Глава 4

С глазами, полными страха, я подняла голову. Я имею в виду, я пытался. Все, что я мог сделать, это посмотреть вверх.

-Я… я … владелец этого дома.…”

Даже в темноте я могла различить черты человека передо мной и почувствовать его доминирующее присутствие.

— …Владелец?”

— Да… я владелец этого места.…”

Его руки, сжимавшие мои запястья, на мгновение ослабли.

Нокс, который все еще держал меня в ловушке, схватил мою голову и повернул ее из стороны в сторону. Посмотрев на свое лицо, я заметила, что дискомфорт на его лице вернулся. Он нахмурился, а затем приложил силу к своей когда-то ослабленной хватке. Вид его лица, освещенного лунным светом, вернул мне первоначальный страх перед ним.

“Где… на земле … это место?”2

В этот момент наши взгляды встретились.

— Не может быть, это был первый раз, когда он проснулся ночью?’

>

Я не был уверен, было ли это из-за того, что он много спал или по другим причинам, но теперь Нокс, который, по-видимому, только что осознал свое положение, казался смущенным.

Если подумать, ночью он был слишком спокоен. Если бы он проснулся хотя бы раз за ночь, разве не поднялся бы какой-нибудь шум?

Но есть и еще кое-что. Последние несколько дней Нокс засыпал по вечерам. Как только дверь в его комнату закрылась, он так и не проснулся, пока мы тоже не заснули.

Несмотря на то, что я должна была заставить его лечь спать пораньше, моя сестра никогда ничего не подозревала, потому что Нокс уже был необычайно уставшим. К тому же утром Нокс будет первым, кто побежит будить нас. Значит, мы никогда раньше не видели, как он просыпается.

“Почему я ничего не помню? .. ”

В тот момент, когда я услышал этот глубокий голос, я кое-что понял.

— Подожди, так у него нет никаких воспоминаний о том, как он был в своей детской форме?’

Забыв о своем страхе, я открыла рот.

“Т-ты все это время крепко спала. Поэтому я просто пришел проверить, хорошо ли ты спишь.”

Полуобнаженный мужчина передо мной был ошеломлен. Быть придавленным им было довольно неловко, но в тот момент мне было все равно.

Страх, который я испытывал вначале, не исчез ни на йоту, но я верил, что мысли о том, что я должен делать в этой ситуации, были на первом месте.

Его рука все еще сжимала мою руку, и я не думаю, что он поверил мне, когда я сказал, что я владелец этого места.

“Как насчет того, чтобы отпустить меня сейчас?…”

В романе Нокс был пойман в своей взрослой форме женщиной, которая спасла его. Кроме нескольких слуг дома и рыцарей, моя сестра была первой незнакомкой, узнавшей о его проклятии.

Вспоминая все те времена, когда он, которого раньше не любили и который не понимал любви, впервые получал любовь и учился быть внимательным и понимающим, я могу только представить, как драгоценна была моя сестра для Нокса.

“Ты человек, которого я не знаю. Как я могу поверить тебе и отпустить?”

Неудивительно, что он, ничего не знавший о любви, рычал как зверь и вел себя жестко перед другими. Скорее, так как я уже знаю все жестокие вещи, которые он делал раньше, из романа, тот факт, что эта реакция была более мягкой, сделал меня благодарным.

“Где это?”

“Мой дом…”

“Я говорю о точном местоположении.”

Моя сестра должна была быть схвачена вот так, но так как именно я был схвачен вот так, это должно означать, что флаг перешел ко мне.

Все еще держа свои дрожащие руки в его, я приказала себе быть начеку, даже если я нахожусь у входа в логово тигра. Так что будь начеку, я это сделал. Отныне мне придется вести себя очень осторожно.

Я поднял голову.

— Это ночной лес. «Безопасное место» в восточной части ночного леса.”

“А что такое ночной лес?”

“…Ты ничего не помнишь?”

“…Нет.”

Время пришло. Я осторожно подняла голову, чтобы посмотреть на Нокса, и схватила его за палец.

“Я … я могу сказать. Во-первых, как насчет того, чтобы отпустить меня? Нокс, у меня болят руки.”

Нокс, казалось, схватил меня без особых раздумий, но мои руки онемели от его силы.

— …Нокс?”

“Это твое имя?”

Он замер.

Мальчик, которого я представлял себе в своей голове все это время, был похож на тонкую березу, я не знал, что он превратится в такого большого мужчину.

Самое главное, я чувствовал, что умираю, а мое сердце быстро поднималось и падало. В этот момент Нокс отпустил мою руку.

