Глава 23

Т / Н: Сюрприз!5

По сравнению с тем, как она привела домой Нокса, выражение лица моей сестры выглядело не слишком хорошо. Мужчина с нахмуренными бровями вышел вперед.

— Этот человек, которого я нашел в лесу … сказал что-то странное.”

— Что-то странное?”

Взглянув на сестру, я понял, что то, что она считала странным, может оказаться не таким уж странным.

— …Что он искал в лесу маленького ребенка.”

“Это правда! Я знаю, что он где-то в лесу!”

Мужчина выглядел так, словно его не поняли.

Моя сестра плотно сжала губы, как моллюск, но даже без ее объяснений я все понял. И она, и я знали, что ребенок, которого он искал, был Нокс.

Мои глаза расширились, когда я снова посмотрела на мужчину. Если память меня не подводила, эти трепещущие водоросли* волосы и темно-зеленые глаза…

>

* Т/н: автор пытается сказать, что его волосы как будто мокрые и прилипают к коже прядями, так что они выглядят как морские водоросли. Не то чтобы его волосы были цвета морских водорослей или что-то в этом роде.

Я подсознательно крепче вцепилась в Нокса. Глядя на его седые волосы, я сглотнула слюну. Вскоре я понял, кем он был из моих далеких воспоминаний.

— Эми?..”

Вскоре глаза человека, который выглядел так, словно потерял весь мир, вновь обрели свою силу. Его глаза расширились.

— К-командир…? Командир!”

Насколько я помню, существовала только одна группа людей, которые называли Нокса «командиром». Рыцарство Великого Герцога, «Люкс».

Человек с широко раскрытыми глазами был второстепенным персонажем романа.

***

“Командир…”

Моя сестра нервно схватилась за рукоять меча, когда мужчина зашаркал к нам. Он смотрел не на меня, а прямо на Нокса.

Я могла только представить, как он был удивлен, судя по тому, как он выглядел одержимым. Нокс, напротив, только что проснулся и смотрел только на меня, потирая глаза тыльной стороной ладони.

Нокс обычно уже засыпает, потому что ему нужно поспать до захода солнца. Я как раз собиралась усыпить его, так как он выглядел еще более сонным, чем обычно. Если бы не этот человек, он бы уже спал.…

Я посмотрел на сестру и кивнул. После того, как я сказал ей, что меня вполне устраивает выражение моего лица, она опустила меч и слегка нахмурилась. Но она все еще не могла полностью отпустить свой меч.

‘Он не из тех, кто причинит нам вред. Он даже связан по рукам и ногам.’

Я не думала, что человек, которого так крепко связали, может что-то сделать, но моя сестра, похоже, так не думала.

Тем временем человек, который поспешно подошел к нам, упал на колени. Я был удивлен, думая, что он стоит на коленях передо мной, но, конечно, его взгляд был направлен на Нокса.

“Командир. Я-это я, Грей, крылья Лакс. Хорошо ли вы жили? Вы были здоровы?”

Мужчина всхлипнул и нахмурил брови.

-Д-ты знаешь, как я волновалась, думая, что ты оказался в чреве какого-то монстра?”

— Если бы он был в брюхе чудовища, то не был бы жив.’

— Подумал я, спокойно наблюдая за этим человеком.

Это только потому, что я думал, что человек, чьи руки были крепко привязаны к его талии, все равно ничего не мог сделать.

Если этот человек проявит хоть малейшие признаки борьбы с оковами, моя сестра прибежит первой…

— Коммандер, я так скучала по тебе. Я говорю с-серьезно.”

Его толстые конечности, а также крупное телосложение делали его идеальным образцом солдата. Его седые волосы закрывали часть глаз. Но теперь его волосы были в беспорядке, покрытые листьями и пылью.

Серый.

Одним из второстепенных персонажей романа, Грей вестерн, был выдающийся рыцарь в рыцарском звании Великого Герцога, Лакс.

Хотя мужская роль, конечно, самая сильная, Грей был его преемником. Он также играет ключевую роль в предстоящей битве с наследным принцем.

Самое главное, что этот мужчина сыграл очень важную роль в том, чтобы позволить лидерам мужского и женского пола подтвердить свою любовь друг к другу. Хотя сейчас он был просто человеком, который продолжал плакать и смотреть на Нокса.

