Глава 14

Ганс радостно поздоровался.

— Давно не виделись. Как давно это было, 2 месяца назад?”

— Да, давно не виделись. Как у тебя дела?”

Она была в отдаленной деревне, расположенной рядом с ночным лесом. Ганс был владельцем небольшого продуктового магазина здесь. Он управлял этим магазином более 20 лет. В этой деревне не было никого, кого бы он не знал.

— Я был удивлен. Я давно тебя не видел.”

“Я не приехала в прошлом месяце, потому что заболела.”

В продуктовом магазине продавались не только продукты, но и предметы первой необходимости, а также охотничьи инструменты. Диана, которая посещала его магазин в течение десяти лет, теперь стала его постоянным клиентом.

“Ты был болен? Теперь ты чувствуешь себя лучше?”

Диана задумалась над ответом.

Честно говоря, Диана очень настороженно относилась к людям. Ее недоверие к людям было результатом потери ее родителей из-за борьбы за власть, что заставило ее растить свою единственную младшую сестру в одиночку.

>

Особенно настороженно она относилась к мужчинам средних лет, которые были ровесниками ее отца. Потому что ее отца предал его близкий друг.

Однако прошло уже 10 лет с тех пор, как она впервые вошла в магазин. Она знала, что, несмотря на грубые шрамы и неряшливый вид, он был наивным и любящим человеком.

Диана усмехнулась.

— Вообще-то, это не я была больна… это была моя сестра.”

— Сестра? Ты только что сказала, что твоя сестра?”

Ганс широко раскрыл глаза. Но его глаза были такими маленькими, что, несмотря на удивление, он все еще казался закрытым.

— О Боже, чтобы я не забывала, я впервые слышу, что у тебя есть сестра.”

— Да, у меня есть сестра, которая намного моложе меня.”

Спокойно улыбаясь, Диана объяснила:

— У моей сестры слабое тело. Поэтому она никогда не выходит из дома и время от времени заболевает.”

“Так вот почему. Я понятия не имел. Неудивительно, что вы всегда покупаете больше арпимских трав, которые вам нужны.”

Травы арпима использовались для лечения простуды или для уменьшения лихорадки. . Ганс, у которого были только густые волосы на затылке, принял ее объяснение. Люди, посещавшие отдаленную деревню, приходили за своими собственными резонами.

*Т/н: на всякий случай, если вы все запутались, в основном у него очень редеющая линия волос, так что у него есть только волосы на затылке, ха-ха.

Диане в этом году исполнилось бы всего 28 лет, но она умела обращаться с мечом гораздо лучше, чем большинство охотников на монстров. Охотники на монстров обычно носят с собой кожу, сделанную из кожи убитых ими монстров, или драгоценные камни, вставленные в лбы монстров, но Диана этого не делала. 3

У Ганса также была дочь, которую он оставил, чтобы переехать в эту отдаленную деревню. Даже он не мог не беспокоиться о ней, как о родном отце.

“Кстати, ты все еще охотишься на монстров в наши дни?”

“Да. Почему ты спрашиваешь?”

“Ничего особенного, просто кое-что беспокоило меня.”

— Я охочусь только тогда, когда вижу чудовище. Что значит «что-то беспокоит тебя»?”

“Я не очень уверен, но в последнее время я видел десятки людей, проходящих здесь. Я не пытаюсь ничего предложить, я просто констатирую то, что вижу. Они называют себя наемниками. Это происходит уже некоторое время.”

— Сказал Ганс, жестикулируя своими короткими руками, толстыми, как крышки от кастрюль.

— Но они были рыцарями. Рыцари! Вы можете в это поверить?”

— Честное слово … рыцари?”

Диана моргнула своими большими глазами.

— Да! Я не знаю, почему они пытаются скрыть свои личности, но трудно игнорировать их блестящие мечи. Ты ведь знаешь медаль с драконом, которая символизирует императорскую семью, верно?”

Ганс быстро прикрыл рот рукой и прошептал:

“И я уверена, что видела красную медаль с драконом!”

С серьезным выражением лица Ганс признался в своих догадках.

“Может быть, Императорский дворец планирует в ближайшее время экспедицию по уничтожению монстров? Я имею в виду, что покойный император уже делал это однажды. В любом случае, я немного беспокоюсь, что после того, как рыцари будут вовлечены, экология монстров полностью изменится.”