Облегчение, которое я испытала, когда он отпустил меня, быстро исчезло, когда он схватил меня за шею.

“Заложить. Может быть, я ничего и не помню… но я знаю, что это не мое имя.”

“Я отдал его тебе.”

“ … Ты отдал его мне?”

Все еще держа меня за шею, он произнес низким рокочущим голосом: Я нервно кивнула Ноксу в ответ, и наконец он ослабил хватку на руке, сжимавшей мою шею.

Пальцы Нокса прошлись по моей шее и ключицам.

Это было прикосновение, исполненное настороженности, как у дикого зверя, наблюдающего за своей добычей. Как будто он старался быть осторожным, чтобы не толкнуть меня.

Я вспомнил, как малыш Нокс обращался с моей сестрой. Я понял, что этот человек обращается со мной так же, как ребенок Нокс обращался с моей сестрой в романе. Удивительно, как эти две совершенно разные личности принадлежат одному и тому же человеку.

“Что ты имел в виду, когда сказал, что я крепко сплю?”

— А? Ах … вы не обязаны мне верить, но … пожалуйста, поверьте мне?”

— Веришь?”

“Да. Ты на самом деле … ребенок днем. Как насчет такого большого? На вид тебе было лет 7 или 8.”

Он действительно ничего не помнит, верно?

Нервно глядя на Нокса, я объяснил ему, почему он ничего не помнит, хотя уже несколько дней находится здесь.

Не понимая, что я говорю, он нахмурился. Я имею в виду, было бы странно, если бы он легко поверил, что днем превращается в ребенка.

“ … То есть ты хочешь сказать, что я жила здесь ребенком? За последние несколько дней?”

“Да. ДА. Ты все правильно расслышал…”

“Ерунда.”

Он бросил на меня холодный, но свирепый взгляд.

ИК. Внезапно я начал икать.

“Я… я … говорю правду … когда ты была ребенком, ты прилипала ко мне, как клей, и ела помидоры детской вилкой…

“…”

“Сэр.”

Напуганная выражением его лица, я быстро кивнула, даже используя почетные знаки, чтобы поговорить с ним.

(Она уже говорила формально, как вы бы говорили с незнакомцем, но здесь она говорит о том, как она теперь говорит формально, как будто она разговаривает с человеком более высокого авторитета, если я имею в виду какой-то смысл, лол.)

Вместо того чтобы хмуриться, я больше боялась из-за его особенностей. Это было потому, что я знал, что, несмотря на то, что он выглядел таким нежным, этот красивый человек на самом деле был «безумным великим герцогом», который легко убивал людей.

Нет, я имею в виду … это еще более странно, что я даже не нервничала с таким большим мужчиной на мне. Да…

Спаси меня, Господи.3

Я не могла поверить, что сейчас лежу с парнем на одной кровати, хотя в прошлой жизни никогда даже не держала его за руку. Испуганная и ошеломленная, я пропустила место рядом с сестрой, которая, вероятно, уже крепко спала.

Пока я нервно шевелила пальцами, Нокс пристально посмотрел на меня и поднял брови.

— Во-первых, вставай.”

— А? То есть, да!”

Когда Нокс отодвинулся, чтобы освободить мне место, я тут же выпрямилась и попыталась уйти. Глядя, как я убегаю, он нахмурился.

“Куда это ты собрался?”

“ … А? М-моя комната.”

— Все, что ты говоришь, звучит как чушь собачья. Ты ведь это знаешь, не так ли?”

“Т-ты можешь так думать… но все, что я говорю-правда.”

— Так позвольте мне подтвердить это.”

“ … А?”

Как же так? Нет, я имею в виду, что он хотел подтвердить?

Я уставилась на него широко открытыми глазами. Поймав мой взгляд, Нокс склонил голову набок, прежде чем схватить меня. Нокс мягко повел меня за руку, удерживая ее вместо того, чтобы сжать, как раньше, прежде чем снова сесть на кровать.

Только тогда я смог ясно увидеть Нокса, который смотрел на меня. Я затаил дыхание. Освещенные лунным светом, фиолетовые глаза уставились на меня.

Я слышал, что пурпур-это цвет, который может пленять людей, и теперь я знаю, что это правда.

Возможно, он и был прекрасен во сне, но когда открыл глаза, у него захватило дух. В отличие от его темных волос, его глаза были яркими и, казалось, светились. Только когда он сел напротив меня, я начала приходить в себя.

— Итак … что вы хотели подтвердить?”

