Глава 118: Сбор Членов!

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

В три часа ночи, в этом городе, когда жители залитого солнцем мира крепко спали

Шумный город был в основном тихим. Ехали только таксисты, курьеры и девушки из ночного клуба.

Лю Минши, все тело которого было покрыто черной мантией, соответствующей образцу «Чжао Гао», шагнул в канаву в темном переулке и остановился возле тусклого уличного фонаря.

Он внимательно осмотрел его.

На холодном лице Лю Минши появилась довольная улыбка.

«Это кто?!»

Он подошел к двери и постучал в нее. Он был крайне нетерпелив.

Очень скоро на тусклой дорожке в углу показались канавы, собравшиеся за день, когда шел дождь.

Лю Минши шел впереди. Это был юноша лет 14-15 со слегка бледными щеками. Он осторожно прикусил губу. Сначала он не колебался, но к концу становился все более и более решительным, бегая за черной фигурой.

Родителей у него не было с юных лет, Он жил под чужой крышей и жил со своими дядями и тетями, которые плохо играли в карты. У него никогда не было надежды или будущего.

Почему бы и нет… доверьтесь ему!

В подземелье порта, который в основном перевозил грузы в регионе Юго-Восточной Азии.

Это был небольшой город Черного Кулака, расположенный на дне реки.

По металлическим восьмиугольным клеткам растекалась обжигающая, безумная атмосфера.

Лю Минши протискивался сквозь толпу. Позади него юный подросток в тонкой толстовке и спортивных штанах глядел широко раскрытыми глазами, испуганно глядя куда-то вдаль.

В клетке был молодой человек со шрамами по всему телу и свирепым взглядом в глазах. С другой стороны была большая собака, у которой были сломаны зубы и текла слюна.

Противостояние!

Противостояние!

После того, как его дыхание, казалось, остановилось, молодой человек внезапно бросился вперед.

«Собака нашла лазейку и укусила молодого человека за левую руку.

«Молодой человек повернулся и сел на собаку. Его правая рука крепко сжимала шею собаки. Молодой человек открыл пасть и укусил кровеносные сосуды на шее собаки!

Аплодисменты окружающих стали еще более безудержными!

«Когда собака лежала в луже крови, молодой человек лежал на спине, его голая грудь сильно вздымалась.

Он повернул голову и посмотрел на обезумевшую толпу, его глаза встретились со взглядом Лю Минши.

«Хлопни!»

Под ногами Лю Минши он внезапно приложил силу, и вся цементная земля мгновенно раскололась черепашьей трещиной.

За пределами восьмиугольной клетки люди с огнестрельным оружием продолжали падать на землю.

«Когда он снова ушел.

Был почти рассвет. По реке к берегу подходили грузовые суда. Трудолюбивые рабочие готовились к погрузке и отправке.

Лю Минши отошел в сторону. Позади него был неопытный юноша, юноша, с левой руки которого все еще капала кровь.

На перекрестке остановился серебристо-белый фургон.

После Шести Рабов Меча Лю Минши начал шаг за шагом строить систему убийц и разведки Сети. Он принял большое количество низкоуровневых существ, борющихся в грязи, и провел для них самые эффективные и опасные тренировки.

Сеть Лю Минши и Колледж секретной службы Джека Эйса в будущем пойдут совершенно разными путями.

Один был призрачным, жестоким, древним. Другой был технологичным, современным и оборудованным.

Утреннее солнце полностью разогнало тьму.

Небо было ясным, и дымки больше не было.

Утром, в восемь часов.

Подземный гараж.

«Это семь букв. Один из них был написан мною вам. Вам нужно только помочь мне передать остальные шесть соответствующему слуге.

Цинь Юй достал из портфеля семь писем, которые написал прошлой ночью, и передал их Джеку, который вышел из-за угла.

«Хорошо!»

Джек взял письмо обеими руками и уважительно ответил.

«Я отключаюсь».

Цинь Юй был одет как офисный работник, когда он махнул рукой и сказал:

Он сел в черный «Фольксваген» и выехал из подземного гаража.

Яркий солнечный свет за пределами гаража сиял на его элегантном и утонченном лице.

Цинь Юй нормально работал в Zhiheng Real Estate.

Одновременно были вручены письма членам-корреспондентам.

Западный городской округ, квартал юрисдикции компании Four Seas.

У Лю Минши было серьезное выражение лица, когда он посмотрел на конверт в своей руке.

В его правом глазу мелькнуло мерцание. Перед его глазами отображались строки анализа материала и веса конверта.

Он глубоко вздохнул и открыл конверт.

В его глазах появились слова, написанные крестным отцом.

«Я написал всем вам сегодня, потому что почувствовал, что «следы времени вот-вот придут к особому периоду истории…»

Чжао Фанган почувствовал, как по его спине пробежал холодок, когда он напрягся.

Он продолжил чтение.

Сердце Чжао Фангана сильно забилось, а на его левой руке появились мурашки.

Многое из содержания этого письма действительно подтвердило его догадки о крестном отце.

Другими словами, вполне возможно, что крестный отец бродил по крупным городам и брал учеников разных национальностей!

«Бесчисленные ученики рассеяны по всему миру. Они становятся высшими эшелонами различных организаций и имеют разные полномочия. Однажды в будущем они смогут достичь великих целей, просто взмахнув руками».

«Кум понял, что грядут великие перемены, поэтому стал постоянно направлять своих учеников и готовиться к ним?

Или, может быть, кум предчувствовал, что грядет великая перемена, и готовился собрать своих бывших учеников?»

«Что за буря могла сделать такое существо, как крестный отец, таким серьезным?»

Дыхание Чжао Фангана стало частым и тяжелым.

Западный городской округ, средняя школа, второй класс.

Он только что закончил свою утреннюю сессию.

Бай Цзиншань, все еще одетый в школьную форму, осторожно открыл письмо крестного отца.

«Под черным как смоль небом уже тихо назревает и накапливается могучая буря, способная пронестись по всему миру. Он вот-вот вырвется из бушующей темной реки и расширится с беспрецедентной скоростью…»

Слова мелькнули в глазах Бай Цзиншаня.

Вопреки страху и беспокойству Чжао Фангана, глаза этого семнадцатилетнего юноши были полны волнения и радости.

Чжан Мэйлин соответствовала шаблону Ханника.

Лю Минши соответствовал шаблону Чжао Гао.

Чан Чжусюань.

Му Цин.

Одно за другим они все читали письма, которые написал им Цинь Юй.