Через какие трудности он прошел из-за того, что ни одна часть его одежды не была чистой? В этот момент, почувствовав к нему некоторую жалость, я протянул ему руку.

Авария.

Я даже не успела сказать Грею, чтобы он встал. Я опустила голову и увидела Нокса, который крепко обнимал меня за талию.1

— Нокс? — Что случилось?”

Нокс посмотрел на меня, качая головой, прежде чем прижаться лицом к моей талии.

— …Не надо.”

— А?”

“… Не трогай его.”

Нокс поднял свои большие глаза от моей талии и нахмурился. Я не уверена насчет других вещей, но то, как он улыбался, выглядело точно так же, как и ночью.

“Он грязный.”

— А?”

Мой взгляд метался между Греем и Ноксом. Грей широко раскрыл глаза. Он выглядел таким потрясенным, как будто кто-то сказал ему, что его мать на самом деле не была его биологической матерью.

Я неловко улыбнулась Грею. Он поспешно открыл рот.

— Командир! Я … я не грязная! Если я помоюсь, то смогу быть чистой.”

Я не думаю, что это проблема. Почесав щеку, я подняла руку и неловко положила ладонь на голову Нокса.

“Хм, Нокс. Значит, ты боялся, что я могу пострадать, верно? Потому что ты порезался раньше?”

— Он кивнул.

Хмм. Так вот в чем причина.

Я отвела глаза и неловко погладила его по голове. Ребенок нахмурился и потерся головой о мою ладонь.

… В его детском обличье я чувствую себя так, словно воспитываю кошку.

Поглаживая ребенка, я неловко улыбнулась Грею. Мне казалось, что я извиняюсь перед соседом за то, что мой ребенок разбил окна.

“Хм, прошу прощения. Я научил его не трогать грязные вещи, так как в этом доме много пыли. Должно быть, он стал более чувствительным после того, как повредил руку, пока я готовила ужин.”

“К-он пострадал?”

— Ах, ха-ха-ха.”

Этот человек, казалось, больше заботился о том, чтобы Нокс пострадал, чем о том, чтобы с ним обращались, как с комком микробов.2

Вот именно. Я бы тоже удивился, если бы нашел своего потерянного командира только для того, чтобы застать его с какой-то неизвестной женщиной, говорящей, что он ранен.

— Э-э … так как же вы связаны с Ноксом?”

— Нокс?”

“Это имя ребенка. Я не знал его имени, поэтому просто назвал его так.”

Нокс, услышав свое имя, дернул меня за юбку.

— …Эми дала его мне.”

“Да, Нокс, именно так. Я отдал его тебе.”

Грей уставился на нас и только моргал своими зелеными глазами. Он потерял дар речи.

Это не должно было так закончиться. Что же мне делать? Я почесал щеку.

Тем временем я спокойно улыбнулась Ноксу, который теребил подол моего платья, прежде чем обеспокоенно посмотреть на меня.

Я не могу поднять этот вопрос… слегка отведя глаза, я осторожно заговорила.

— Хм. Не удивляйтесь и просто слушайте. Когда мы с сестрой нашли Нокса, ему не хватало здравого смысла, и он ничего о себе не помнил. Так что хм…”

— Зовите меня просто Грей.”

— Грей, Нокс понятия не имеет, кто он такой, и ничего не помнит. Вообще ничего.”

— …Что?”

“Он вообще ничего не помнит.”

“…”

Даже будучи великим князем, он, должно быть, привык к своим превращениям днем и ночью. Но он, должно быть, понятия не имеет, что с ним здесь произошло.

Но разве он не мог вспомнить такого помощника, как Грей? Вот почему этот человек так печально смотрел на Нокса.

“Это значит, что я … Ты тоже меня не помнишь. Я…”

Грей попытался улыбнуться. И тут проявились сложные чувства, которые он не мог скрыть.

“Ты в порядке? Во-первых, мы должны позаботиться о твоих ранах.”

— А… Спасибо за вашу доброту. Это все еще немного шокирует…”

Рыцари рассвета преданно следовали мужскому примеру. Они были готовы не только умереть за своего командира, но и броситься с обрыва.

На самом деле, когда они стали рыцарями, они дали необычное обещание, которое позволяло им знать местонахождение своего командира, даже если они были далеко. Вот так он и добрался сюда.

