фигуру, затем икнула. Как только она узнала незнакомца, она улыбнулась и начала махать рукой. Молодая женщина имела похожие черты лица на пьяную, хотя она казалась моложе.
«Ой, ой! Акари-тян! Т-ты уже вернулась-ик-ик? Я думала, ты вернешься зав-ик-завтра».
«Почему ты говоришь так, будто я не знаю о твоих пристрастиях к алкоголю, мама?»
Человек подошел и положил руку на лоб и щеку женщины.
«Похоже, тебе нужно немного поспать».
«Бух-бух, Акариииии-чванн, я ик, я выпивал с Мори-чаном. Давай-ик, Мори-чан. Расскажи ему. Ик. Расскажи ему».
Акари посмотрела на Мори, затем поклонилась, чтобы проявить уважение. Челка, закрывающая один глаз, упала.
«Глава клана Минамото, простите мою грубость, но могу ли я украсть свою мать на сегодняшнюю ночь?»
«О, не обращай на меня внимания, Акари. Иди вперед. Мне даже стало скучно пить с ней. Не говори ей завтра, что я это сказал».
«Как пожелаете. Большое спасибо».
«Э? Мори-тян, не поступай так со мной!»
«И все же это было довольно смело с твоей стороны застать свою пьяную мать».
Мужчина уже начал игнорировать ее и сосредоточился на молодой красавице перед ним.
«Хе-хе, не обращай внимания. Я привык».
Сказал человек, подняв ее и понеся на спине.
«Ха! Учитывая, что ты можешь так заботиться о ней, почему бы тебе не посетить собрание старейшин клана, чтобы она не сошла с ума?»
Она была немного ошеломлена, но затем снова улыбнулась и пошла прочь.
«Хм, спасибо за предложение, но это решать моей матери».
«Да, да, Акари-тян. Ты идёшь. Ты должна-ик, ты должна прийти. Твои друзья будут там».
"Друзья?"
Ответа не последовало. Она уже спала, поэтому Акари сдалась, нежно улыбнувшись, и пошла в сторону спальных покоев головы.