Глава 173 Рассказывая истории королеве кровавых морей

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

День 51

[Благодаря уникальному навыку [Эволюционер] вы приобрели уникальный навык [Транскрибатор энергии]]

[Из-за чрезмерного воздействия энергии хаоса ваше тело претерпело изменения]

[Благодаря уникальному навыку [Передатчик энергии] избыток энергии хаоса был преобразован в ману]

[Ваши контуры маны были расширены]

[Ваш текущий лимит маны составляет 10 000]

[Ваша текущая магическая сила — 500]

Несколько системных оповещений заблокировали мое зрение. Я слегка застонал, оглядываясь вокруг. Моя голова немного болела, и все, что я мог здесь увидеть, было темно, но я мог различить фигуру с [Божьей Мудростью]. Это был названный акулочеловек из прошлого. Бастьен.

Он стоял у единственного выхода, который я мог различить, не двигаясь ни на дюйм. Я не был уверен, как он отреагирует на то, что я не сплю, поэтому я остался неподвижен, обдумывая свои варианты.

Создание портала определенно предупредило бы его о моем присутствии. Можно ли было бы проскользнуть мимо него? С его навыками [Область волны], [Чувство ауры], [Обнаружение присутствия] и [Мысленный взор] я даже не мог мечтать сделать это с помощью простого [Суперскрытности]. Может быть, если бы я сразился с ним? Да, так я мог бы получить его душу. Но тогда он был достаточно силен, чтобы отрезать щупальце Кракена.

«Если подумать, у кракена нет имени. Хм, не могу заставить себя дать ему имя. Думаю, мой единственный выход — [Путешествие в тень]».

«Если у тебя есть планы побега, забудь об этом. Даксия более беспощадна, чем ты можешь себе представить. Она будет воевать с Атлантидой, чтобы вернуть тебя».

«Э-Э?!»

Я сел, услышав это. Мне было интересно, есть ли у него какой-то способ читать мои мысли, но у него не было навыка [Телепатия].

«Я чувствую намерение. Так что даже не беспокойтесь».

Навык [Mind's Eye]. Он позволял ему предвидеть движения врагов. Я не знал, что это значит, что он позволял ему знать, что они планируют, даже если они не сделали ни одного движения.

Я тяжело вздохнул и осмотрел свое тело на предмет каких-либо отличий. Я не мог ничего распознать, и я мог использовать магию здесь, так что, по крайней мере, я знал, что я не пленник.

«Где я?»

«Логово. Или, как вы его называете, Акулий Клык».

Он вежливо ответил на мой вопрос. Я был удивлен, что человек такой комплекции оказался добрым.

«Эм… можешь сказать, почему я здесь?»

Когда я задал ему этот вопрос, я не получил ответа.

«Мистер Бастьен?»

Я позвал его по имени, но он по-прежнему не отреагировал. Может, он не знал, поэтому ничего не говорил. Или план Даксии был настолько коварен, что она приказала ему не сообщать мне? Последнее казалось вполне правдоподобным. И все же, вести войну с Атлантидой только для того, чтобы заполучить меня, когда мы встречались всего один раз.

Я мог бы телепортироваться обратно на поверхность и игнорировать их проблемы, но мне нужна помощь придворных магов.

Сейчас я бы просто подождал и подыграл. Если бы Даксия проявила какие-либо злые намерения, я думаю, это была бы смертельная схватка. И я не планировал умирать здесь сегодня-

«Хинотори!»

Снаружи раздался пронзительный крик, и в пещере появилась огромная фигура.

«Д-Даксия».

«Гах! Перестань использовать этот навык разума. Он раздражает. Говори уже своим клювом».

Она приказала мне, но я не знал, как на это реагировать.

«Уууу… ребята?»

«Не смотри на меня. Я-я больше никогда не выйду к ней».

«То же самое и здесь».

«Не бросай меня!»

«Извините! Вытащите нас отсюда!»

«Я-я буду изучать Темные искусства».