“Твои слова.”

>

Увидев, как он медленно приближается ко мне, я удивилась. Он был похож на зверя, который уже наелся досыта, но заметил перед собой новую добычу.

Это моя сестра привела тебя сюда. Я подавила желание сказать это. Тем временем первым заговорил Нокс.

“Я собираюсь подождать и посмотреть, правда это или нет.”

— Что? Я отчаянно пыталась понять, что он имел в виду, пока его слова эхом отдавались в моей голове. Нет. Я имею в виду, подожди. Мои глаза расширились и встретились с его глазами.

Так ты хочешь сказать, что мне придется провести ночь вместе? С ним?

— Подожди и увидишь … сэр?”

Все еще держа меня за руку, Нокс смотрел на меня без всякого выражения. По фиолетовым глазам, которые смотрели на меня, я легко могла сказать, что он заметил мое беспокойство.

“В моем нынешнем положении мне нужна основа, чтобы судить, действительно ли вы тот, кто был послан, чтобы преследовать меня.”

“Я невиновен.…”

“Окей. Если вы невиновны, вам нужно это доказать.”

Он словно хотел сказать: «я наблюдаю за тобой, потому что подозреваю тебя.- но я могу ошибаться.

“До утра осталось совсем немного времени.”

Я посмотрел в окно. Когда я пришел проведать его, после наступления темноты прошло уже много времени. Как и говорил Нокс, небо выглядело так, словно в ближайшее время должно было рассветать. Около 4 утра? Или, может быть, даже в 5 утра?

…Ах. Значит, мне просто нужно остаться до тех пор?

Удивленная, я быстро покачала головой.

“Нет, нет, нет! Мне действительно нужно вернуться в свою комнату.”

— Оставайся здесь и жди.”

Нет … этого не может быть. Я покачала головой, идя против этого решительного человека. Как я могу здесь спать? Спать здесь было даже не самым страшным. Я не знала, когда моя сестра проснется!

Кроме того, я был так напуган, что хотел убежать как можно скорее. Но Нокс, который продолжал смотреть на меня безразличным взглядом, казалось, не собирался отпускать меня.

“Я … мне нужно уйти.”

Придвинувшись, он сел рядом со мной и тихо спросил:

“Кто сказал, что ты можешь уйти?”

“ … А?”

Нокс надавил на мою руку, которую до этого держал свободно.

— Сэр, неужели вы не можете сжалиться надо мной, беспомощным актером второго плана? Я слишком нервничала, чтобы даже дышать.

К счастью, Нокс, который все еще сидел рядом со мной, изменил свою позу, наклонившись ко мне так, что наши талии слегка соприкоснулись.

Но чем ближе он подходил ко мне, тем страннее становилось, потому что он был полуобнажен, а я касалась его обнаженной кожи.

— …Самое главное, что мне хочется спать…”

Он откинулся назад, прислонившись спиной к стене, и закрыл глаза. Только тогда я заметил, что он выглядит усталым. Его растрепанные волосы и смятые простыни, казалось, говорили о том, что он был вынужден проснуться.

Если подумать, малыш Нокс всегда начинал выглядеть сонным к началу вечера, но изо всех сил старался не заснуть, потому что не хотел расставаться со мной. Интересно, есть ли какая-то причина, почему Нокс так устал и в детском, и во взрослом возрасте?

Может быть, это было накопление усталости от путешествия по лесу, где бродили монстры.

Теперь я ничем не мог ей помочь. Я сухо сглотнула и посмотрела на Нокса, чьи глаза были закрыты.

“ … Э-Э, Нокс? Вы не могли бы оставить немного пространства между нами?

“…Нокс”

“Да, Нокс, просто подвинься немного вперед.…”

Открыв глаза, он посмотрел на меня. Может быть, потому, что его глаза были глазами «Безумного Великого Герцога», который убивал всех, кто попадался ему на пути.

Испугавшись, что меня тоже могут убить, я быстро поправилась.

— …Неважно, эта позиция не так уж плоха, сэр.”

Нокс откровенно уставился на меня. Как будто он носил цветные линзы, несмотря на то, что было так темно, я все еще могла ясно видеть его глаза. По неизвестным мне причинам его глаза затряслись. Нокс посмотрел на меня с несколько странным выражением лица, прежде чем склонил голову.

“Если то, что ты сказал, на самом деле правда, я был привязан к тебе, когда был ребенком. Разве это не имеет значения?”

Голова Нокса мягко опустилась.

“Ты можешь просто так думать.”