Экологическая система, включающая монстров, не так проста, как можно было бы подумать. Все системы были поддержаны тонким балансом и четкими границами между различными системами. Однако, как только мощная внешняя сила, подобная этим рыцарям, разрушит систему, вся экологическая структура монстров может быть перевернута.

Например, чудовищный вид, который раньше жил глубоко в лесу, можно было выгнать на окраину.

“Ну, я думаю, что это может случиться.”

С озабоченным видом Диана кивнула.

“Совершенно верно. Мы не знаем, когда это начнется, так что будьте осторожны. Ладно? Вы всегда можете приехать в деревню.”

“Я бы с удовольствием, но моя сестра, вероятно, устанет от путешествия прежде, чем мы выберемся из леса. Она очень слаба.”

Ганс хотел спросить, как она вообще оказалась с такой слабой сестрой в лесу, но вместо того, чтобы спросить, он просто протянул ей конверт. В нем лежали вещи, которые купила Диана.

— Вот, я положила тебе много арпимских трав.”

Он не мог спросить о ее положении. Здесь, в деревне, это было правилом. Никто хороший никогда не выходил из ночного леса.

Потом Диана гуляла одна, просматривая купленные вещи и стараясь ничего не упустить. Затем, она неосознанно столкнулась с кем-то.

— Ак, какого черта!”

“Ах. О боже, ты в порядке?”

Когда мужчина узнал, что человек, с которым он столкнулся, был просто хрупкой женщиной, он рассердился.

“Что это такое? Леди, почему вы не смотрите, куда идете? А?”

— Должно быть, я не обращал внимания на то, куда иду. Сожалеть об этом.”

Несмотря на то, что это были их ошибки, Диана была единственной, кто мягко извинился.

Вместо того чтобы закончить разговор на этом, мужчина схватил Диану за плечи и развернул к себе. Глядя на свое плечо, которое было сильно схвачено, Диана посуровела.

“Ну, давай посмотрим. Ты ведь очень хорошенькая, правда? Ты что, собираешься вот так извиняться?”

Изучив ее лицо, мужчина подтвердил, что у Дианы красивое лицо. Нет, она была редкой красавицей.

— Он усмехнулся.

“Вы должны покорно извиниться. А? Если только ты не хочешь послушно следовать за мной.”1

Молодые женщины были редкостью в этих местах из-за ночного леса. Даже если бы они были, они были бы охотниками на монстров или наемниками, которые работали на этой земле в течение 10 лет. Но она была другой.

Судя по ее ярким каштановым волосам и чопорной внешности, мужчина думал о ней как о какой-то Монастырской женщине, которая умеет только вышивать. Когда он схватил ее за запястья, бан. Его тело перевернулось.

— Ак! Что все это значит?”

Этот человек был членом известной группы наемников, расположенной неподалеку отсюда. Хотя прошло совсем немного времени с тех пор, как их слава позорно выросла, их члены все еще набирали силу, и им было нелегко проиграть.

Это был позор для члена такого отряда наемников-лететь в руках только одной женщины. Более того, он едва мог двигаться, потому что место, на которое он упал, болело.

— Прости меня! Я прошу прощения! Ну вот, я принес тебе свои извинения. Так что впредь веди себя прилично!”1

Диана улыбнулась, прежде чем оставить смущенного мужчину позади.

Ганс, наблюдавший за происходящим издалека, прищелкнул языком. Время от времени такие люди, как он, приходили в деревню и в присутствии Дианы вели себя как хулиганы. Как всякий мог видеть, все обернется именно так.

Пройдя некоторое время, Диана подняла голову и посмотрела на голубое небо.

— Здесь достаточно трав, верно?”

В доме был еще один член семьи.

По мере того как число ртов, которые она должна была кормить, растет, ей приходится тратить больше денег на припасы. Ее сбережения еще не израсходованы. Для Дианы иметь больше членов семьи было радостным событием.

Она что-то напевала.

“Мне нужно поскорее вернуться. Эми и Нокс уже ждут.”2

Диана вцепилась в конверт, уже забыв о мужчине из прошлого, прежде чем вспомнила о чем-то, что заставило ее нахмуриться. Это было то, что Ганс сказал раньше.

— Красная медаль с изображением дракона.’

Когда-то она уже была рыцарем, и этот предмет не был ей незнаком. Дракон был животным, олицетворяющим императорскую семью. Это означало, что человек, надевший эту медаль, должен был быть рыцарем, работающим на кого-то близкого к императорской семье или членом самой императорской семьи.