Они полностью бросили меня в трудную минуту. Что это были за персонажи?! Они должны были быть мной! Это был не я! Они были цыплятами! Я говорю цыплятами!

"Хорошо?"

«Я не могу пользоваться клювом».

"Почему нет?"

«Я просто не могу…»

«Хммм. Я пока возьму это. Пойдем».

Она схватила меня за руку и попыталась выйти из пещеры.

«Даксия».

Она замолчала, услышав свое имя.

«Хм?»

«Другие банды начинают беспокоиться. Они потеряли хороших людей в борьбе с кракеном. Если вы не сделаете им заявление, мы можем столкнуться с мятежом».

Его голос был холодным и слегка дрожащим.

«Бунт? Ха! Пусть приходят, если хотят умереть».

«Ты идиот! Вот чего я боюсь».

Его мысль дошла до меня громко и ясно. Я посмотрел на Даксию, но все, что я мог видеть, была садистская ухмылка на ее лице. Она была законченной боевой наркоманкой.

«Мы не можем позволить им продолжать умирать, Даксия. По крайней мере, прими некоторых из них в банду, чтобы успокоить ее членов».

«А? Если они не прошли испытание, то в этом нет смысла».

«Перестаньте относиться к этому незрело».

«Ха! Ты думаешь, я останусь таким же скучным, как ты?»

Она насмехалась над ним, самоуверенно глядя на меня.

«Давай, Даксия. Ты должна это прекратить».

Он умолял ее, но Даксия отмахнулась от него.

«Я тоже сегодня поздно вернусь. Не трудись приносить мне еду».

Сказав последнее слово, она вышла из пещеры, оставив Бастьена сердито смотреть на нас.

«Незрелый ребенок… как угодно».

Выслушав его последние мысли по этому поводу, я посмотрел на Даксию. Я решил последовать примеру Акиры.

«Ха. Значит, ты хреновый лидер».

Я рассказал ей, пока мы проезжали мимо всего этого.

«А? О чем ты?»

Она перестала плыть и поднесла меня к своему лицу. На этот раз она не злоупотребляла своей [Энергией Хаоса], так что я был в порядке. Даже если бы она это сделала, похоже, мой новый уникальный навык [Транскрибатор Энергии] просто преобразовал бы [Энергию Хаоса] во что-то менее вредное.

«Отпусти меня, и я тебе скажу».

Она подозрительно посмотрела на меня.

[Вас сканируют на предмет истины]

Она мне действительно не доверяла. Ну, я бы тоже не доверял странному существу, которое напало на мой дом с детенышем кракена.

Убедившись, что у меня нет злых намерений, она ослабила хватку, и я поплыл. Немного потянувшись, я издал расслабленный стон.

«Боже! Когда в последний раз я так хорошо растягивался? Черт возьми, мое тело так напряжено с тех пор, как я пришел в этот чертов мир. Мне нужна массажистка или что-то в этом роде. Погоди… может, в городах есть такие? Да, в человеческом городе или даже в Атлантиде должны быть такие. Надо будет проверить».

Пока я растягивался, я огляделся вокруг. Все, что я мог видеть, было синим. Больше ничего не было видно. С помощью карты я определил, что я буквально оказался в глуши.

«Эм… где мы?»

«Объясни, что ты сказал».

Ее лицо исказила гримасой злости, заставив нахмуриться и меня.

«Расслабьтесь немного. Вы увидите, что это творит чудеса».

«Расслабься…?»

'Не принимайте близко к сердцу?'

Ну, это будет нелегко.

«В любом случае, вернемся к тому, что я говорил. Ты ужасный лидер».

«Что заставляет вас так говорить?»

Она сложила руки и посмотрела на меня. Полный поворот на 180 градусов с того момента, когда она хотела присоединиться к моей семье.

«Ну, мне несколько раз говорили, что я ужасный лидер, поэтому у меня есть глаз на такие вещи».

«О, точно. Ты у меня тут какой-то босс. Возьми меня под свое крыло!»