Я вздрогнула, когда почувствовала, как волосы зазвенели у меня на шее.

“Но это совсем другое дело. Это совсем другое дело.”

Нокс, который ровно дышал, положив голову мне на плечо, заставил меня очень нервничать. Было странно, даже щекотно, когда его дыхание коснулось моей шеи.

… Может, он спит?

Подождав некоторое время, я решил сделать свой ход.

Так.

Внезапно меня схватили за руку, отчего по коже побежали мурашки.

“Будет лучше, если ты перестанешь думать о побеге.”

— …Да, сэр.”1

Я посмотрела на свое запястье, которое он крепко держал, и быстро кивнула головой. Наверное, он прислонился к моим плечам, потому что так было удобнее.

Я сдержала внезапно возникшее желание прикоснуться к его волосам.

— …У меня онемели ноги.”

Почувствовав его пристальный взгляд, я вздрогнула. Он закатил глаза, но продолжал смотреть на меня, прежде чем поднять брови.

— Просто выпрямите ноги.”

— …Дело в том, что я не могу … …”

“…”

“ … Ты настоящий мастер своего дела.”

— А?”

Без моего ведома, моя спина ударилась о стену, когда он внезапно схватил меня за ногу. Рука, потянула и вытянула мои ноги, слегка приподняв в результате юбку.

— Я собираюсь прикоснуться к тебе, о’кей.”

Чувствуя себя неловко, я отвернулась от мужчины, который схватил меня за ногу. Его руки, которые некоторое время держали меня за ногу, казались наручниками. Я чувствовала, как стыд ползет вверх по моей бледной шее, когда он продолжал держать меня за лодыжку.

— …Это подойдет.”

— Хорошо… спасибо.…”

Я был благодарен ему за помощь в выпрямлении моих ног, но разве не из-за тебя мои ноги онемели в первую очередь, так почему же выражение твоего лица предполагало, что моя благодарность была ожидаема?

“Как тебя зовут?”

— Эми … у меня нет фамилии.”

Я снова начала нервничать, потому что его большие руки, которые схватили меня за руку, могли сломать мне запястья в любой момент. До рассвета я должен вернуться к сестре. Если мне придется торчать здесь до рассвета…?

Если бы только Нокс мог внезапно отключиться или если бы моя сестра могла крепко спать до утра. Но я знаю, что последнее было невозможно, потому что, сколько бы она ни пила, у моей сестры не было похмелья.

Пока я волновалась, рядом со мной появился сладкий запах. От мужчины рядом со мной исходил освежающий аромат гардений в летнем лесу. Запах был незнакомым, потому что он отличался от запаха ребенка Нокса.

Есть ли у ведущего мужчины запах? Чем больше я осознавал это, тем сильнее становился запах…

В этот момент Нокс медленно пробормотал:

— …Последнее, что я помню, — это лес.”

Густой низкий голос, который исходил от мужчины рядом со мной, щекотал мне ухо.

“Ты привез меня сюда?”

“…”

Услышав его вопрос, я заколебалась, чтобы ответить… точнее, это моя сестра подобрала тебя, а не я.

Нокс сбежал в лес после набега наследного принца. Так что последнее, что он помнил во взрослом состоянии, был лес. Но, видя, что он не может вспомнить, что это была моя сестра, которая подобрала его, я заключил, что у него не было никаких воспоминаний о том, когда он был в детском возрасте или о прошлом.

Я оказался в том положении, в котором должна была находиться моя сестра. Внезапно мне пришло в голову, что если я буду хорошо себя вести, то смогу спасти свою сестру.

Следующий 1 год.

>

В течение следующего 1 года я могу спасти свою сестру, если займу ее место и буду хорошо относиться к главному мужчине. Потом, когда все закончится, мы сможем убежать куда-нибудь далеко.

Я просто должна была быть с ним мила и ласкова, пока наследный принц не догонит нас… однажды, когда мы сбежим и Нокс все вспомнит, разве он не будет лучшего мнения о нас?

Читайте последние главы в WuxiaWorld.Только Сайт>

“Да. Это я привел тебя сюда.”

Не мигая, Я посмотрела на Нокса, который уже окончательно проснулся, и кивнула. Мне было жаль, что я солгала ему, когда он так мне доверял.

“Да, я … был очень внимательным смотрителем.”

“…”

Да, я зашел слишком далеко.

Т/Н:

Я очень надеюсь, что они будут говорить друг с другом чаще, потому что перевод описания причиняет боль моим глазам ㅜㅜ