Глава 62 Столкновение Часть I

Восток, Форт Поджигателя Войны

Фигура в плаще небрежно прошла по коридорам форта. Эта фигура должна была спешно красться, проверяя комнату за комнатой в поисках того, что она искала, но это было просто слишком хлопотно для него. Он предпочитал быть медленным и расслабленным. В конце концов, у него было все время в мире, чтобы завершить свою миссию. Когда он наткнулся на огромную дверь, охраняемую двумя охранниками-кобольдами, он решил, что нашел свою цель.

"Привет!"

Он закричал, махая кобольдам. Они посмотрели друг на друга, сбитые с толку, а затем снова на него.

«Я, конечно, имею в виду вас двоих. Видите ли вы еще кого-нибудь здесь?»

Двое охранников начали на него лаять.

«Эм… Я не понимаю ваш язык. Извините, но мне нужен человек за этой дверью».

Он появился позади обоих кобольдов и положил руки им на плечи. Оба тут же окаменели от страха и навострили уши.

«Видишь, если ты просто пропустишь меня, ничего плохого не случится».

Один из охранников снова начал лаять.

ЩЕЛЧОК

Кобольд упал на землю замертво.

«Я тебя предупреждал».

Он подошел к двери и открыл ее. Другой кобольд-охранник упал на колени, плача от страха. Он только что встретил монстра и точно знал, что выжить невозможно. Он даже не мог собраться с силами, чтобы залаять, не говоря уже о том, чтобы бежать. Это был конец. Сообщение пришло к нему ясно, как день, когда он посмотрел на своего напарника.

Когда странный человек вошел, его встретила огромная комната, заполненная гигантской кроватью и всевозможными необходимыми для принцессы вещами. Он осмотрел комнату, и на кровати сидела людоедка, уставившись на него с раздраженным выражением. Она была одета в мешковатые белые одежды. У нее была темно-серая кожа с двумя короткими черными рогами, торчащими из ее головы. Ее радужки были ярко-золотыми, а ее прямые волосы, доходившие до спины, были фиолетовыми. Это была Кара, младшая дочь тирана-людоеда.

«Кто ты и как ты смеешь входить сюда без разрешения и предупреждения?»

Мужчина оглядел комнату, насвистывая.

«У вас очень милое местечко. Хотя будет жаль, когда все это разрушится».

«А? Ответь на мой вопрос. А иначе…»

Кожа девушки потрескивала мощными фиолетовыми молниями, когда она смотрела на мужчину. Мужчина поднял руку в знак капитуляции.

«Блин. Тише. Я друг твоего отца. Можешь звать меня Гримм».

Незнакомец, назвавшийся Гриммом, приблизился к девушке. Она хотела выстрелить в него молнией, чтобы предупредить не подходить слишком близко, но молния внезапно исчезла. Она посмотрела на свое тело, сбитая с толку, но не смогла найти ничего необычного.

«Ты… что ты со мной сделал?»

«Я только что заблокировал твои магические контуры своими ледяными иглами. Не волнуйся, это временно. Теперь мне просто нужно замедлить приток крови, и ты почувствуешь головокружение, прямо сейчас… Сейчас».

"Э? Что ты говоришь…"

Она развернулась и упала лицом в кровать. Он подошел и коснулся ее лба. Она была определенно холодна как лед. Он схватил ее и перекинул через плечо.

«Вы закончили?»

Голос спросил и повернул голову. Владелец голоса был толстым человеком с козлиными ногами, неряшливой коричневой бородкой, зелеными глазами и маленькими козлиными рожками, торчащими из его кудрявой головы.

«Йо, Дерби. Давно не виделись, приятель».

Гримм старался говорить дружелюбно, однако сегодня Дербишир был не в настроении для своих глупых выходок.

«Вы получили это?»

Незнакомец достал из кармана куртки свиток и бросил его в сатира.

«Да. Хотя я не знаю, зачем тебе это нужно. Вряд ли босс будет этим пользоваться».

Ему пришлось потратить много времени на перемещение по сокровищнице форта, библиотеке и даже по личному пространству хозяина. Ему потребовалось много усилий и времени, чтобы сделать это, растянувшееся на несколько дней осторожного рыскания и сбора информации. Гримм мог с уверенностью сказать, что он знал каждый уголок и щель форта лучше, чем тот, кто его построил.

«Поторопись и уходи, пока тебя не нашли другие охранники».

Сатир не стал терять времени и отдал приказ странному человеку.

«Все еще холодно ко мне относишься, да? Я же сказал, что сожалею о том случае с ледяным пивом».

Гримм носил черную маску с красным камнем на лбу, из-за чего было трудно определить, какое именно выражение лица он выражал, но голос его звучал виновато.

«Скажите боссу, что я отправлюсь в пустыню, чтобы забрать посылку, как и планировалось. Поскольку вы не можете телепортировать меня туда, я просто пройдусь и посмотрю, выживет ли Запад».

Дербишир проигнорировал Гримма.

«А? Я думал, ты сказал, что Безумная Ведьма не участвует».

«Она не такая. Однако там есть интересное существо, которое ведет их против Крулла».

«Вы ведь не имеете в виду нового монстра класса Имперский или Верховный?»

«Нет. Когда я ее встретил, она была только на пике своего развития в классе продвинутых монстров».

«Значит, у Запада нет шансов, да?»

«Хм. Логически рассуждая, да. Я просто хочу посмотреть, насколько ценно это существо. Тебе не кажется, что существо, доставившее неприятности тирану, будет хорошим подарком для хозяина?»

Сатир усмехнулся, исказив лицо. Гримм вздрогнул от увиденного и открыл за собой портал.

«Твоя ухмылка по-прежнему тревожна. Вот почему ты даже не можешь найти шлюху, с которой можно провести ночь в «Тивн Брот».

Дербишир потерял свою ухмылку и теперь хмурился на человека в черном. Фигура в плаще прошла через портал с принцессой на плече. Сатир поднял руку над свитком и сказал над ним несколько слов. Перед ним появился дух ветра. Это было хрупкое существо с миниатюрным телосложением и почти без покровов на теле. Если бы только Дербишир мог поймать это существо для своих гнусных целей. Он отобрал у него свиток и телепортировал их обоих куда-то.