Однако, поскольку они знают только его приблизительное местоположение, он, должно быть, лично прочесал этот район. Уже по одному его телу было видно, как неумолимо он искал Нокса.

Но его командир, которого он искал все это время, забыл все свое рыцарство, верных подчиненных и уставился на него, как на чужого. Я бы заплакала.

>

Я протянула руку и похлопала его по плечу, пытаясь хоть как-то утешить. Когда я убрал руку, она была поймана в воздухе.

— Нокс?”

Нокс крепко держал мою руку, пристально глядя на нее. В отличие от его глаз, когда он смотрел на меня, он пристально смотрел на мою руку.

И тут же что-то пролетело мимо меня. Это была книга, которая точно попала Грею в лоб, прежде чем упасть.

Я ахнула, увидев книжку с картинками, которую Нокс обычно просит меня почитать ему. Я посмотрел на них обоих.

— Я ненавижу его.”1

Его широко раскрытые глаза обратились к Ноксу.

Мне кажется, этот человек сейчас заплачет.1

***

“Я уже представился, но меня зовут Грей.”

После шума все собрались в доме. Это потому, что моя сестра сказала, что на улице слишком жарко, чтобы разговаривать.

“Я Диана, а это моя сестра Эми.”

“Меня зовут Эми.”

Пока мы представляли друг друга, мы с сестрой смотрели друг другу в глаза.

Моя сестра, вероятно, чувствовала себя потерянной из-за этой внезапной ситуации. Ну, я не думаю, что моя сестра должна была встретиться с Греем в первую очередь.

В романе ничего не было написано подробно, так что я понятия не имел, как на него напали и как он из этого выбрался. Я мог только вспомнить, что произошло во время нападения.

‘ … Но не слишком ли быстро это происходит?’

Судя по всему, в романе моя сестра и Нокс прожили вместе почти год. Учитывая возможные погрешности, мы должны были прожить вместе не менее полугода. Но прошло всего 3 месяца.

Что случилось? Помимо прибытия Грея, нападение должно произойти через 3 месяца?

Я проглотил свое беспокойство и спокойно заговорил:

“Ну, теперь уже немного поздно. Почему бы нам сначала не поужинать?”

“Да, это было бы неплохо. Нам есть о чем поговорить.”

Моя сестра, которая медленно встала, сказала, что сначала умоется, и ушла. Она, должно быть, была очень взволнована этой ситуацией. Потому что на ней все еще была та одежда, в которой она выходила на улицу.

Когда она ушла, я встал и принес небольшую коробку, прежде чем сесть перед Греем.

“Я только вытерла кровь. Сейчас я дам тебе лекарство.”

В коробке было только простое лекарство. Он был сделан путем высушивания ингредиентов, которые обычно приносит моя сестра, и превращения их в порошки или мази для меня. Но лекарство подействовало лучше, чем я ожидал.

“Ах. Спасибо.”

“Я отругал Нокса за то, что он швырял в людей книги. Верно, Нокс?”

“… Не буду.”

Нокс, прятавшийся за моей спиной, высунулся наружу.

— …Потому что Эми велела мне этого не делать.”

На его лице все еще было написано беспокойство, поэтому я повернулась и посмотрела на Грея. Но одного взгляда, которым он его одарил, было достаточно, чтобы заставить Грея выглядеть так, будто он только что потерял свою страну. Нет. Я думаю, это заставило его вернуться к реальности.

«…с-ругать…”

“ … Тогда мне следует изменить то, как я это говорю?”

— …Нет, все в порядке.”

Пока я накладывала лекарство, Грей молчал. Если не считать того, что он время от времени угрюмо или безучастно поглядывал на Нокса, казалось, он был погружен в свои мысли.

Нокс, который уже клевал носом, когда схватил меня, не выдержал и вцепился в мои руки.

Теперь уже не было ничего необычного в том, что он спал, стоя на коленях. Поэтому, глядя на Нокса с закрытыми глазами, я улыбнулась и погладила мальчика по голове.

“Извинить.”

Приложив лекарство ко лбу, сильно пострадавшему от книги, Грей перевел взгляд на меня.

“Вы можете вернуть нашего командира?”