Она встала у меня на глазах и умоляла звезды дать ей глаза.

«А? Ах! Слишком близко!»

Я инстинктивно отступил и посмотрел на нее с приличного расстояния.

«Ты что, не слышишь меня? Я дерьмовый лидер! Вот уж точно! Это не шутка».

«А? Что делает тебя хреновым лидером?»

«Эм… Я и сам не уверен… Это долгая история».

«Мне нравятся истории».

«А… Я серьезно не уйду отсюда, пока не расскажу тебе все, да?»

"Неа."

Убедившись, что она просто хочет услышать мою предысторию, я решил заключить с ней простую сделку.

«Если я тебе скажу, ты просто отпустишь меня в Атлантиду, да?»

«Зачем тебе идти в это скучное место?»

«Ну, мне бы и не пришлось этого делать, если бы ты знал очень сильного шамана».

Она не ответила, дав понять, что никого из них не знает лично.

«Ну ладно. Если твоя история меня удовлетворит, я тебя отпущу».

«Эм, агент. Стоит ли мне сделать историю более драматичной, чем она есть на самом деле?»

<<Нет>>

«Хм, как скажешь».

После этого я провел остаток дня, описывая свою жизнь Даксии. Конечно, я опустил часть о моем перевоплощении, моих уникальных навыках и системе, но она должна была что-то предположить.

***

«Этот ошейник такой раздражающий».

Раздраженный шепот сорвался с губ Ёкино, когда она потянула серебряный ошейник на своей шее. Ошейник имел цепь, которая была прочно прикреплена к земле под ней. Каждый раз, когда она тянула ее, ей казалось, что цепь сжимается.

«Прекрати это делать. Ты потом не сможешь двигаться».

Суналла, ее тихий партнер, предупредила ее, пока она плыла, совершенно неподвижно. Она смотрела на прутья перед собой. Там стоял стражник, одетый в прекрасные доспехи с копьем в руке. Ёкино посмотрела на него, прежде чем щелкнуть языком. Ее предыдущие попытки соблазнения привели ее к почти смертельному опыту, и она не собиралась снова бросать вызов своей судьбе.

«Что же нам тогда делать?»

«Просто подожди, пока вернется принцесса. Она освободит нас».

«А? Если бы ты не понял, принцессы здесь нет».

Ёкино заспорил, заставив Суналлу вздохнуть.

«Ты же сказал, что Хинотори заслуживает доверия в таких делах».

После того, как ей напомнили о ее предыдущем заявлении, Ёкино могла только отвести взгляд. Она щелкнула языком и раздраженно села.

Когда она и Суналла появились у ворот, ведущих в столицу Юрул, их допросили об их цели. По-видимому, была объявлена ​​широкая тревога, чтобы не допускать никаких перемещений в Юрул и другие города. С тех пор, как принцесса пропала, безопасность была усилена до самого высокого уровня. Суналла знала об этом, поэтому она просто хотела, чтобы они привели принцессу, чтобы они могли покончить со всем этим, но созданный портал дал сбой, отправив принцессу и Хинотори в разные места.

Охранники не поверили их истории и решили заключить их в тюрьму. Ёкино предположила, что сможет легко победить их, но она была сильно превзойдена и избита после попытки побега. Они использовали [Ошейники Запечатывания Маны] на ней, не давая ей получить доступ к любым из ее магических способностей, которые были ее сильнейшей стороной. Она уже видела ошейники в действии один раз, поэтому знала, что даже пытаться бессмысленно, но она предположила, что ее [Похотливый Взгляд] может что-то сделать с охранником.

Только после того, как ее избили, Суналла рассказал ей о том, какую подготовку проходят стражники Атлантиды. Особенно те, что охраняют столицу.

«Да ладно, уже 4 дня прошло. Кажется, я сойду с ума от скуки».

«Будьте благодарны, что они вообще дают нам еду».

«Да, да. Как скажешь. Тц».