Цвет медали помогает различить, под кем был рыцарь. Подобно тому, как золото представляет императора, зеленый представляет Императрицу и красный…

‘Красный.’

Если бы она была кроваво-красной, то представляла бы наследного принца.

В столице было много рыцарей, но только одна группа работала на наследного принца.

— Значит, имперские рыцари здесь? Это очень важно.”

>

Молодая женщина сделала серьезное лицо.

***

День пролетел незаметно.

Я привык к тому, что моя сестра брала немного больше, чем 3 дня для своей поездки, но странно, что на этот раз она чувствовала себя так, как будто ее не было очень долго. Это, наверное, из-за Нокса, верно?

Я посмотрел на мальчика, который усердно читал свою книгу. Сегодня я заставил его прочитать книгу в одиночку и сказал, что позже дам ему тест. С тех пор он жадно читал.

Хотя я пошутил насчет теста…

Сейчас было слишком неловко говорить правду.

Великий Герцог Нокс, который теперь был в детском обличье, все еще страдал лихорадкой. Ну, яд Тетеса был печально известен своей длительностью, так что лихорадка не пройдет так легко.

Даже если ему стало немного лучше, если он просто немного переутомился, его лихорадка быстро поднимется снова. В любом случае, именно это и происходило до сих пор.

“Нокс. Как только тебе станет больно, даже если совсем немного, ты должна сказать мне, хорошо?”

— Он кивнул.

Я хотела, чтобы он просто лежал сегодня в постели, но Нокс не хотел расставаться со мной. Поэтому мне пришлось найти золотую середину и заставить его сидеть спокойно и читать книгу. Пока он читал, я занимался домашними делами.

Пока он усердно читал, я посмотрела на книгу. Книгу, которую он сейчас читал, мы привезли из заброшенного дома.

Вчера я был слишком занят уходом за Ноксом и днем, и ночью, поэтому у меня не было времени взглянуть на книгу. Но сегодня я был полон решимости взглянуть на него, прежде чем читать его Ноксу сегодня вечером.

Вот именно. Хорошо было сначала подготовиться…

Но что, черт возьми, все это значит?

Вскоре я понял, что речь шла об изучении магии.

‘Я никак не мог этого понять. Это была не моя область знаний.’

Я мог читать на любом языке без исключений. Но то, что я мог читать слова, еще не значит, что я их понимал.

Например, слово «кадмий». Я могу прочитать его, но он относится к одному из элементов периодической таблицы. Я бы узнал, что это действительно белый металл, только если бы у меня были знания в химии.

Поэтому, естественно, я не мог прочитать весь жаргон в этой книге. Эту книгу могли понять только люди, обладающие магическим опытом. Самое большее, что я мог понять, — это вступление.

[Все заклинания имеют свое происхождение. От начала заклинания, когда вы произносите заклинание, до конца, когда вы выпускаете магию.]

Это было то, что автор, который утверждал, что он волшебник, писал с большой страстью. Магия-это то, что заставляет исполниться отчаянное желание, а волшебники-это те, кто обладает особыми способностями к магии, чтобы исполнить это желание.

Итак, чтобы создать огненный шар, вам нужно просто подумать о его создании. И когда вы рассеиваете огненный шар, вам просто нужно подумать о том, чтобы заставить его исчезнуть. Так ведь?

Язык, используемый для направления магии на исполнение этих желаний, был известен как формулы… имеет ли эта книга какое-либо отношение к проклятию Нокса?

Проклятие Нокса было древним заклинанием. Было бы странно, если бы его так легко подняли.

Я перестала читать книгу и просто смотрела на нее из-за спины Нокса. Может, мне просто взглянуть на рисунки?

Потом я нашел что-то, что показалось мне знакомым.

— Подожди, это … …”

[Матари … это древнее заклинание, которое еще не изучено.- Не могли бы вы здесь немного подробнее остановиться?”

А? Она закончилась после одной фразы?

Именно это слово, которое я прочел, вызвало белый свет в заброшенном доме. Автор продолжал и написал: «Я не могу поместить это в Книгу.’ в сноске. Но это не помогло.

Древнее заклинание. Древнее заклинание? Разве заклинание на ноксе тоже не было древним? Нахмурившись, я вцепилась в ожерелье, которое держала в руке. Если бы я просто посмотрела на тыльную сторону своей руки, то не смогла бы увидеть ожерелье.

Ну… у меня не очень хорошее предчувствие по этому поводу…

“Эми.”