Я вздрогнул. После мучительных раздумий, называть ли его официально командиром или неофициально ребенком, я заговорил как можно тише.

— Разве я не могу?”

Я не знала, какое выражение было у Грея на лице, потому что сама была в замешательстве. Но Грей поспешно покачал головой.

— Что? Нет, нет, нет. Я прошу прощения, если доставил вам неудобство. У меня и в мыслях такого не было. Но такой командир, как он, для меня первый.”

— Первый?”

“Да. Вы должны были уже увидеть это. Ты же видела, как он ночью превращается в очень большого мужчину, не так ли, Мисс Эми?”

“Да.”

“Вот как на самом деле выглядит наш командир. Заботиться о таком большом человеке, должно быть, было нелегким решением. Я не успел сказать тебе спасибо раньше. Спасибо!”

Грей поклонился и улыбнулся мне. Глаза его, как у большого щенка, поникли на концах. Теперь, когда я присмотрелась, он был довольно хорош собой.”

— Рейнок Ильберк. Так зовут моего командира.”

— Рейнок.”

“Да. Великий Герцог Илберк на севере. Несмотря на то, что на него наложено неприятное проклятие, он очень сильный человек”

Я почувствовала облегчение, зная, что моей сестры сейчас здесь нет. Нет, это только вопрос времени, когда она узнает.

Глаза Грейса заблестели, как только он заговорил о Ноксе.

Он был красив и лет двадцати пяти, так что, должно быть, ему было трудно так блестеть, когда он говорил о другом мужчине. Он горячо закивал головой.

“Я вам очень благодарна!”

“Ух…. Да, я понимаю.”

“Как и следовало ожидать от Мисс Эми, ты тоже знаешь! Вы когда-нибудь видели, как командир использует свой меч?”

“Да. О, да, это так. Вообще-то, я уже видел его с мечом в руках. Это было ночью, и он сделал это, чтобы помочь мне.”

“Даже потеряв память, он никогда не терял своих навыков. Как и ожидалось от нашего командира!”

Грей не только выглядел как огромный щенок, но и вел себя как настоящий щенок. Когда я сравнивал его с Ноксом, который мог вести себя и как зверь, и как собака, я действительно задавался вопросом, были ли единственные люди, которые работают на него, как собаки.

Грей, который не мог заметить, что у меня мелькнула такая мысль, продолжал хвастаться Ноксом. Я слушал вполуха. Когда я подумал, что уже пора, я поднял руку.

— Хм, подожди. Сначала я приведу Нокса в его комнату.”

“Ах, если это так, я сделаю это!”

“Но ты ранен.”

“…”

Я улыбнулся Грею, который стонал на своем месте, и встал.

Прошло три месяца с тех пор, как приехал Нокс. Хотя я был намного старше его, он все еще был меньше и тоньше, чем большинство людей его возраста.

Его рост свидетельствовал о многолетнем насилии, поэтому всякий раз , когда я смотрела на него, я могла чувствовать только жалость.

Уложив Нокса, я вернулся и присел на корточки перед Греем.

— Сэр Грей?”

— Да? То есть, да.”

Моргнув, он быстро ответил:

“Ты действительно устала, не так ли?”

“…”

Некоторое время он молчал, а потом быстро сказал «Нет». Но даже при этом его зеленые глаза выглядели сонными.

Вероятно, он бродил по лесу, не сомкнув глаз.

— Естественно чувствовать сонливость, когда чувствуешь облегчение.”

— Ха-ха. Вы очень проницательны.”

>

Меня похвалили. — Я положила подбородок на руку, прежде чем сказать.

“Тебе так нравится Нокс?”

Читайте последние главы в WuxiaWorld.Только Сайт>

— А? О, да! Конечно.”+

“В каком смысле?”

— А? Хм… я не знаю. Я просто хочу!”

Не успел я опомниться, как глаза толстяка заблестели.

“Я просто знаю, что он самый лучший. Самый крутой человек, которого я когда-либо встречал в своей жизни!”

Я почти видел, как у него за спиной виляет хвост. Если подумать, Рейнок тоже был похож на зверя и собаку. Очень сильно.

Если бы я только мог сказать, командир Вульф, неужели у вас под началом только собаки и звери? Я серьезно задумался над этим. Значит, его можно считать сибирским хаски?