Глава 124 Деревня Ящеров. Часть II

"Что ты хочешь?"

«Вы с ним друзья?»

Я спросил ящерочеловека. Это заставило его хвост замахать из стороны в сторону, и он расхохотался.

«Друзья? Я бы лучше поцеловал тернбуш. По крайней мере, так у меня будет достоинство».

«С ним что-то не так?»

«О, вы, ребята, из другого города, так что вы, вероятно, не знали. Он, должно быть, лгал вам о своих подвигах и прочем».

«Да… Я не думаю, что кто-то настолько глуп, чтобы поверить в его ложь».

"Ложь?"

Я притворился невежественным.

«А, да. Он сумасшедший ребенок, который продолжает распространять ложь. Он не может остановиться с тех пор, как… а, неважно. Что ты хотел?»

«Знаешь, как нам добраться до Тирана Юга?»

«Старая ведьма? Что ты хочешь от нее?»

«Старая ведьма?»

«Эм, она звала меня. Вот почему я здесь».

«Эрн? Откуда ты, говоришь, ты родом?»

«Я никогда не говорил, откуда я?»

«Могут ли они быть теми, о ком говорил шеф?»

Я прочитал его мысли.

«Может быть, ваш начальник сможет нам помочь?»

«Вы хотите с ним встретиться?»

«Это возможно?»

«Да. Вождь сейчас должен быть в своей хижине».

«Не могли бы вы отвезти нас к его местонахождению?»

«Это не было бы проблемой. Тебе повезло, что ты меня нашел. Если бы ты пошел с этим позором, вождь наверняка бы вас всех убил».

«Оу… с каждой секундой становится все интереснее».

«Убили? Почему?»

Человек-ящерица встал и пошел в каком-то направлении. Мы последовали за ним.

«Ну, шеф его просто ненавидит».

"Почему?"

«Он всегда оспаривает методы ведения дел вождя. Он даже осмелился оспорить титул вождя, говоря всякую чушь, типа вождь умер и все такое».

«Какое неуважение».

«Это нормально, если честно. Многие из нас здесь уже делали это раньше. Но мы все разозлились, когда он отказался выполнить свою часть дуэли».

Парень сделал драматическую паузу без всякой видимой причины.

«Он должен был прекратить дуэль с вождем после этой дуэли, поэтому он начал придумывать ложь о вожде. В конце концов его нашли, но это его не остановило. Он начал приносить головы могущественных монстров, утверждая, что это его убийства. Та голова мосидила, которую он держал, вероятно, была убита кем-то из вас, не так ли?»

«Ну… для меня это не имеет значения. А как насчет тебя, Широи?»

«Все, что устраивает вас, устраивает и меня, Мастер».

«Фу… не будь скучным, Широи. Говори правду».

«…»

Неужели так сложно было высказать свои мысли по этому поводу?

«На самом деле, мой напарник убил монстра и отдал ему голову».

Я постучал по голове Широи. Человек-ящер глянул на нас краем глаза. Из-за его лица я не мог сказать, ухмыляется ли он дико или нет, но он, казалось, был удовлетворен.

«Довольно сильный зверь у тебя. Способный убить мосидила. Только вожди способны на это. Наш последний вождь боролся с одним».

«А? Вождь изо всех сил пытался убить мосидила? Но Сирои едва ли потратил на это минуту. Мы переоценили этого короля?»

После нескольких минут вопросов и ответов мы прибыли к большой хижине, которая имела свою собственную платформу, отделенную от других. С точки зрения внешнего вида, она выглядела как среднестатистическая хижина, но ее размер по сравнению с другими был невероятным.

«Вот она, комната начальника».

«Есть ли у вождя имя?»

"Имя? Ха! Забавно. Нас ведь не просто так называют проклятыми драконами, понимаешь?"

«Проклятые драконы?»

«Госпожа Хинотори… Я объясню позже».

Сильви сказала в моей голове. Я посмотрел вниз и увидел ее, прячущуюся в моей мантии рядом с Аметист.

«Когда ты сюда попал?!»

Я вздрогнул от этого открытия.

«Все в порядке?»

Он спросил нас.

«Д-да. Мы просто войдем в хижину?»

«Нет, сначала брось подношение в хижину. Вот».

Он бросил нам какую-то странную рыбу.

«Это болотный зубастик. Мерзкие твари. Всегда летают стаями и в мгновение ока расправляются с едой. Их довольно трудно найти и выследить, но они любимцы вождя».

Он только что описал пираний? В этом отвратительном месте? Ну вот, теперь стало намного страшнее.

Он бросил пиранью на платформу. Мы терпеливо ждали, но в долю секунды что-то утащило рыбу с платформы.

«Ты это видел?»

«Да. Хоть и еле-еле, но я его видел. Гигантский хвост, который двигался со скоростью молнии».

«Хорошо, теперь можешь идти. Будь осторожен, не разозли его».

Он отмахнулся от нас, и мы осторожно приблизились к хижине. Я решил позволить Сирои и остальным остаться снаружи, так как не был уверен, насколько хорошо короли взаимодействуют друг с другом. Ей удалось обмануть все остальные глаза, но обмануть короля — это совсем другое дело.

Я вошел и был удивлен полной пустотой в комнате. Это место было более удручающим, чем пещера Минервы. Там почти ничего не было. В дальнем конце стоял трон с мохнатым черепом наверху и очаг в центре. Я заметил трезубец, прислоненный к стене, но кроме этого, в этом месте не было ничего особенного.

«П-алло?»

