Глава 36

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Ан Ю не могла не закатить глаза. — Но я очень хочу пить.

Вэй Цзыхан: «…»

Ань Юй проинструктировал его: «Когда мы приехали сюда, у дороги был магазин. Иди и купи мне молока».

Вэй Цзыхан почесал волосы. — Конечно, ты мой предок.

Сказав это, он взял свой бумажник и вышел. Он не забыл напомнить им двоим: «Не бегайте. Оставайтесь здесь и ждите, пока я вернусь».

После того, как Вэй Цзыхан ушел, в будке остались только Ань Юй и Лу Бэй. Ан Ю хотела признаться в своей ошибке Лу Бэю, но она беспокоилась, что Лу Бэй возненавидит ее и скажет, что она вмешивается в дела других людей.

На мгновение она оказалась перед дилеммой.

Лу Бэй глотал вино из бокала за бокалом. Он был погружен в свои мысли и не заметил, что Ан Ю была не такой, как обычно.

Ан Ю не хотел больше терять время. Она набралась смелости и спросила Лу Бэя: «Лу Бэй, твоя мачеха хорошо с тобой обращается?»

Одной фразы было достаточно, чтобы вернуть Лу Бэя к реальности. Его пьянство было бессмысленным, его хаотичный ум мгновенно прояснился. Однако он не знал, как ответить на этот вопрос.

Она была хороша? Нельзя сказать, что она была хорошей или плохой. В глазах Лу Бэя он и его мачеха были похожи на соседей по комнате, живших в одном доме. Хотя он видел ее каждый день, они мало общались.

Ан Ю увидела его молчание и тут же почувствовала, как у нее защемило сердце: «На самом деле, что-то не так с моим вопросом. Неважно, насколько хорошо к вам относится мачеха, это не окажет большого влияния. Видишь ли, через год мы будем в университете. Мы не будем часто видеть нашу семью. Когда мы будем работать, мы не будем жить дома и будем видеть их еще реже».

Она и Лу Бэй поддерживали дружбу много лет. В сердце Ань Юй она и Лу Бэй были всего в одном шаге от раскрытия своих истинных чувств. В конце концов, они еще молоды и должны ставить учебу на первое место. После выпуска она и Лу Бэй, естественно, будут вместе. Они будут влюбляться, работать, жениться и иметь детей вместе.

Поэтому она сказала «мы». Мы бы не жили дома, потому что в то время у нас была бы своя маленькая семья. Она хотела утешить Лу Бэя и не слишком заботиться о его отце, которого похитила мачеха. У каждого была своя жизнь, и его родители не могли всегда быть рядом с ним.

«В будущем у нас будет своя семья и собственный ребенок. Мы хорошо воспитаем нашего ребенка и дадим ему наилучшую возможную жизнь. Мы будем рядом с ним и будем расти вместе с ним».

Услышав слова Ан Ю, Лу Б немного задумался… у него будет своя семья… собственный ребенок… он тоже станет отцом?

Ему было всего шестнадцать лет, и казалось, что он впервые задумался о том, чтобы стать отцом. Если бы он стал отцом своего ребенка, каким бы он был? Мог ли он гарантировать, что у него все получится лучше, чем у его отца?

Лу Бэй понял, что, хотя он чувствовал, что его отец был неквалифицированным отцом, он не осмелился гарантировать, что он справится лучше, чем его отец.

С другой стороны машины Сян Сяоюань ерзала на пассажирском сиденье.

Ей не нравилась молчаливая и неловкая атмосфера, но Лу Вангуй был немногословен. В машине не было музыки, только звук падающих на машину капель дождя и звук их тихого дыхания.

Пять минут спустя Сян Сяоюань больше не мог терпеть. Она выглянула в окно и сделала вид, что небрежно спрашивает: «Почему вдруг пошел дождь? Прогноз погоды ясно говорил, что сегодня будет солнечно».

Ее нынешний статус должен был быть менее разговорчивым. Древние люди говорили, что чем больше человек говорит, тем больше он делает ошибок. Возможно, если она скажет что-то не так, Лу Вангуй обнаружит, что она другая, а не та же Сян Сяоюань, что раньше.

Однако Сян Сяоюань по натуре рисковал. Она не могла заткнуться только потому, что боялась быть обнаруженной. Она не могла притворяться немой всю оставшуюся жизнь. Конечно, то, что придало ей смелости заговорить, было отношением Лу Ванги. Сегодня, что бы она ни говорила и ни делала, Лу Вангуй, казалось, привык к этому. У него не было никакого намерения проверять ее.

Таким образом, когда Сян Сяоюань общалась с ним, она становилась все более и более смелой. Она сделает все возможное, чтобы найти пределы принятия Лу Вангуй. Это также было умение исследовать пределы терпимости других и расширять собственный диапазон деятельности.

«Прогноз погоды — это всего лишь предсказание, а не стопроцентная уверенность, — слабым голосом сказал Лу Вангуй.

До сегодняшнего дня Лу Вангуй редко слушал слова Сян Сяоюаня, но сегодня ее голос окружал его весь день. Лу Вангуй был человеком, который замечал мельчайшие детали, так как же он мог не заметить ненормальность Сян Сяоюаня? Однако он пережил слишком много вещей, поэтому его разум был спокоен. Даже если бы он был озадачен, он бы спрятал это в глубине своего сердца и не показал бы этого.

— К счастью, ты вернулся рано.

Сян Сяоюань похлопала себя по груди. «В противном случае, если бы мы попали под сильный дождь, самолет не смог бы вылететь». Сказав это, она повернула голову, чтобы посмотреть на него. Большинство людей ненавидели задержки рейсов, многие даже молились перед посадкой в ​​самолет. А как же Лу Вангуй? Что бы он сделал с его личностью, если бы самолет задержали? Будет ли он тоже нервничать или просто спокойно достанет телефон и просмотрит свои документы?