Глава 7

Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation

Помощник докладывал, как обычно, и Лу Вангуй время от времени вмешивался. Все было как обычно. Но когда ассистент закончил говорить, он вдруг на мгновение замолчал. Затем он сказал: «Потому что это было срочно, и школа только сказала, что им нужно, чтобы родители приехали в школу как можно скорее. Я беспокоился, что с молодым мастером что-то случилось, и я не мог связаться с вами в то время, поэтому я взял на себя инициативу позвонить вашей жене…»

Рука Лу Вангуй, перелистывавшая документы, остановилась. «Какая?»

Помощник тоже запаниковал. Только после инцидента он понял, что поступил слишком опрометчиво, когда позвонил жене. Основная причина заключалась в том, что в то время школа оказывала на него давление, а с генеральным директором Лу нельзя было связаться по телефону. У него в голове мелькнула идея, и он позвонил жене. Теперь, когда он слушал тишину на другом конце телефона, сердце ассистента колотилось, и он не мог успокоиться.

Затем на другом конце трубки снова послышался голос Лу Вангуя, и его тон не сильно отличался от обычного. «Хорошо, я понял.»

Помощник вздохнул с облегчением. Казалось, генеральный директор Лу не винил его за то, что он принял собственное решение.

Повесив трубку, Лу Вангуй посмотрел на свой телефон и на мгновение замолчал. Однако это не имело большого значения. Вопрос о том, что Сян Сяоюань пойдет в школу, не стоил его времени на размышления. Все свои мысли он вкладывал в работу. Через некоторое время его телефон снова зазвонил. Он посмотрел вниз и увидел, что это был Сян Сяоюань.

Не долго думая, он нажал кнопку ответа и спокойно спросил: «В чем дело?»

Сян Сяоюань, сидевшая на большой кровати, почувствовала, как у нее онемели уши! Что происходило? Они не упомянули, что у отца главного героя был такой приятный голос. Это было просто против правил!

Сердце Сян Сяоюаня забилось. Даосский священник в желтой мантии сказал, что ей суждено иметь романтические проблемы. На самом деле, такие люди, как правило, очень легко привлекают других людей. С красивой внешностью, приятным голосом, тщательной заботой и кулинарными способностями можно было легко завоевать сердце Сян Сяоюаня.

Однако Сян Сяоюань могла просто оценить то, что тронуло ее сердце. Она не обязательно должна была владеть им, как Лу Вангуй.

Сян Сяоюань трижды пропела в своем сердце мантру, очищающую сердце, чтобы подавить влияние на нее голоса Лу Вангуя.

Мантра, очищающая сердце, была очень мощной. Сян Сяоюань немедленно вошел в состояние отсутствия желаний.

В какой-то степени она не интегрировалась в этот мир. Будь то Лу Вангуй или Лу Бэй, в ее восприятии они отличались от нее. Она была живым человеком, а Лу Вангуй, Лу Бэй и другие были выдуманы авторами, в том числе и этого мира.

«Вы заняты? Мне есть что с тобой обсудить. Это не отнимет у вас слишком много времени». Она не знала, как первоначальный владелец общался с Лу Ванги. Она могла только попытаться сделать так, чтобы ее тон звучал менее отчужденно, но, похоже, ей это не удалось. Ее слова были похожи на скромного сотрудника, отчитывающегося перед своим боссом.

Лу Вангуй не нашел ее тон странным. Услышав ее слова, он лишь издал слабое «Хм». Сян Сяоюань не могла понять, о чем он думает, она могла только исследовать и продолжать: «У меня сейчас нет работы, верно? Сидеть дома каждый день немного скучно. Я просто хочу открыть магазин, чтобы скоротать время. Расположение магазина недалеко от нашего района.»

Спокойное выражение лица Лу Вангуй наконец было нарушено. Это было похоже на небольшой камень, брошенный в спокойное озеро, создающий слои ряби, но быстро возвращающийся к тишине. Он подошел к светло-серому дивану в гостиной и сел, снова кряхтя.

Сян Сяоюань: «…»

Чувак, ты только это слово умеешь? Если он хмыкнул, значит ли это, что он согласился открыть ей магазин? Думая об этом, Сян Сяоюань не беспокоилась о привычке Лу Вангуя не говорить слишком много. Она обрадовалась и сказала: «Ты согласился? Большое спасибо. Если есть чем заняться, вперед. Я больше не буду тебя беспокоить».

С этими словами она быстро повесила трубку.

После того, как телефон автоматически вернулся к интерфейсу, Сян Сяоюань задумалась о том, не слишком ли быстро она повесила трубку? Осмелится ли нормальный сотрудник повесить трубку до того, как повесит трубку начальник? Они бы не осмелились, верно?

Но она уже сделала это. Какая разница?

Вечером Сян Сяоюаню захотелось съесть арбуз. Она отказалась от предложения слуги пойти и купить его для нее. Поэтому она переобулась и вышла из виллы. По пути она могла также заглянуть в близлежащие магазины.

Но она не ожидала встретить Лу Бэя.

Не поймите неправильно. В то время она не знала Лу Бэя и не знала, как он выглядит. В конце концов, Лу Вангуй не был похож на человека, который повесит фотографию своего сына в гостиной. Это также привело к тому, что Сян Сяоюань до сих пор не знал истинного лица Лу Бэя.

После того, как она закончила делать покупки в близлежащих магазинах, она бодро пошла в большой супермаркет вдали от жилого района. У входа в супермаркет она чуть не врезалась в человека рядом с ней и быстро вежливо извинилась: «Извините…»

Подняв голову, она была потрясена.