Я не получил ответа. Я буквально не видел никого в комнате. Я не чувствовал никакой опасности. Здесь не было абсолютно никого. Так что же украло рыбу ранее? Я отмахнулся от вопроса и попытался коснуться копья. Однако оно сдвинулось с первоначального места.

Сначала я подумал, что промахнулся, но в конце концов заметил, что копье движется само по себе. Это меня очень заинтересовало. Я планировал использовать [Shadow Limbs], чтобы удержать его, а затем схватить и засунуть в ящик с предметами на потом, но копье внезапно вылетело из хижины быстрее, чем я мог поверить.

«Ч-что только что произошло?»

Я выбежал из хижины и увидел, что остальные встревожены. Но что-то все равно было не так.

«Где Ульва?!»

«Она пошла освобождаться».

'Где?'

БУМ!

«Кьяяяя!»

Я услышал крик. Он был слишком похож на крик Ульвы.

«Ничего, я понял «где?»».

Я полетел к источнику звука так быстро, как только мог.

***

«Дерьмовый авантюрист, называют меня! Бесполезный исследователь, говорят они. Лжец, кричат ​​они! Каждый раз, когда я пытаюсь сказать им правду, они говорят, что я лгу! Они все под действием бесполезного трюка! Глупого заклинания. Одного из самых простых, но самых эффективных. Абсолютная ложь, вот что такое сила! Сегодня я покончу со всем этим! Я убью этого ублюдка-вождя. Я освобожу остальных от его власти».

Человек-ящер поднял копье, прислоненное к стене его хижины. Его верное оружие, которое он получил от своего отца. Его отца тоже называли безумцем. Так было до тех пор, пока он не раскрыл правду. Он вернулся с доказательством всего, что он сказал. С тех пор его приветствовали как одного из величайших исследователей.

Этого было более чем достаточно, чтобы мотивировать его стать авантюристом. В своих приключениях он, конечно, совершил несколько ошибок. Одна из них привела к смерти вождя. Ну, по крайней мере, вождь должен был быть мертв.

Он почти не видел смысла в том, как вождь вернулся несколько месяцев назад, больше, чем когда-либо, и с силой, превосходящей ту, на которую он был способен когда-то. Сначала он предполагал, что вождь убьет его за то, что произошло, но вождю было все равно. Он простил его и продолжил жить обычной жизнью.

Сначала он решил, что проблем больше нет. Позже он заметил нечто странное. Вождь никогда не ел. Глаза вождя иногда светились жутким синим в темноте. Иногда вождь полностью отключался и вел себя странно. Еще более странным было странное оружие, с которым вернулся вождь.

Благодаря своим приключениям он узнал о существовании [Оружия Души]. Они не были чем-то необычным; однако он знал, что сильное [Оружие Души] может полностью завладеть разумом своего владельца. В этот момент он задался вопросом, что может помешать сильному оружию завладеть мертвым телом.

Он пришел к своему выводу. Это был не тот вождь, которого он знал. [Оружие души] взяло верх. Это привело к многочисленным столкновениям с вождем. Это привело к его изгнанию. Однако его желание спасти свою гордость не позволяло ему уйти. Его честь как Искателя приключений была здесь на кону. Он перепробовал все, и, наконец, заполучив голову мохнатого, он был готов сражаться.

Комплект брони, сделанный из мохового головного убора, сапоги из ног Ларм-Джамперов, щит, сделанный из панциря Головы Черепахи-Джекки, и копье, модифицированное с помощью головы Болотного Зубастика. А еще было его секретное оружие.

Он надел комплект и вышел из пещеры. Копье гремело в его руке, как и весь комплект. Сегодня, будь то он умер или правда вышла наружу.

С громким криком, который легко разнесся бы по всей тихой деревне, он побежал к центру.

«Где шеф?!»

Он громко заревел. Остальные увидели его и уныло вздохнули. Вот он снова, идет создавать ненужный шум. Дети подбежали к нему и дивились его новым доспехам.

«Эй! Твоя броня выглядит хорошо!»

«Да, да! Где мы можем их достать?»

«Не сейчас, дети! Где шеф?!»

Его голос был таким громким и звучал угрожающе, что дети отступили назад. Взрослые вокруг подняли их и уставились на него.

«В чем твоя проблема? Оставь нашего начальника в покое».

"Ваш начальник мертв. Это его оружие".

Он спорил.

«Ты снова вернулся со всей этой ерундой про оружие?»

Человек-ящер вытащил из-за пояса короткий изогнутый клинок и приблизился к исследователю.

«Оставайся позади».

Авантюрист направил копье на человека-ящера.

«Я не колеблясь убью любого, кто приблизится ко мне».

«Да, конечно».

Легкомысленно отнесясь к предупреждению, он отмахнулся от копья. Это была его первая ошибка за день. Исследователь слегка потряс копьем, и оружие обвилось вокруг ящера. Одним простым движением ящер оказался отброшен в хижину, с разнообразными следами укусов на груди.

«Если вы двинетесь, яд, которым вы только что заразились, распространится гораздо быстрее. Где же главный…»

РОК!

Его инстинкты взбунтовались, заставив его отойти в сторону. Не имея никакого контроля, он обнаружил, что скользит на некоторое расстояние, за которым последовало мощное извержение болотной воды.

«Ч-что за черт?»

За плеском воды он различил жуткие голубые глаза на громадной фигуре. Затем раздался холодный хриплый голос.

«Ты… Я был слишком снисходителен к тебе. Может, пора тебя убить».