В этот момент Нокс схватил меня. Я отвела взгляд от ожерелья, которое держала в руке.

— А? Что случилось, Нокс?”

Он быстро указал на горшок. Котелок кипел

Почему я был так рассеян? Я побежала выключить плиту и проверила содержимое кастрюли. К счастью, еда не подгорела и выглядела прекрасно. Кухня наполнилась пряным ароматом. Мой подбородок приподнялся, чтобы принюхаться. Ты же не можешь читать такие книги, Правда?

— Нокс, может, ты прекратишь читать и пообедаешь?”

“Да.”

А потом мимо нас пронесся мирный полдень.

Похоже, весь день я только и делала, что складывала белье, убирала в доме, готовила обед и смотрела, как Нокс читает свою книгу. Не успел я оглянуться, как уже наступил звездный вечер.

Это было странное зрелище. Время бежало так же быстро, как ветер, потому что на этот раз Нокс был спокоен и не походил на тайфун.

Я всего лишь развешивала белье, пока не появился Нокс в форме великого герцога.

— Я развешиваю белье совсем недавно. Когда ты успел переодеться?”

“Откуда мне знать? Почему ты развешиваешь белье в это время?”

— Ах, сегодня я закончила стирать довольно поздно, и так как погода становится теплее, я подумала, что было бы неплохо повесить белье в это время.”

— Понимаю.”

“Ах да, Нокс. О книге.”

Моя рутина была отсталой от времени, потому что я провел время сегодня днем, сидя с Ноксом и читая книгу о магии. Я думаю, что все это время у меня сводило мозг.

Ворча про себя, я положила книгу перед Ноксом.

“Я пытался прочитать эту книгу сегодня … у меня нет для тебя хороших новостей. Я не знаю, как читать эту книгу.”

“Ты не можешь его прочесть?”

“Да. Если быть точным, я этого не понимаю. Я думал, смогу ли помочь тебе, но понятия не имел, о чем говорится в книге, не говоря уже о том, чтобы помочь тебе. Я почти ничего не мог прочесть. Я был уверен, что смогу его прочесть.”

Я угрюмо пробормотал последнюю фразу. Затем он поднял голову и указал на книгу.

“Я не понимаю эту книгу, и Нокс, ты не можешь ее прочесть. А пока я просто прочитаю его вам, основываясь на звуках слов.”

“Но я не думаю, что смогу понять то, чего не понимаешь ты.”

“Ну, никогда не знаешь наверняка, верно?”

Нокс определенно был более осведомлен, чем я. Но это было до того, как он потерял память.

Итак, я прочитал несколько предложений вслух Ноксу, но результат оказался именно таким, как Нокс и ожидал. — Он покачал головой.

“Как я и думал, я ничего не понимаю.”

— А … я думал, что смогу помочь. Если бы я только мог понять текст.”

“Я тебя не виню. Это не твоя вина.”

— Но все же … …”

С сердцем, полным сожаления, я неосознанно выпятила губы и глубоко вздохнула от разочарования.

Моя рука скользнула по обложке книги. Нокс, который смотрел на меня, поднял руку.

И его рука опустилась мне на голову.1

Я удивленно моргнула. Его рука, парящая над моей головой, показалась мне странной, и Нокс выглядел неловко, делая это, но он не убрал руку.

— …Ах, сначала я не спрашивал разрешения. Можно мне потрогать твои волосы?”

“Вы уже это сделали, не слишком ли поздно просить разрешения?”

“Тогда я спрошу еще раз. Можно мне потрогать твои волосы?”

>

Именно это я и пытался сказать. Ты уже прикасался к нему.

Но вместо того, чтобы сказать это, я кивнул головой.

Читайте последние главы в WuxiaWorld.Только Сайт>

“Мне кажется, я помню, как кто-то гладил меня по голове раньше.”

— Кто это?”

“Я ничего не помню. Но этот человек был довольно стар и … я думаю, что это была женщина.”

Может, он говорит о своей матери? Но я покачал головой. Мать Нокса, герцогиня, давно сошла с ума и заперлась в Северной башне.

Но возможно ли, что она никогда не встречалась с Ноксом?

Его рука медленно опустилась с моей макушки. Он потянулся к волосам возле моего уха, чтобы заправить несколько прядей моих волос. Мне стало щекотно, когда его рука скользнула мимо моего уха.1

— Эй, а что еще ты помнишь?”+