«Как я так облажался? Все шло гладко. Доставить принцессу в Атлантиду, получить королевскую милость, затем попасть в подземелье, найти то оружие, о котором говорила герцогиня. Гааа! Я даже заставил курицу сделать все, что я прикажу… Но как он выдержит, где бы он ни был? Если он окажется на территории Даксии, все кончено!»

Пока она дулась в углу тюремной камеры, она почувствовала, как к камере приближается новое присутствие. Ее первой мыслью, когда она почувствовала это присутствие, было:

'Сильный…'

Она посмотрела на Суналлу, чтобы увидеть ее реакцию, однако Суналла не показала никаких изменений в выражении лица. Либо она не заметила, либо ей было все равно. В любом случае, Ёкино увидела ее в новом свете.

«Ваше высочество!»

Охранник закричал и выпрямился, когда появилась новая фигура.

«Ваше высочество?»

Еще более заинтересованная, ундина посмотрела через тюремную решетку. Там она увидела огромную фигуру, больше принцессы. Как и у принцессы, его верхняя часть тела была похожа на человеческую, с черными татуировками на большой груди. Его тело было чрезвычайно мускулистым, доказательство того, что он немало тренировался. Его хвост был ярко-оранжевым, а плавники — мечтательно-красными, пояс был обернут вокруг его талии с мечом в нем. Его светлые волнистые волосы были откинуты назад по его телу. Он был совсем не похож на принцессу, с его изумрудно-зелеными глазами.

«Это пленные, которых захватили несколько дней назад?»

«Да, ваше высочество. Они утверждали, что перевозят вашу сестру, но были перехвачены внешним магическим вмешательством, поэтому оказались здесь без принцессы».

Выслушав доклад, принцесса посмотрела на Суналлу в камере. Ее лицо было совершенно бесстрастным, пока они оба молча смотрели друг на друга в течение минуты. Затем взгляд принцессы упал на Ёкино, которая неловко вздрогнула.

'Противный.'

«Все отчеты, которые я получал, были такими. Я также слышал, что кто-то есть с принцессой?»

Он спросил, пытаясь подтвердить некоторые из услышанных им вещей. Суналла не ответил, поэтому Ёкино предположила, что лучше всего будет тоже промолчать.

«Молчание ни к чему не приведет. Мне нужно спасти сестру».

Кулак принца яростно дрожал. Его голос звучал угрожающе, а взгляды, которые он им бросал, делали его комментарий агрессивным. Ни от Суналлы, ни от Ёкино по-прежнему не было ответа.

«Если ты не будешь сотрудничать, Суналла. Я восприму это как измену».

«Измена? Разве за это тебя не бросят в Бездну?»

Она послала Суналле резкое сообщение.

«Я отказываюсь разговаривать с его высочеством или кем-либо из его супруг».

Суналла наконец высказалась, но ее заявление было оскорбительным, как бы кто ни посмотрел. Принц ухмыльнулся, когда увидел это.

«С кем бы вы тогда хотели поговорить?»

"Мой отец."

Она ответила, не теряя времени.

«Ее отец? Да, она спрашивала о нем с тех пор, как мы сюда приехали».

«А? Что за больная шутка?»

— спросил принц с тихим рычанием.

«Это не шутка. Я хочу поговорить с моим отцом, капитаном королевской гвардии, Сандейл».

Голос Суналлы раздался в тюремной камере, посылая волны взору принца.

Капитан королевской гвардии официально имел более высокий ранг, чем принц и принцессы. Он был вторым после самого короля. Однако, как только король был недоступен, он становился фактическим лидером королевства. Использование его имени было бы более чем достаточным, чтобы заставить принца отступить. Однако принц даже не дрогнул.

«Если это какая-то шутка, я предупреждаю вас, чтобы вы прекратили. Будьте более чуткими к мертвым».

"Что?"

Слова вырвались изо рта Суналлы, словно вода.

«Я вернусь завтра. Надеюсь, тогда вы будете более разговорчивы».