Глава 161: Я передам это

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Сян Сяоюань не ожидала, что Лу Вангуй позволит ей ответить на звонок.

Хотя ее настроение было необъяснимо хорошим, она все еще сохраняла рассудок. В конце концов, это была биологическая мать Лу Бэя и его бывшая жена. Не будет ли неуместно, если она ответит на него? Поэтому она хотела убедиться: «Я отвечу на него? Ты уверен?»

Лу Вангуй взял полотенце рядом с собой и вытер свое тело. Когда он это услышал, уголки его губ скривились. «Да.»

На самом деле, он знал, почему позвонила Яо Фэй. Он и Яо Фэй мирно развелись, и оба были очень рациональны. Дружить после развода было не для них, поэтому после развода они мало общались. Каждый раз, когда они разговаривали, это было серьезное дело.

Он думал о том, чтобы рассказать Сян Сяоюаню всю историю своего предыдущего брака, но чувствовал, что еще не пришло время. Более того, Сян Сяоюань не спрашивала об этом и не проявляла никакого любопытства.

Тем не менее, некоторые вопросы должны быть прояснены как можно скорее.

Сян Сяоюань нажал кнопку ответа и одновременно включил динамик. На всякий случай она также нажала кнопку записи. Она была очень задумчивой.

Голос Яо Фэй был холодным, а ее слова были сдержанными и вежливыми. — Ты можешь сейчас говорить?

Сян Сяоюань на мгновение был ошеломлен. «Привет.»

Яо Фэй, казалось, тоже была ошеломлена, но быстро отреагировала. «Здравствуйте, миссис Лу». Единственным человеком, который в это время брал трубку Лу Ванги, была его новая жена.

«Здравствуйте, мисс Яо». Сян Сяоюань тоже был очень вежлив. «Отец Лу Бэя сейчас не может взять трубку. Если будет что-то важное, можешь позвонить ему позже.

«Незачем. Могу я попросить вас передать сообщение?

В этот момент Сян Сяоюань завидовал Лу Вангуи. Она видела слишком много людей, враждебно настроенных друг к другу после развода. Было не так много таких, как Яо Фэй, которые все еще проявляли уважение к другому человеку.

«Да, конечно», — ответил Сян Сяоюань.

Тон Яо Фэя звучал очень спокойно, однако, если прислушаться, можно было услышать намек на грусть. «Я разговаривал с Сяо Бэем по телефону и узнал о смерти его дяди. Я сейчас за границей и не могу вернуться вовремя. Я попросил кого-то отправить венок в похоронное бюро. Я сожалею о вашей утрате.»

Сян Сяоюань знал, что, судя по отношениям его дяди с Лу Вангуй и Лу Бэем, он, должно быть, очень хорошо относился к Яо Фэю, когда они еще были вместе. Неудивительно, что Яо Фэй позвонила ему.

— Хорошо, я передам сообщение дальше.

Повесив трубку, Яо Фэй задумался. И она, и Лу Вангуй были интровертами. Оба они изо всех сил старались сохранить свой брак, но в глубине души знали, что в этом больше нет необходимости. В итоге расстались мирно. Теперь она больше не любила Лу Ванги, и у нее тоже была семья. Единственная причина, по которой она была такой грустной, заключалась в том, что она понимала, что Лу Вангуй позволит такое.

Она знала, каким личным для него был телефон Лу Ванги. Они были женаты столько лет, но она ни разу не ответила на его телефонные звонки. Но Сян Сяоюань могла, она чувствовала, что Лу Вангуй дал ей разрешение ответить на него и что она не делала этого сама.

В этот момент кто-то вошел снаружи. Яо Фэй поднял глаза. Это был ее муж Хо Сюй.

Хо Сюй увидел, что она сидит на кровати, и обычно подошел сзади, чтобы обнять ее. «Вы закончили с генеральным директором Лу? Что он сказал? Должны ли мы пойти засвидетельствовать наше почтение?»

Яо Фэй покачала головой. «Нет, с моим нынешним статусом это неудобно. Только что к телефону подошла не Лу Вангуй, а миссис Лу.

Хо Сюй был ошеломлен, а затем улыбнулся. «Ты ревнуешь?»

— Не говори глупостей, я просто немного эмоционален. Яо Фэй нежно погладил его. «В конце концов, такие люди, как вы, очень скрытны в своих телефонных звонках».

«Кто это сказал?» Хо Сюй улыбнулся, достал свой телефон и протянул ей. «Вы можете делать с моим все, что хотите, будь то деловое или личное. Миссис Хо может проверить это в любое время, так что не завидуй другим».

С другой стороны, Сян Сяоюань все еще держал телефон Лу Вангуй в оцепенении. Когда Лу Вангуй вышел из ванной, он взглянул на нее. «Что она сказала?»

Сян Сяоюань пришла в себя. «Я записал это. Ты хочешь услышать это сам или мне рассказать тебе об этом?»

«Вперед, продолжать.» Лу Вангуй вытер волосы полотенцем и время от времени поглядывал на нее.

— Яо Фэй сказала, что узнала о смерти твоего дяди, и ей было неудобно приходить, поэтому она попросила кого-нибудь прислать венок. Она сожалеет о вашей утрате.

Лу Вангуй уже давно догадался о причине звонка Яо Фэя. Выражение его лица не изменилось. «Хорошо, я понял.»

После душа усталость от бессонной ночи смылась. Он застегнул часы и сказал: «Мы должны идти вниз. Ты все еще хочешь отдохнуть?

Сян Сяоюань покачала головой. «Нет».